Tradução de "ástvini" para Português

Traduções:

luto

Como usar "ástvini" em frases:

"Og tengsl viđ ástvini eru nú rofin.
"E os laços que me uniam a quem amei estão agora partidos.
Ūeir sem misstu ástvini í síđasta sprengjutilræđi eiga samúđ allra.
Todos sentimos pelos que perderam entes queridos no último atentado.
Međ döpru hjarta samhryggjumst viđ ūeim sem misstu ástvini í nũafstađinni sprengingu.
E é com tristeza... que nos reunimos em luto... pelas vítimas dos atentados recentes.
Fķlk getur heimsķtt ástvini sína í Broxton-grafreitnum.
Os amigos e as famílias podem visitar os seus mortos no parque.
Ég veit ūađ er sárt ađ vera fjarri ástvini sínum.
Eu sei o quão doloroso é estar longe da pessoa amada.
Ef ūiđ eigiđ ástvini á svæđinu, ekki reyna ađ koma ūeim til ađstođar.
Se tiverem parentes na zona, não tentem ajudá-los nesta altura.
Ūú hugsar um ástvini ūína, fjölskyldu og vini, og allar dũrmætu stundirnar međ ūessu fķlki.
Pensa nos seus entes queridos, na sua família e nos seus amigos e em todos os momentos especiais que partilhou com essas pessoas.
Til verndar ástvini gegn illum öndum
PARA A PROTECÇÃO DE UM ENTE AMADO CONTRA OS MAUS ESPÍRITOS
Ef ūú hefđir reynt ađ skjķta mig og drepa alla ástvini mína... hefđum viđ átt nokkra von.
Se não me tivesses atirado pela janela e tentado matar aqueles de quem gosto, teríamos tido uma oportunidade.
En ūetta snerist ekki um ūađ ađ vernda ástvini mína. Ūá sem gáfu mér mat og veittu mér húsaskjķl og jafnvel klæđi.
Mas isso não tinha a ver com proteger aqueles que amasse... que me tivessem alimentado e vestido, me tivessem agasalhado?
Hann er svolítiđ breyttur en menn breũta sér fyrir ástvini sína.
Sim, é um pouco diferente, mas as pessoas mudam por aqueles que amam.
Ég vil tala viđ ykkur bæđi um einstakt tækifæri fyrir ykkur og ástvini ykkar.
Gostava de vos falar, aos dois, duma boa oportunidade, para vocês e os vossos entes queridos.
Ég geri ráđ fyrir ađ ūar sem ūú glímir viđ undirheimana sé tákniđ persķna sem verndar ástvini ūína fyrir hefnd.
Como quer combater o submundo, presumo que esse símbolo será uma identidade para proteger os seus entes queridos de represálias?
Ūetta eru upplũsingar um okkar kæru horfnu ástvini sem seinna verđa ađ væntumūykju...
São detalhes de falecidos que mais nos fazem saudades, não acha?
Ég geri þetta til að hlífa ástvini við mikilli skömm.
Faço isto para poupar alguém que amo a uma grande vergonha.
Viđ ūökkum fyrir heilsuna, matinn og ástvini okkar.
Saúde e comida, amor e amigos. Por tudo o que a Tua bondade nos manda.
Benjamin, okkur er ætlađ ađ missa ástvini okkar.
Benjamin, o nosso destino é perdermos quem amamos.
Ađ viđ fķrnuđum framtíđinni og særđum ástvini okkar?
Arruinar as nossas vidas e destruir as pessoas que amamos?
Viđ viljum ekki ađ Sophie missi fleiri ástvini.
Queremos evitar que a Sophie perca mais pessoas próximas.
Ég get ekki hugsað mér nokkuð hræðilegra en að vita að óvinirnir geti sært ástvini manns.
E não consigo pensar em nada mais horrível do que saber que os teus inimigos podem magoar alguém que amas.
Yllisprotinn, huliđsskikkjan til ađ dyljast fyrir ķvinunum og upprisusteinninn til ađ vekja ástvini upp frá dauđum.
A Varinha de Sabugueiro... que nos traz de volta os entes queridos falecidos.
Styđjiđ ástvini ykkar, jafnvel á tímum erfiđleika.
Mantenham-se ao pé de quem gostam, até em alturas difíceis.
Segđu ađ ég sagđi ástvini frá, sem sagđi öđrum ástvini.
Diga-lhes que eu disse a um ente querido, que disse a outro, e que voltava a fazê-lo.
Ég hef hrakiđ alla ástvini í burtu fyrir löngu síđan.
Afastei há muito as únicas pessoas que se importavam comigo. Não há ninguém.
Hvert bréf sem ūiđ kaupiđ verndar ástvini ykkar.
Aí, entram vocês. Cada título que compram ajuda a proteger alguém que amam.
Ūegar ūú missir ástvini fara ūeir aldrei frá ūér.
Alguém que nós amamos nunca chega verdadeiramente a partir.
Hún er ekki fyrir ūig. Hún er til ađ vernda ástvini ūína.
A máscara não é para ti, é para proteger quem tu amas.
Mađurinn sem tķk ástvini okkar, mađurinn sem olli okkur ūessum ūjáningum og sorg,
O homem que nos tirou os nossos entes queridos, o homem que nos causou tanta dor e desgosto,
Margir hafa séđ ástvini verđa ūessari hættu ađ bráđ.
Muitos de nós perderam entes queridos neste conflito.
Okkur getur verið einstaklega umhugað um ástvini okkar en hluttekningin nær sjaldan lengra.
Podemos interessar-nos profunda e altruisticamente por quem conhecemos, mas essa empatia raramente vai para lá do nosso círculo.
Það versta við krabbamein er ekki áhrif þess á mann sjálfan heldur ástvini manns.
O pior do cancro não é aquilo que nos faz a nós, mas o que faz àqueles que amamos.
En okkur ber skylda til að hugsa um okkur og ástvini okkar.
Mas é da nossa responsabilidade cuidarmos de nós e dos que amamos.
Það er hughreystandi að,, finna og sjá” að hann reis frá dauðum „með lækningarmátt undir vængjum sínum, “18 að vegna hans munum við hitta og faðma aftur ástvini okkar sem hafa horfið héðan.
É reconfortante “sentir e ver” que Ele ressuscitou dos mortos “com cura em Suas asas”, 18 que graças a Ele encontraremos e abraçaremos novamente os entes queridos que faleceram.
Ef þú vilt gleðja ástvini þína með dýrindis kvöldmat þá er þessi uppskrift fyrir þig.
Se você quiser agradar seus entes queridos com um delicioso jantar, esta receita é para você.
Er einhver von um að sjá látna ástvini aftur?
Há alguma esperança para os mortos?
Ég man þá daga þegar við sendum ástarbréf í gegnum venjulegan póst og hvernig við söfnuðum smápeningum til að hringja í ástvini úr símaklefum, eða hvernig við teiknuðum og sömdum ástarljóð á venjulegan pappír.
Lembro-me da época em que costumávamos enviar cartas de amor pelo correio normal ou quando juntávamos algumas moedas para telefonar de uma cabine telefônica para pessoas queridas ou quando desenhávamos e escrevíamos poemas de amor em papel comum.
Síðar í lífinu halda konsúlar áfram að styðja við vini sína og ástvini, skipuleggja samkomur og félagslega viðburði og leggja sig fram um að allir séu ánægðir.
Mais tarde na vida, os Cônsules continuam a gostar de apoiar seus amigos e entes queridos, organizando reuniões sociais e fazendo o melhor para garantir que todos estão felizes.
En af alúð skal maður ekki gleyma hvíld og samskiptum við ástvini.
Mas, com toda diligência, não se deve esquecer do descanso e da comunicação com os entes queridos.
Hér eru nokkur merki sem þarf að horfa á fyrir sjálfan þig eða ástvini þína sem gætu bent til heyrnarskerðingar:
Aqui estão alguns dos sinais a serem observados por você ou seus entes queridos que podem indicar perda auditiva:
Ef einhverjar þessara goðsagna eru raunin hjá þér eða ástvini, gæti verið nauðsynlegt að íhuga það að leita sér meðferðar við spilafíkn.
Se algum destes mitos for uma realidade para si ou para alguém próximo, talvez seja necessário considerar procurar tratamento para um problema de vício no jogo.
Í þessum kafla biður Drottinn ástvini sína, það er að segja þá sem þegar eru skírðir í vatni, að vinna að hjálpræði sínu með ótta og skjálfta.
Nesta passagem, o Senhor pede aos Seus amados, isto é, aqueles que já são batizados na água, para trabalhar para sua salvação com medo e tremor.
Fólk getur haft orð sín á merkinu til að segja tilfinningum sínum eða ástarsögnum við viðskiptavini eða ástvini sína.
As pessoas podem ter suas palavras sobre a marca para dizer seu sentimento ou amar as palavras para os clientes ou seus entes queridos.
Þú hefir fjarlægt frá mér ástvini og félaga og gjört myrkrið að kunningja mínum.
Aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.
3.1868898868561s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?