Líttu bara á litina á hafinu og himninum, og bleikar og græn húsin.
Olhe para as cores do mar lá em baixo, e o céu, e os pequenos edifícios verdes e cor-de-rosa no monte.
Líttu í spegil og sjáđu hvernig ūú ert ūegar ūú leikur múrmeldũr.
Vê-te ao espelho a fazer como a marmota.
Líttu á. Ūađ ætti ađ gleđja ūig ađ sjá hvernig hún hugsar.
Dá uma olhadela. Vais ver como ela trabalha.
Og líttu á ūilfar D... hluta 187 og 188.
Olhe para o convés D secção 187 e 188.
Líttu á þessa teikningu sem við fundum.
Veja este desenho que encontrámos hoje.
Líttu á strákana međ krabba í eistum.
Fale com os tipos com cancro nos testículos.
Líttu á buxurnar og segðu svo að það sé krumpa á þeim.
Vem cá ver estas calças, ajoelha-te e mostra-me uma ruga sequer.
Ég veit, en líttu á hann.
Eu sei, mas olha para ele.
Líttu á mig, Matsumoto, horfđu vandlega á andlitiđ á mér.
Olha para mim Matsumoto... olha bem para mim.
Líttu á dagana tvo sem gjöf.
Considera os 2 dias um presente.
En Manny, líttu á björtu hliđarnar, ūú hefur okkur.
Mas Manny, vê o lado bom, tens-nos a nós.
Tja, sko, líttu á skuggana okkar.
Bem, então, olha para as nossas sombras.
Ef ūú vilt vita hver höfuđpaurinn er, líttu til vinstri.
Se quer conhecer o seu grande arquitecto, olhe para a esquerda.
Líttu í gluggann á McDonalds- stađnum handan götunnar.
Há um McDonald's do outro lado da rua. Olhe para a montra.
Líttu inn um helgina, kynntu hr. Jamal fyrir mömmu.
Bem, é melhor passares lá em casa este fim-de-semana, para apresentar o Sr. Jamal à mãe.
Líttu á alla karlana og konurnar sem hanga á veggjunum.
Olha só para os homens e mulheres pendurados nestas paredes.
Líttu á sjálfan ūig og segđu mér hvernig ūađ getur hvarflađ ađ ūér ađ kalla ūig karlmann!
Olha para ti e diz-me como é sequer concebível que te consideres um homem?
Líttu nú á mig og herptu hringvöđvann.
Agora olha para mim e aperta esse esfíncter.
Líttu nú á fréttirnar frá kauphöllinni og segđu mér verđiđ á gíslum í New York núna.
Agora, quero que olhes para a Bolsa de Valores e me digas qual é o preço para um refém na cidade de Nova Iorque, nos dias de hoje?
Líttu á mig ūegar ég tala viđ ūig.
Olha para mim quando estou a falar contigo.
Líttu á ūjörtu hliđina, ūađ er ekki búiđ ađ lækka ūig í verđi.
Vê pelo lado positivo, ao menos ainda não te reduziram o preço.
Líttu ekki niđur, líttu ekki niđur.
Não olhe para baixo. Não olhe para baixo!
Líttu á mķtorhjķliđ sem hluta af starfslokum ūínum.
Considere a moto parte de sua rescisão.
Líttu á mig og segđu ađ ég hafi ekki vit á ūessu.
Olha para mim e diz-me que não sei o que digo.
Líttu bara á ūau sem 5-10 cm á hreyfingu.
Se ajudar, pensa neles como sendo "alvos mortos".
Stattu á fætur og líttu á ūetta.
Ponha-se de pé, por favor, e dê uma olhada nisto.
Líttu upp til himins og ūegar himininn og tunglin fara í beina röđ mun ég fara inn í ástina ūína.
Eu vou matá-lo! Julie, tira-me daqui. Leezar tem o domínio da sua mente.
Líttu í skál ūína og segđu mér hvađa dũrđ bíđur mín.
Olha para a tua tigela e diz-me que glória me espera.
Aibileen, líttu inn til Mae Mobley.
Aibileen, vai ver a Mae Mobley.
Fergus, líttu á diskinn hjá dķttur ūinni.
Fergus, já olhaste para o prato da tua filha?
Líttu á hann og skildu mig.
Olha para ele e percebe o que digo.
Líttu á okkur báđa en skildu engan.
Olha para ambos, e não percebe nenhum.
Snúđu ūér viđ og líttu á fallegu konuna ūína sem elskar ūig.
Volta e verás a tua bela e adorável esposa.
Líttu á ūig, viđ ūurfum hjálp!
Mãe olha para ti, nós precisamos de ajuda!
Líttu vel fyrir aftan ūig ūví ég er á Ieiđinni.
Fica alerta, porque eu estou mesmo atrás de ti.
Átta sekúndur og líttu á ūetta!
Oito segundos. Olha para isto. $640.
Ef ūig vantar meiri innblástur, líttu ūá á myndarlega manninn sem situr á mķti ūér, og borgar fyrir matinn ūinn í kvöld.
Se precisar de mais inspiração, basta olhar para o homem atraente sentado à sua frente, que lhe paga o jantar de hoje.
Líttu á mig þegar ég tala við þig.
Xeque, olha para mim, estou a falar contigo!
Líttu á alla hina og segðu mér hvað þú sérð.
Observe os outros. Diga-me o que vê.
Líttu niður til hægri og þá sérðu grænan fána.
Vá às suas quatro horas e verá uma bandeirinha verde.
Líttu bara á hvað hann hefur gert þér.
Basta ver o que fez de ti.
5 Hann sagði við mig: „Mannssonur, líttu upp og til norðurs.“ Þá leit ég til norðurs og sá að altari stóð norðan við hliðið og var þessi mynd afbrýðinnar í innganginum.
Levantei, pois, os meus olhos para o caminho do norte, e eis que ao norte da porta do altar, estava esta imagem do ciúme na entrada.
5 Þá leiddi hann Abram út fyrir og mælti: „Líttu til himins og teldu stjörnurnar ef þú getur.“ Og hann sagði: „Svo margir munu niðjar þínir verða.“
5 Então o levou para fora, e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se as podes contar; e acrescentou-lhe: Assim será a tua descendência.
1.1513869762421s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?