Sem pa imel to čast, da sem se v Damasku rokoval z njim.
Os países do petróleo não hesitaram apertar-nos a veia jugular.
Tudi države izvoznice nafte izžemajo nas.
Espero que o Moe não tenha tido que te apertar o braço, ou assim.
Upam, da te ni moral privleči sem.
Nem apertar os sapatos sabe e vai às compras?
Saj si še čevlja ne zna zavezati. Nakupovat?
Para o comandante poder decolar todos os passageiros devem apertar os cintos de segurança.
Pred vzletom se morajo vsi potniki pripeti z varnostnim pasom.
Por favor, queiram reparar que os sinais de "apertar o cinto" e "não fumar" foram ligados.
Vse potnike naprošamo, da si pripnejo varnostne pasove in ugasnejo cigarete.
Desculpe não lhe apertar a mão.
Ne zamerite, če se ne rokujeva?
Alguma vez viste alguém apertar a mão a um cadáver?
Si že kdaj videl, da bi se kdo rokoval s truplom?
Um jovem casal, um deles tentou apertar-lhe a mão, um dia.
Tu je sedel mlad par. Fant mu je hotel seči v roko.
Senhores passageiros, foi activado o aviso de apertar cintos.
Dame in gospodje, pilot je dal znak "pripnite varnostne pasove".
Queiram regressar aos vossos lugares e apertar os cintos.
Prosim, da se vrnete na svoje sedeže in pripnete varnostne pasove.
Não, eu não vou apertar a tua mão.
Ne bom ti segel v roko.
Parece que para já tens de apertar o cinto e ficar em casa.
Trenutno je verjetno najbolje, da vzdržiš in ostaneš doma.
Apertar um gatilho é como fazer um pedido de comida e descartá-la.
Pritisniti sprožilec je kot naročiti hrano po telefonu.
Eu só quero apertar-lhe a mão.
Samo rokovati se želim z njim.
Vamos ser substituídos pelo apertar de um botão, é isso?
Nas bo zamenjalo nekaj, kar vključiš z gumbom?
Tenho a certeza que o Block agora vai apertar os termos.
Jaz sem prepričan, da bo Block sprejel pogoje.
Percebo porque não se quis apertar connosco no Cavalier.
Razumem, zakaj se niste hoteli gnesti v cavalierju. Ni to.
Todos nós somos obrigados a apertar o cinto.
Vsem so rekli, naj zategnemo pase.
Posso apertar a válvula, para que não fique parada no meio do nada.
Lahko zategnem ventil, da se vam avto ne bo pokvaril sredi poti.
Colocar o bico da pipeta sobre a pele e apertar a pipeta várias vezes com firmeza, de modo a esvaziar o conteúdo diretamente na pele.
Položite konico merilne kapalke na kožo in jo nekajkrat močno stisnite, da nanesete vsebino neposredno na kožo.
Mas também tenho razões para acreditar que muitos de vocês, senão a maioria, andam a apertar os atacadores da forma errada.
a vendarle imam razlog, da verjamem, da si mnogi, če ne večina, med vami čevlje zavezujete narobe.
Ora, até àquele momento, eu teria pensado que, aos 50 anos, uma das capacidades da vida que eu tinha realmente aprendido era apertar os atacadores.
Do tistega trenutka sem mislil, da bi lahko bila ena od življenjskih spretnostih, ki sem jih do svojih 50 let dodobra osvojil zavezovanje čevljev.
É desta forma que nos ensinaram a apertar os atacadores.
Večina od nas se je naučila zavezovati čevlje takole.
Os miúdos vinham frequentemente ter comigo nas aulas e agarrar-me pelo pescoço para procurarem pela maçã de Adão ou apertar-me as virilhas para ver o que encontravam.
Otroci so pogosto prišli do mene v razredu in me zgrabili za grlo, da bi našli Adamovo jabolko, ali za mednožje, da bi videli, kaj imam tam spodaj.
E acrescenta que não há um único homem na Scotland Yard que não gostasse de apertar a mão de Sherlock Holmes.
Doda, da ga ni moža na Scotland Yardu, ki se ne bi želel rokovati s Holmesom.
Poderás tirar com anzol o leviatã, ou apertar-lhe a língua com uma corda?
Moreš li leviatana [T. j. krokodil.] potegniti iz reke s trnkom, stisneš mu li z vrvjo jezik?
1.1744320392609s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?