Tradução de "me" para Islandês

Traduções:

mig

Como usar "me" em frases:

Não sei o que me passou pela cabeça.
Ég átti ekki að leyfa þér að fara.
Diz-me algo que eu não saiba.
Segđu mér eitthvađ sem ég veit ekki.
O que me está a acontecer?
Hvađ er ađ koma fyrir mig?
Quero que me faças um favor.
Ég vil ađ ūú gerir mér greiđa.
Porque não me deixas em paz?
Afhverju má ég ekki rotna ífriði?
Não me digas o que fazer.
Segđu mér ekki hvađ ég á ađ gera.
Foi o que ele me disse.
Ūetta er ūađ sem hann sagđi.
A sua cara não me é estranha.
Mér finnst ég kannast við þig.
Era só o que me faltava.
Ūađ er ekki ūađ sem ég ūarf.
Bem me parecia que eras tu.
Ég ūķttist vita ađ ūetta værir ūú.
Porque é que isso não me surpreende?
Hví kemur ūađ mér ekki á ķvart?
Queres dizer-me o que se passa?
Viltu segja mér hvađ gengur á?
É a isto que me refiro.
Þetta er einmitt það sem ég tala um.
Eu não me preocuparia com isso.
Ég hefoi ekki áhyggjur af pessu.
Não sei o que me deu.
Ég veit ekki hvađ hljop í mig.
Há alguma coisa que me queiras contar?
Er eitthvađ sem ūú ūarft ađ segja mér?
O que é que me chamaste?
Hvađ kallađirđu mig? Ég stamađi ekki.
Porque me estás a dizer isso?
Af hverju ertu ađ segja mér ūetta?
Não é isso que me preocupa.
Ég hef ekki áhyggjur af grasinu.
O que é que me fizeste?
Ég læt ūig fá peningana mína!
Porque me estás a fazer isto?
Af hverju ertu ađ gera mér ūetta?
Não me estou a sentir bem.
Inn og út. Mér líđur ekki vel.
Preciso que me faças um favor.
Ūú verđur ađ gera mér greiđa.
Fiz tudo o que me pediste.
Ég hef gert allt sem ūú hefur beđiđ um.
Não me lembro de nada disso.
Ég get bara alls ekki munađ ūađ.
Não me estou a sentir muito bem.
Ég er ekki með sjálfri mér.
1.4309289455414s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?