A indemnização assumirá uma forma que seja considerada adequada pelo Conselho do BCE; estes montantes podem ser objeto de compensação com os proveitos monetários dos bancos centrais nacionais.
Plačilo odškodnine se izvede v obliki, ki je po presoji Sveta ECB primerna; te zneske je mogoče pobotati z denarnimi prihodki nacionalnih centralnih bank.
Quem é, e que suposta pose inocente assumirá a seguir?
Kdo je in kakšno navidez nedolžno igro bo zaigrala prihodnjič?
O Vice-presidente Ford assumirá o cargo de Presidente, a essa mesma hora, neste gabinete.
Podpredsednik Ford bo tedaj zaprisegel v tej pisarni.
Se isso funcionar, o próprio controlo neural dele assumirá o comando.
Če to uspe, se mu bo vrnila stara samokontrola.
Se o Ikon ficar sem controlo, assumirá que houve uma catástrofe e iniciará o lancamento dos mísseis.
Če izgubimo vezo z "Ikonom"...... bomislilda je...... prišlodokatastrofe in se lansirati sam.
Ainda não se sabe bem qual a atitude germânica quanto a uma possível retirada italiana, mas a Alemanha assumirá o controlo absoluto de muitos territórios estratégicos.
Ne ve se, kako se bodo Nemci odzvali na italijanski umik, toda ugiba se, da bodo prevzeli nadzor nad ozemlji.
Então, o problema assumirá dimensões gigantescas.
S tem je ta problem dobil velikanske razsežnosti.
O professor assumirá o cargo em breve.
Ne bo dolgo, ko prevzame Profesor.
Uma vez que o Claude é perito no campo de obter coisas, assumirá o comando.
Ker je Claude strokovnjak pri jemanju stvari, bo on vodil.
Fora do terminal, uma unidade de segurança da NCIS assumirá.
Izven terminala, NCIS-ev varnostni odred bo prevzel.
O ex-agente McCallister assumirá o comando enquanto faço um pequeno intervalo.
Bivši agent McCalister bo prevzel, medtem si bom jaz vzel odmor.
O Andy assumirá quando eu já não estiver no comando.
Andy bo prišel v tim, ko ne bom več odgovoren.
Digam-me, quem assumirá a responsabilidade pelo assassinato de Helen Crowley?
Kdo pa bo prevzel odgovornost za umor Helen Crowley?
O Dr. Vaughn assumirá a partir daqui.
Dr. Vaughn bo prevzel tvoje mesto.
Já que o Sulaiman sabe onde é a mina, assumirá a liderança.
Sulejman ve, kje je rudnik. On bo vodil.
Cada um de vocês, assumirá a responsabilidade... por ter falhado em proteger propriedade do estado!
Odgovarjali boste, ker niste zaščitili državne lastnine.
E se o Hank desaparecer, o General Lane assumirá o DOE.
In če Hank gre, general Lane dobi DEO.
E assumirá que sabemos onde estás.
Renard bo domneval, da vemo, kje si ti.
O BCE assumirá a supervisão direta dos bancos lituanos de maior dimensão em janeiro de 2015, dado que a Lituânia também integrará o Mecanismo Único de Supervisão.
ECB bo neposredni nadzor nad največjimi litovskimi bankami prevzela januarja 2015, saj se država pridružuje tudi enotnemu mehanizmu nadzora.
Em novembro de 2014, o BCE assumirá as suas funções como autoridade de supervisão dos bancos da área do euro no âmbito do Mecanismo Único de Supervisão (MUS).
ECB bo vlogo nadzornika bank v euroobmočju v sklopu enotnega mehanizma nadzora (EMN) prevzela novembra 2014.
Usando pílulas para estimular uma ereção, a qualidade e a quantidade de espermatozóides melhorarão e a vida sexual assumirá uma nova tonalidade.
S pomočjo tablet za spodbudo erekcije se bosta izboljšali kakovost in količina spermijev, spolno življenje pa bo dobilo novo senco.
Nesse caso, a Agoda assumirá a responsabilidade na medida e extensão prevista nas leis relevantes.
V takem primeru Agoda nosi odgovornost v obsegu, določenem v ustreznih zakonih.
Seu corpo assumirá uma forma sedutora!
Vaše telo bo prevzelo zapeljivo obliko!
Em caso de desacordo entre estas duas instituições, será iniciado um processo de conciliação, com uma duração de 21 dias, em que a Comissão Europeia assumirá um papel de árbitro imparcial.
Če se bosta njuni mnenji razhajali, se bo začel 21-dnevni spravni postopek, pri katerem bo imela Evropska komisija vlogo poštenega posrednika.
A cooperação com as APD assumirá as formas de informação e aconselhamento seguintes:
Sodelovanje z organi za zaščito podatkov EU bo potekalo prek informacij in nasvetov na naslednji način:
O usuário não tem permissão para abrir o selo de chumbo do dispositivo de segurança sem permissão, caso contrário, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por quaisquer acidentes.
Uporabniku ni dovoljeno odpreti svinčevega žiga varnostne naprave brez dovoljenja, sicer proizvajalec ne bi prevzel nobenih odgovornosti za nesreče.
Para o efeito, refere o considerando 1 desse Tratado que dispõe que o MEE assumirá as atribuições atualmente cometidas ao FEEF e ao MEEF.
Tako se sklicuje na uvodno izjavo 1 te pogodbe, kjer je navedeno, da bo EMS prevzel naloge, ki jih imata zdaj EFSF in EFSM.
Você entende e concorda que você avaliará e assumirá todos os riscos associados ao uso de qualquer Conteúdo do Usuário, incluindo qualquer confiança na exatidão, completude, ou utilidade de tal Conteúdo do Usuário.
Razumete in strinjate se, da boste vi ocenili in nosili vsa tveganja povezana z uporabo Uporabniške Vsebine, vključno z zanašanjem na natančnost, popolnost ali uporabnost te Uporabniške Vsebine.
O homem que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir ao Senhor teu Deus, nem ao juiz, esse homem morrerá; assumirá de Israel o mal.
Mož pa, ki bi drzovito ravnal in ne poslušal duhovnika, ki tam stoji, da opravlja službo pred GOSPODOM, tvojim Bogm, ali pa sodnika, ta mož naj umrje; in potrebi hudo iz Izraela.
1.3611900806427s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?