Se bem parecer ao rei, decrete-se que seja destruído; e eu pagarei dez mil talentos de prata aos encarregados dos negócios do rei, para os recolherem ao tesouro do rei.
Ef konungi þóknast svo, þá verði skriflega fyrirskipað að afmá þá. En tíu þúsund talentur silfurs skal ég vega í hendur fjárgæslumönnunum, svo að þeir flytji það í féhirslur konungs."
Eu, Paulo, de meu próprio punho o escrevo, eu o pagarei, para não te dizer que ainda a ti mesmo a mim te deves.
Ég, Páll, rita með eigin hendi: Ég mun gjalda. Að ég ekki nefni við þig, að þú ert jafnvel í skuld við mig um sjálfan þig.
19 Eu, Paulo, de meu próprio punho o escrevo, eu o pagarei, para não te dizer que ainda a ti mesmo a mim te deves.
18 En hafi hann eitthvað gjört á hluta þinn, eða sé hann í skuld við þig, þá fær þú það mér til reiknings. 19 Ég, Páll, rita með eigin hendi: Ég mun gjalda.
De ti vem o meu louvor na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
Frá þér kemur lofsöngur minn í stórum söfnuði, heit mín vil ég efna frammi fyrir þeim er óttast hann.
Então o seu companheiro, caindo-lhe aos pés, rogava-lhe, dizendo: Tem paciência comigo, que te pagarei.
Samþjónn hans féll þá til fóta honum og bað hann:, Haf biðlund við mig, og ég mun borga þér.'
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Ég greiði Drottni heit mín, og það í augsýn alls lýðs hans.
Desculpa, pagarei uma cirurgia de reconstrução vaginal.
Fínt. Fyrirgefđu, ég skaI borga fyrir ađgerđ á píkunni.
Pagarei $200 aos herdeiros do seu pai quando receber uma carta do seu advogado a absolver-me de toda a responsabilidade, do início dos tempos até hoje.
Ég skal senda 200 dali til dánarbús föđur ūíns ūegar ég fæ bréf frá lögmanni sem leysir mig undan bķtaskyldu frá upphafi tímans til dagsins í dag.
Vais até ao México, trazes a droga até Domingo à noite, e não só te perdoo a dívida, como te pagarei a verba normal, que são $100.000.
Ef þú kemur með það á réttum tíma er skuldin gleymd og þú færð 100.000 dollara fyrir að sendast.
Pagarei o triplo de todas as apostas.
Ég býð öllum líkurnar 3-1 á móti okkur.
25 O meu louvor virá de ti na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
Þig vil eg lofa í þeirra hinni miklu samkundu, mín heit vil eg gjalda í augsýn þeirra sem hann óttast.
35 E, partindo no outro dia, tirou dois dinheiros, e deu-os ao hospedeiro, e disse-lhe: Cuida dele; e tudo o que de mais gastares eu to pagarei quando voltar.
10:35 Daginn eftir tók hann upp tvo denara, fékk gestgjafanum og mælti:, Lát þér annt um hann og það sem þú kostar meiru til, skal ég borga þér, þegar ég kem aftur.`
29 Então, o seu conservo, caindo-lhe aos pés, lhe implorava: Sê paciente comigo, e te pagarei.
Samþjónn hans féll þá til fóta honum og bað hann: Haf biðlund við mig og ég mun borga þér.
Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
Seg þú ekki: "Eins og hann gjörði mér, eins ætla ég honum að gjöra, ég ætla að endurgjalda manninum eftir verkum hans!"
Eis que está escrito diante de mim: Não me calarei, mas eu pagarei, sim, deitar-lhes-ei a recompensa no seu seio;
Sjá, það stendur skrifað frammi fyrir mér: Ég mun ekki þagna fyrr en ég hefi goldið, já, ég mun gjalda þeim í skaut,
Ante os vossos olhos pagarei a Babilônia, e a todos os moradores da Caldéia, toda a sua maldade que fizeram em Sião, diz o Senhor.
Ég endurgeld Babel og öllum íbúum Kaldeu allt það illt, er þeir hafa gjört Síon að yður áhorfandi - segir Drottinn.
Então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, tem paciência comigo, que tudo te pagarei.
Þá féll þjónninn til fóta honum og sagði:, Haf biðlund við mig, og ég mun borga þér allt.'
No dia seguinte tirou dois denários, deu-os ao hospedeiro e disse-lhe: Cuida dele; e tudo o que gastares a mais, eu to pagarei quando voltar.
Daginn eftir tók hann upp tvo denara, fékk gestgjafanum og mælti:, Lát þér annt um hann og það sem þú kostar meiru til, skal ég borga þér, þegar ég kem aftur.'
0.53456997871399s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?