Tłumaczenie "çocuğun" na Polski


Jak używać "çocuğun" w zdaniach:

Efsaneninvebüyününvar olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir çocuğun omuzlarındaydı.
W krainie mitów i w czasach magii, przeznaczenie wielkiego królestwa spoczywa na barkach młodego chłopca.
Ridgedale'deki Polonyalı bir çocuğun yerine sınava gireceğim.
Piszę testy PSAT dla polskich dzieciaków w Ridgedale.
Birisi, bir grup, bu dört çocuğun cinayetinin suçunu üstlenecek.
Ktoś, jakaś ekipa, musi ponieść odpowiedzialność za zabójstwo tej czwórki dzieci.
Freud sana çocuğun sadece bilinçaltının bir tezahürü olduğunu söylerdi.
Freud powiedziałby, że chłopak to manifestacja twojej podświadomości.
Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi bir genç çocuğun omuzlarındaydı.
/W krainie mitu i w czasach magii, /los wielkiego królestwa /spoczywa na barkach młodego chłopca.
Efsanenin ve büyünün var olduğu zamanda büyük bir krallığın kaderi bir genç çocuğun omuzlarındaydı.
przyszłość wielkiego królestwa spoczywa na ramionach młodego chłopca.
Ne olmuş olursa olsun, bu çocuğun sana ihtiyacı olacak.
Cokolwiek się stanie, to dziecko będzie cię potrzebowało.
Bu çocuğun kim olduğunu biliyor musun?
Czy wiesz, kim jest ten chłopiec?
Çocuğun kaderi kötüymüş, korsanlığa başlama kararı da öyleydi.
Przykro mi, ale sam wybrał życie pirata.
Adam az önce bu çocuğun annesi olmadığını söyledi.
Adam właśnie powiedział mi, że nie jesteś matką tego dziecka.
Bir çocuğun başına gelebilecek en kötü şey.
Dla dziecka najciężej jest być pomiędzy.
Çocuğun koruyucu yapısını dengesizleştirmek onu daha zayıf kılacaktır... kıza karşı.
Destabilizacja życia chłopaka uczyni go łatwiejszym celem.
Koloradolu çocuğun ölümüyle ilgili bir fotoğraf buluyorum bunca zamandır Haven'da bu fotoğraftaki annem olabilecek kadının kimliğini tespit etmeye çalışıyorum ve sonra birden bire fotoğraftaki çocuğun sen olduğunu söylüyorsun.
Znalazłam zdjęcie śmierci Colorado Kida, na którym widnieje kobieta, której tożsamość próbowałam ustalić, która mogła być moją mamą, a nagle ty wyskakujesz, że byłeś na zdjęciu.
O hizmetçi çocuğun bizden haberi var.
Ten służący nas podejrzewa. I co zrobi?
Efsanenin ve büyünün var olduğu topraklarda büyük bir krallığın kaderi genç bir çocuğun omuzlarındaydı.
W krainie miitu I w czasach magii, los wielkiego królestwa spoczywa na barkach młodego chłopca.
Kendi çocuğun evde başkası tarafından büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmek nasıl bir duygu?
Co się czuje, wychowując białe dziecko, gdy twoim opiekuje się kto inny?
Diğer çocuğun nerede olabileceğini bilen var mı?
Czy ktoś wie, gdzie może być nasze dziecko?
Zoe gibi bir çocuğun büyüyebileceği bir çevreye ihtiyacı var, sizin de öyle.
Dziecko takie jak Zoe, potrzebuje odpowiedniego środowiska aby móc prosperować, jak ty.
Onlarla beraber bu kız ve çocuğu senin çocuğun yaşayacak.
I co z tego? Dzieki nim ta dziewczyna i jej dziecko, twoje dziecko... Oni przezyja.
Lafı açılmışken, muhtemelen neden gelmiş burada Rik Smits formalı bir çocuğun yanında kötü peynirli bir sandviç yiyip portakal suyu içtiğini merak ediyorsundur.
Mówiąc o symbolach, prawdopodobnie zastanawiasz się... dlaczego siedzisz tu, jedząc niedobrą kanapkę z serem... i pijąc sok pomarańczowy z kolesiem w koszulce Rika Smitsa.
Polliver kılıcımı çalıp, çocuğun boynuna saplamıştı.
Polliver ukradł mi miecz i wbił mu go w gardło.
Bu çocuğun olağanüstü bir kaderi var.
Przed tym dzieckiem jest nadzwyczajne przeznaczenie.
Çünkü bir çocuğun ölümü bir başka çocukla kapatılıyor.
Śmierć dziecka jest kompensowana przez kolejne dziecko.
oldukça rahatsızdım ve fotoğrafçı sırtımı eğmemi ve elimi o çocuğun saçlarına koymamı söylüyordu.
Było mi niewygodnie, a fotograf mówił, że mam wygiąć plecy i włożyć dłoń we włosy tego gościa.
Eğer bir çocuğun sorunu varsa bir büyükanneyle görüştürüyoruz.
Jeśli dziecko ma kłopoty, kontaktujemy je z babcią.
Bir çocuğun öz saygısını ve akademik başarısını aynı anda nasıl artırabilirim?
Jak podnieść samoocenę dzieci i ich osiągnięcia w nauce w tym samym czasie?
Buradaki çizim bir çocuğun 09:10-09:30 arası hareketini gösteriyor.
Ten rysunek pokazuje trasę chłopca między 9:10 i 9:30.
İşin doğrusu, kurallar genelde memurlar işlerine liyakat göstermediklerden, bir zamanlar bir çocuğun kötü bir ebeveyne teslim edilmesine göz yumduklarından konmuştur.
I, szczerze mówiąc, zasady są często ustalane, bo poprzedni urzędnicy byli niedbali i dopuścili, by dziecko powróciło do znęcającej się nad nim rodziny.
Ve mevcut ulusal eğitim sistemlerimizde de bir çocuğun yapabileceği en kötü şey "hatalar"dır.
narodowe systemy edukacji, w których błędy są najgorszą rzeczą, którą możesz zrobić.
Her çocuğun okulda süt içme hakkı var.
Każde dziecko ma prawo do picia mleka w szkole.
Bir çocuğun kitabı yayımlatma düşüncesi ile dalga geçmek yerine, veya büyüyene kadar bekle demek yerine, annem ve babam beni gerçekten destekledi.
Zamiast wyśmiać moje marzenia o publikacji własnej książki, zamiast kazać mi czekać, aż będę starsza, moi rodzice naprawdę mnie wspierali.
(Gülüşmeler) Bir arkadaşım bir keresinde şöyle söylemişti, "Üç yaşında bir çocuk, altı yaşındaki bir çocuğun yarısı değildir."
(Śmiech) Mój przyjaciel powiedział, "Trzylatek to nie pół sześciolatka."
Sadece davranışlara bakılarak bulmacanın çok hayati bir kısmını gözden kaçırıyor ve çocuğun problemi ile ilgili yarım yamalak ve yanlış yönlendiren bilgiler alıyor olabilirdik.
Badając samo zachowanie, można coś przeoczyć, Badając samo zachowanie, można coś przeoczyć, co da niekompletny i zwodniczy obraz problemów. co da niekompletny i zwodniczy obraz problemów.
Söylenen o ki, çocuğun sayılan WikiLeaks sitesinde dünyanın geriya kalan bütün medyası aracılığı ile bugüne dek ortaya konulandan çok daha fazla gizli belgeyi yayınlamışsınız.
Mówi się, że Twoje dziecko, WikiLeaks, w ostatnich dwóch latach udostępniło więcej tajnych dokumentów niż cała reszta medów na świecie razem wziętych.
Çocuğun ablası kardeşine ne olacağını görmek için uzaktan gözlüyordu.
A stała siostra jego z daleka, aby wiedziała, co się z nim dziać będzie.
Çocuğun ablası firavunun kızına, ‹‹Gidip bir İbrani sütnine çağırayım mı?›› diye sordu, ‹‹Senin için bebeği emzirsin.››
I rzekła siostra jego do córki Faraonowej: Chceszże, pójdę, i zawołam ci niewiasty, mamki Hebrejskiej, która być odchowała to dziecię?
Davut karısı Bat-Şevayı avuttu. Yanına girip onunla yattı. Bat-Şeva bir oğul doğurdu. Çocuğun adını Süleyman koydu. Çocuğu seven RAB Peygamber Natan aracılığıyla haber gönderdi ve hatırı için çocuğun adını Yedidyah koydu. gelir.
I cieszył Dawid Betsabeę, żonę swą, a wszedłszy do niej, spał z nią. I porodziła syna, i nazwał imię jego Salomon, a Pan go miłował.
Çocuğun babası hemen, ‹‹İman ediyorum, imansızlığımı yenmeme yardım et!›› diye feryat etti.
A zarazem zawoławszy ojciec onego młodzieńca, ze łzami rzekł: Wierzę, Panie! ty ratuj niedowiarstwa mego.
İsa, halkın koşuşup geldiğini görünce kötü ruhu azarlayarak, ‹‹Sana buyuruyorum, dilsiz ve sağır ruh, çocuğun içinden çık ve ona bir daha girme!›› dedi.
A widząc Jezus, iż się lud zbiegał, zgromił onego ducha nieczystego, mówiąc mu: Duchu niemy i głuchy! ja tobie rozkazuję, wynijdź z niego, a nie wchodź więcej w niego.
Sekizinci gün çocuğun sünnetine geldiler. Ona babası Zekeriyanın adını vereceklerdi.
I stało się, że ósmego dnia przyszli, aby obrzezali dzieciątko; i nazwali je imieniem ojca jego, Zacharyjaszem.
Bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.
I skinęli na ojca jego, jako by go chciał nazwać.
Çocuğun babası Zekeriya, Kutsal Ruhla dolarak şu peygamberlikte bulundu:
A Zacharyjasz, ojciec jego, napełniony będąc Duchem Świętym, prorokował mówiąc:
Şimon onları kutsayıp çocuğun annesi Meryeme şöyle dedi: ‹‹Bu çocuk, İsrailde birçok kişinin düşmesine ya da yükselmesine yol açmak ve aleyhinde konuşulacak bir belirti olmak üzere belirlenmiştir.
I błogosławił im Symeon, i rzekł do Maryi, matki jego: Oto ten położony jest na upadek i na powstanie wielu ich w Izraelu, i na znak, przeciw któremu mówić będą.
Musa doğduğunda annesiyle babası onu imanla üç ay gizlediler. Çünkü çocuğun güzel olduğunu gördüler ve kralın fermanından korkmadılar.
Wiarą narodziwszy się Mojżesz, był ukryty przez trzy miesiące od rodziców swoich, przeto że widzieli nadobne dzieciątko i nie bali się wyroku królewskiego.
2.3468401432037s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?