Quando acabámos de os operar, nós... engessámos os seus corpos inteiros.
Ko smo končali, sta bila vsa v mavcu.
Isso é muito feio após o que acabámos de fazer.
Po vsem tem je to neverjetno nesramno.
Pode tirar os sapatos agora, já acabámos.
Zdaj se lahko sezuješ, končala sva.
Já que falas nisso, temos aqui uma coisa que acabámos ontem.
Ko že omenjaš,.....evo nekaj, kar smo naredili šele včeraj.
Acabámos de identificar a impressão digital.
Prstni odtis. Ugotovili smo, čigav je.
Acabámos de receber estas imagens de um ousado ataque policial.
Pravkar smo prejeli posnetek tvegane policijske akcije.
Acabámos de saber que o voo inaugural do vaivém espacial Genesis está a ter uma emergência em pleno ar.
Ravnokar smo prejeli vest, da ima polet Genesis težave...
Acho que acabámos de comprar uma casa.
Mislim, da sva pravkar kupila hišo.
Acho que acabámos de o fazer.
Mislim, da smo ti jo pravkar.
Caso não tenhas reparado, acabámos de ser tirados da toca.
Če še niste dojeli, pravkar so nas zbezljali na plano.
Acabámos de ver um empregado da AWVR, Ryan Scott, a bordo de um helicóptero de resgate.
Uslužbenec AWVR, Ryan Scott, je pravkar vstopil v reševalni helikopter.
Acabámos de saber que há outro comboio nesta linha a ir em direcção ao comboio descontrolado.
Pravkar smo izvedeli, da je na progi še en vlak, ki gre proti pobeglemu.
Acabámos de saber que Frank Barnes, maquinista há 28 anos na Companhia do comboio desgovernado e Will Colson, o condutor, estão numa locomotiva sem vagões a tentar alcançar o comboio...
Pravkar smo izvedeli, da sta Frank Barnes, dolgoletni veteran podjetja, ki je odgovoren za pobegli vlak, in Will Colson, sprevodnik, na krovu druge lokomotive. Na poti smo. Obleči se mora.
Acabámos de falar com a vossa psicóloga.
No, pravkar sva govorila s tvojo terapevtko po telefonu.
Se já acabámos com a conversa fiada, tens uma dança para fazer.
Če sta nehali kramljati, vaju čaka ples.
Acabámos de empatar o programa de misseis do Irão 36 meses, com um agente infiltrado.
PRAVKAR SMO NAZADOVALI IRANOV RAKETNI PROGRAM ZA 36 MESECEV Z ENIM VOHUNOM.
Saunders, acabámos numa unidade comandada por uma mistura de Donald Trump com Mike Tyson.
Saunders, smo na oddelku, ki ga vodi mutirana mešanica med Trumpom in Tysonom.
Acabámos de falar há uma hora.
Pred eno uro sva se slišali.
Sabes, a última vez que vim à Alemanha e vi um homem de pé e acima de todos, acabámos discordando.
Ko sem bil zadnjič v Nemčiji, sem videl človeka, ki se je vzpel nad vse druge. Močno sva se sporekla.
Acabámos ou não de matar três polícias iraquianos?
Ali smo, ali nismo pravkar ubili tri Iraške policiste?
Sim, acabámos de processar o trabalho de Abril dele.
Ja, obdelali smo njegov aprilski nalog.
Acabámos de saltar e querem que saltemos de novo?
Pravkar smo skočili. Želijo da že spet skočimo?
E acabámos de matar uma muito importante.
In mi smo mu pravkar ubili najpomembnejšo osebo.
Acabámos de atingir o recorde de 2500 likes no Instagram.
Pravkar smo dosegli rekordnih 2500 všečkov na instagramu.
Acabámos de descobrir que ele está interessadíssimo.
Pravkar sem izvedela, da ga zelo zanimamo.
Acabámos de ver o nascimento de uma verdadeira estrela do Rock.
Pravkar smo bili priča rojstvu prave rock zvezde!
Vão pensar que já acabámos de fazer sexo.
Mislili bosta, da je seks že za nama.
Tem piada que mencione o Dr. Stockman, porque acabámos de analisar imagens de segurança do TCRI que ele nos deu.
Hecno, da omenjaš dr. Stockmana. Ravno smo končali analizo varnostnih posnetkov iz TCRI, ki nam jih je dal. –Krasno. –Veš, kdo je na njih?
Se estiverdes enganado, acabámos de entregar o nosso prisioneiro mais valioso.
Če se motite, smo jim pravkar predali najdragocenejšega ujetnika.
Acabámos de receber algo novo de Fort Detrick.
Dobili smo nekaj novega iz Fort Detricka.
Acabámos de saber que a Friendship 7 corre o risco de perder o escudo térmico.
Izvedeli smo, da bi lahko Friendship 7 izgubila toplotni ščit.
Afinal de contas, acabámos de ter um banquete.
Konec koncev smo pred kratkim imeli pojedino.
Também em 1871, acabámos com a época dos tratados.
Prav tako leta 1871: končal se je čas sklepanja sporazumov.
E talvez até uma miúda gigante se sentirá ligada ao que acabámos de dizer.
In morda se bo še ogromno dekle v puloverju s kapuco povezalo s tem, kar deliš.
É por isso que podemos ter um sentimento de união cósmica por alguém com quem acabámos de fazer amor.
Zato imate lahko občutek kozmične povezanosti z nekom po tem, ko ste se ljubili z njim.
Não é mau. Não é tanto, em percentagem, como o número de mulheres que acabámos de eleger para o Congresso, o que é bom.
Ni toliko procentov, kolikor je žensk v na novo izvoljenem Kongresu, kar je dobro.
Acabámos por mandar duas pessoas a Bagdade para investigar esta história.
Na koncu smo poslali dva človeka v Bagdad, da bi dodatno raziskala to zgodbo.
Agora acabámos de receber uma carta, esta semana, da empresa que o escreveu, querendo descobrir a nossa fonte. (Risos) dizendo: "Queremos saber qual foi a vossa fonte."
In potem smo ravno ta teden dobili pismo od podjetja, ki ga je napisalo, in ki je želelo izslediti vir -- (smeh) v katerem je pisalo, "Hej, želimo izslediti vir."
2.0291409492493s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?