Tradução de "andavam" para Esloveno


Como usar "andavam" em frases:

66 Desde então muitos dos seus discípulos tornaram para trás, e já não andavam com ele.
66 Po tistem je mnogo njegovih učencev odšlo in niso več hodili z njim.
Vestiam-se com túnicas e lençóis, e andavam feitos uns fantasmas, ou assombrações, ou lá o que era...
Oblačili so se v ogrinjala in rjuhe. in se obnašali kot prikazni ali strahovi.
Antes disso, andavam por aí que nem pássaros.
Pred tem so tekale okoli zmešane kot tovornjaki.
Eles nem andavam à procura do John G.
Očitno sploh niso iskali Johna J.
E quando os irlandeses ainda andavam de tanga, estes eram já os mais sofisticados guerreiros à face da terra.
Ko so se Irci še vedno ovijali v predpasnike, so že bili najboljši bojevniki na svetu.
Enquanto andavam aos gambuzinos, o seu assistente arranjou-nos uma saída no caso do assalto ao armazém.
Dokler ste vi nadlegovali stranke, nam je vaš pomočnik, našel rešitev za rop tistega skladišča.
As pessoas andavam felizes a dizer que tinham dormido comigo mas ninguém se deu ao trabalho de tentar realmente dormir comigo.
Ljudje so se prerivali, da bi rekli, da so spali z mano, nihče pa se ni potrudil zares spati z mano.
É esta a joia de que andavam atrás?
Ali je to dragulj, katerega so iskali?
Os Gorg estavam aqui porque os Gorg andavam atrás da pedra.
Gorg je prišel, ker je sledil kamnu.
Com a mostarda. Andavam obcecados com a história da Grey Poupon.
Natančneje, obsedeni so bili z zgodbo v zvezi z Grey Poupon.
Já alguma vez partiram qualquer coisa na vida real e depois se aperceberam de que andavam à procura de um botão "voltar atrás" na vida real?
Ste že kdaj v resničnem življenju kaj zlomili in se potem znašli v iskanju gumba "Prekliči" v resničnem življenju?
Os nossos antepassados andavam muito ocupados, a sobreviver à pobreza, às secas, à fome, aos motins, às doenças e às guerras civis.
Naši predniki so bili zelo zaposleni s preživetjem revščine, suše, lakote, izgredov, bolezni in državljanske vojne.
Estávamos a conversar e ele começou a queixar-se dos corvos que andavam pelo seu quintal a fazer estragos.
Sedeli smo in prijatelj se je pritoževal o vranah, ki jih je začel videvati, kako svinjajo po njegovem dvorišču.
Palavra nenhuma houve, de tudo o que Moisés ordenara, que Josué não lesse perante toda a congregação de Israel, e as mulheres, e os pequeninos, e os estrangeiros que andavam no meio deles.
Ni bilo besede iz tega, kar je zapovedal Mojzes, ki je ne bi bil omenil Jozue pred vsem zborom Izraelovim in pred ženami in otročiči in tujci, ki so bivali med njimi.
Ora, andavam os de Bete-Semes fazendo a sega do trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e, vendo-a, se alegraram.
Betsemeščani pa so ravno želi pšenico v dolini. In ko povzdignejo oči, ugledajo skrinjo in se razvesele, da jo vidijo.
Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
lačni so bili in žejni, njih duša je hirala v njih.
Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.
Videl sem vse živeče, ki hodijo pod solncem, da so bili pri dečku, drugem, ki je imel stopiti na onega mesto;ni bilo konca vsemu tistemu ljudstvu, ki mu je bil na čelu; a potomci se ga ne bodo veselili. Res, tudi to je ničemurnost in lovljenje vetra.
Porque todo calçado daqueles que andavam no tumulto, e toda capa revolvida em sangue serão queimados, servindo de pasto ao fogo.
Kajti vsako obuvalo tistih, ki obuti stopajo v bojnem hrupu, in vsaka okrvavljena obleka se sežge, bode za jed ognju.
E naquele dia se tocará uma grande trombeta; e os que andavam perdidos pela terra da Assíria, e os que foram desterrados para a terra do Egito tornarão a vir; e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.
In tisti dan se zatrobi na veliko trobento, in pridejo oni, ki so bili blizu pogina v deželi Asirski in ki so bili pregnanci v deželi Egiptovski, in molili bodo GOSPODA na sveti gori v Jeruzalemu.
Como cavalos de lançamento bem nutridos, andavam rinchando cada um mulher do seu próximo.
Kakor napaseni konji so, ko vstanejo zjutraj; vsak rezgeta proti bližnjega svojega ženi.
E cada qual andava para adiante de si; para onde o espírito havia de ir, iam; não se viravam quando andavam.
In šle so vsaka naravnost predse; kamor je hotel iti duh, so šle; niso se obračale, kadar so šle.
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam.
Kadar so šla, so šla na svoje štiri strani; niso se obračala, ko so šla.
E quando andavam os seres viventes, andavam as rodas ao lado deles; e quando os seres viventes se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas.
In ko so žive stvari hodile, so hodila kolesa zraven njih, in ko so se žive stvari vzdignile od zemlje, so se vzdignila kolesa.
Quando aqueles andavam, andavam estas; e quando aqueles paravam, paravam estas; e quando aqueles se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas ao lado deles; porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
Kadar so šle, so šla tudi ona, in kadar so stale, so stala ona, kadar so se pa vzdignile nad zemljo, so se vzdignila kolesa vzporedno ž njimi, zakaj duh žive stvari je bil v njih.
E quando eles andavam, eu ouvia o ruído das suas asas, como o ruído de muitas águas, como a voz do Onipotente, o ruído de tumulto como o ruído dum exército; e, parando eles, abaixavam as suas asas.
In ko so šle, sem slišal šum njih perutnic kakor šumenje velikih vodá, kakor glas Vsemogočnega, šum vrenja kakor hrup vojske. Ko so stale, so pobešale perutnice.
Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam, mas para o lugar para onde olhava a cabeça, para esse andavam; não se viravam quando andavam.
Kadar so šli, so šli na svoje štiri strani; niso se obračali, kadar so šli, temuč proti mestu, kamor je bila obrnjena glava, so šli za njo; niso se obračali, kadar so šli.
E quando os querubins andavam, andavam as rodas ao lado deles; e quando os querubins levantavam as suas asas, para se elevarem da terra, também as rodas não se separavam do lado deles.
In kadar so hodili kerubimi, so šla kolesa poleg njih; kadar pa so kerubimi peruti razprostrli, da se povzpno od zemlje, se tudi kolesa niso odmikala od njih.
Onde está agora o covil dos leões, e a habitação dos leões novos, onde andavam o leão, e a leoa, e o cachorro do leão, sem haver ninguém que os espantasse?
Kje je zdaj ležišče levov in pašnik levičev, koder se je izprehajal lev, levinja in levič, in nihče jih ni strašil?
Vendo ele as multidões, compadeceu-se delas, porque andavam desgarradas e errantes, como ovelhas que não têm pastor.
Ko pa vidi množice, se mu zasmilijo; kajti bili so izmučeni in razkropljeni kakor ovce, ki nimajo pastirja.
Ora, dali a dois dias era a páscoa e a festa dos pães ázimos; e os principais sacerdotes e os escribas andavam buscando como prender Jesus a traição, para o matarem.
Bila je pa Velika noč in praznik presnih kruhov čez dva dni. In višji duhovniki in pismarji so gledali, kako bi ga z zvijačo ujeli in umorili.
E os principais sacerdotes e os escribas andavam procurando um modo de o matar; pois temiam o povo.
In višji duhovniki in pismarji so gledali, kako bi ga umorili; bali so se namreč ljudstva.
Nesse mesmo dia Pilatos e Herodes tornaram-se amigos; pois antes andavam em inimizade um com o outro.
In ta dan sta postala Pilat in Herod prijatelja drug drugemu; poprej namreč sta si bila sovražna.
Mas, quando vi que não andavam retamente conforme a verdade do evangelho, disse a Cefas perante todos: Se tu, sendo judeu, vives como os gentios, e não como os judeus, como é que obrigas os gentios a viverem como judeus?
Ali ko sem videl, da ne hodijo prav po resnici evangelija, sem rekel Kefu pred vsemi: Če ti, ki si Jud, poganski živiš in ne judovski, zakaj siliš pogane, da žive judovski?
1.2799401283264s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?