Oğluna onunla gurur duyduğunu, mülteci kampındaki çocukluğundan beri onun başarılı olacağını bildiğini söyleyecek.
Powie mu, że jest z niego dumna. Że zawsze w niego wierzyła, nawet gdy był w obozie dla uchodźców.
Çocukluğundan beri katıldığı yetenek yarışmaları çözmüş biri olarak sana "Hair" müzikali parçamız için bir kaç ipucu verebilirim diye düşünmüştüm.
Od małej miałam duże loki na konkursach piękności i mogłabym udzielić ci kilku porad do kawałka.
Çocukluğundan beri İspanya'da yaşayan Martel, 90'lı yılların önemli işadamlarındandı.
Mieszkający w Hiszpanii od najmłodszych lat Martel był jednym z najświetniejszych przedsiębiorców w latach dziewięćdziesiątych.
Onu hediye gibi sunmaktan kaçınıp, iffetini çocukluğundan beri koruyorum.
Pilnowałam jej cnoty, odkąd była dzieckiem, żeby komuś ją podarować!
Çocukluğundan beri ona bakmıştım, ama o sokakları seçti.
Wychowywałem ją od niemowlęctwa, a ona poszła na ulicę.
Nöronlarıyla olan kaynaşmasına bakılırsa çocukluğundan beri oradaymış.
Jest tak powiązany z neuronami, że musi mieć go od dzieciństwa.
Ben, çocuğum bütün çocukluğundan mahrum kalmasın diye buradayım, anladın mı?
Jestem tu, żeby mój syn nie przegapił dzieciństwa, dobra?
Bree Van De Kamp'in çocukluğundan beri çok zaman geçmişti ama cinsellik hakkında kendine anlatılan her şeyi hatırlıyordu.
Minęło dużo czasu, odkąd Bree była dziewczynką. Lecz wciąż pamiętała, co jej mówiono o seksie.
Katia, güçlerinin annesinden miras kaldığını ve çocukluğundan beri nesneleri görebildiğini...
Katia powiedziała odziedziczył władzę z jego matką... A w dzieciństwie, mógł zobaczyć obiekty...
Avery Cross'u çocukluğundan beri tanıma onurunu yaşıyorum.
Mam zaszczyt znać Avery'ego Crossa od najmłodszych lat.
Çocukluğundan beri Pro-bükme maçı izlemenin hayalini kuruyorum ve arena birkaç adım uzağımda.
Od dziecka marzyłam o zobaczeniu meczu Pro-Magii a teraz od areny dzieli mnie jedynie przejazd promem.
Çocukluğundan beri evden 10 kilometre uzaklaşmamıştır ve ona göz kulak olmak benim görevim.
Nie oddalał się od domu, odkąd był dzieckiem, a ja muszę się o niego troszczyć.
Dejah, çocukluğundan bu yana her zaman senden beklentilerimi karşıladın.
Dejah, od dziecka spełniałaś wszystkie oczekiwania, jakie w tobie pokładałem.
Ama Gabe bunları çocukluğundan beri alıyor.
Ale Gabe bierze je od dziecka.
Çocuğa söyle, çocukluğundan beri pilot olmayı hayal ettiğini anlatan bir mektup yazsın.
Przekaż chłopakowi, żeby napisał list o swoim dziecięcym marzeniu o zostaniu pilotem.
Mary'nin, İskoçya Kraliçesi'nin, çocukluğundan beri İngilizler onun ülkesini ve tacını istiyordu.
Odkąd Mary, Królowa Szkocji, była dzieckiem, Anglicy pragnęli jej kraju i korony.
Tituba'yı senden daha uzun süredir, çocukluğundan beridir tanıyorum.
Znam Titubę dłużej od ciebie. Od maleńkości.
Buraya ilk geldiğin zamanlardan ya da çocukluğundan hatırladığın başka hikayeler var mı?
Pamiętasz jeszcze jakieś historie z dnia, w którym przybyłeś do Stanów lub z Twojego dzieciństwa?
Çocukluğundan ve şimdi nasıl hissettiğinden bahsederdi.
Opowiadała o wczesnym dzieciństwie i o tym, jak się czuje teraz.
Güzel kokudan hoşnut olan RAB içinden şöyle dedi: ‹‹İnsanlar yüzünden yeryüzünü bir daha lanetlemeyeceğim. Çünkü insan yüreğindeki eğilimler çocukluğundan beri kötüdür. Şimdi yaptığım gibi bütün canlıları bir daha yok etmeyeceğim.
I zawoniał Pan wonności wdzięcznej, i rzekł Pan w sercu swem: Nie będę więcej przeklinał ziemi dla człowieka: albowiem myśl serca człowieczego zła jest od młodości jego, nie zatracę więcej wszystkiego co żyje, jakom teraz uczynił.
Çocukluğundan beri kölesini şımartan, Sonunda cezasını çeker.
Kto w rozkoszy chowa z dziecióstwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
1.7130680084229s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?