Tłumaczenie "uyuyakaldım" na Polski


Jak używać "uyuyakaldım" w zdaniach:

Rock konserlerinden birkaçına gittim ve uyuyakaldım.
Wybrałem się na kilka koncertów rockowych, ale tylko mnie usypiały.
Küvette uyuyakaldım. Devir daim pompası bozuldu.
Zasnąłem w wannie z hydromasażem i nawaliła pompa ciepła.
Tamamen sarhoştum. Tam orta yerinde uyuyakaldım. Tam kucağında.
Jestem totalnie zalana i w międzyczasie zasypiam jej między nogami.
Dün gece bunu dinleyecektim, sonra uyuyakaldım.
Miałem jej posłuchać wczoraj wieczorem, ale... zasnąłem.
O işi yapmadan uyuyakaldım ve uyandığımda yapıyordum.
Usypiałem nie robiąc tego i budziłem się robiąc to.
Dün gece uyuyakaldım ve kapanış konuşması hazırlamayı unuttum.
Zasnąłem wczoraj w nocy zanim zdążyłem przygotować mowę.
Geçenlerde Paul ile seks yapıyorduk ve ben uyuyakaldım.
Hall i ja uprawialiśmy seks pewnej nocy i zasnęłam w trakcie.
Ama ben Magdalene Üniversitesi'ndeyim, az önce 70 deneme okudum ve uyuyakaldım.
Ale jestem członkiem komisji z Magdalene College, Właśnie przeczytałem 70 prac mówiących jedno i to samo, i zasypiam.
Sonra bir gün işte uyuyakaldım ve Gracie'nin resitalini kaçırdım.
Raz zasnęłam w pracy i zapomniałam o recitalu córki.
Hayır. Dokuzuncu turda uyuyakaldım. Son atışı kaçırdım.
Zasnąłem w dziewiątej obronie i przegapiłem zwycięską piłkę.
Ve kapıyı çalmak için saat çok erkendi ben de arabamda otururken uyuyakaldım.
Było zbyt wcześnie, żeby zadzwonić do drzwi, więc siedziałem przed domem, w aucie i zasnąłem.
405 Üstgeçidi'nde çevirme yaptım ve birazcık uyuyakaldım.
Zjechałem pod wiadukt 405, i się chwilę zdrzemnąłem.
Her zamanki gibi işten geldim, divanda Grace'in eve dönmesini beklerken uyuyakaldım.
Wróciłem z pracy do domu jak zawsze, zasnąłem na kanapie, czekając, aż Grace wróci do domu.
Midem ağrıyordu gidip bir karyolaya uzandım ve uyuyakaldım.
Bolał mnie brzuch, poszłam tam odpocząć i zasnęłam.
İşten sonra uyanık kalmaya çalıştım bu yüzden fazla uyuyamadım ve barda uyuyakaldım.
Siedziałem do późna w pracy więc nie mogłem się wyspać, więc zasnąłem przy barze.
Alarmı saat 5'e kurdum, kalktım, aşağı indim, uyuyakaldım.
Ustawiłam budzik na 5:00. Wstałam. Zeszłam schodami.
Grease'i izlerken hatırlıyor musun? Süperdi....ve sonra Grease 2 de uyuyakaldım.
Pamiętasz, że "Grease" mi się podobało, ale na "Grease 2" zasnąłem?
Hastayım de, uyuyakaldım de, ama sakın gitme.
Zadzwoń, że jesteś chora, zaśpij, po prosu sie tam nie pokazuj.
İki hafta içinde üç kere uyuyakaldım. Ben hiç uyuyakalmam.
Trzy razy zaspałam w ciągu dwóch tygodni, a ja nigdy sięź nie spóźniam.
Yatıştırıcı etkisini gösterdi ve ben uyuyakaldım.
Potem leki zaczęły działać i zasnąłem.
Dün akşam kanepemde uyuyakaldım. Bu kadar basit olmamalı diye düşündüm.
Wczoraj w nocy, leżałem na kanapie i myślałem, że musi być w tym coś więcej.
Kanepende uyuyakaldım sadece bir kere, o kadar yumuşaktı ki.
Zasnąłem na twojej kanapie tylko raz, bo jest taka miękka.
Bu gece senin büyüyüp aile ismimizi devam ettirdiğini düşünerek uyuyakaldım.
Dziś będę śnił o tym, że zostaniesz głową rodziny.
Sana hiç ilişmezdim ama ders sırasında uyuyakaldım, yemin ederim.
Zostawię cię teraz samego, ale przysięgam na Boga, Poczułam się strasznie śpiąca w czasie tych wszystkich zajęć.
Geçen hafta bir gün iş sırasında içeri girdim, biraz yük aldım ve kasaların arkasında uyuyakaldım.
W zeszłym tygodniu wpuściłem paru kumpli, nachlaliśmy się i zasnąłem za skrzynkami.
Dün dolapta bez ararken uyuyakaldım. Artık yetişkinlerle nasıl konuşulur onu bile bilmiyorum.
Jestem prawie pewny, że wczoraj zasnąłem w szafie, szukając pieluch.
Tekrardan uykuma dönmek saatlerimi aldı ve sonra sanırım uyuyakaldım.
Długo nie mogłem usnąć aż w końcu zaspałem.
Dün gece Tina'nın elbisesiyle ilgili mesajlarını okurken uyuyakaldım.
Zasnąłem wczoraj, kiedy gdy Tina smsowała mi o swojej sukience na bal.
Konferansta bir gün daha kalmam gerekiyordu. Reilly'nin "idiyopatik hipertansiyon adrenal denervasyonu" sunumu sırasında uyuyakaldım.
Powinnam zostać jeszcze jeden dzień na tej konferencji, ale zasnęłam nad notatkami Reilly o odnerwieniu nadnercza idiopatycznym nadciśnieniem.
Ondan sonra, ot içtik ve ben kanepede uyuyakaldım.
Potem wypaliliśmy trochę trawy. Zasnąłem na kanapie.
Kanepede uyuyakaldım ve uyandığımda bana sarılmış bir haldeydin.
Zasnąłem na kanapie i obudziłem się z tobą przy boku.
Bundan hiç hoşlanmayacaksın ve sanırım bunu söylememeliyim ama dün gece birkaç kez uyuyakaldım.
Wiem, że to źle zabrzmi i nie powinienem tego mówić, ale wiem, że zasnąłem kilka razy.
Dün gece altı tane Doritos Locos taco yedim ve yıldızların altında çıplak uyuyakaldım çünkü işim yok ve de uyanmak için bir sebebim yok.
Wczoraj zjadłem sześć taco Doritos Locos i usnąłem nago pod gwiazdami, bo nie mam pracy ani dokąd iść, kiedy się obudzę.
30 sayfalık şeyin ikinci sayfasında uyuyakaldım.
Zasnąłem na drugiej z 30 stron.
Sonra uyku bastırınca yukarı çıktım yatağa girdim ve uyuyakaldım.
Potemstałamsięsenna, więc wróciłam na górę, Iposzłamdo łóżka, a potem zasnęłam.
Sonra bir kadeh şarap koyup televizyon karşısında uyuyakaldım.
A potem nalałam sobie kieliszek wina i zasnęłam przed telewizorem.
Yatağının kenarına oturdum ve ben de uyuyakaldım.
Usiałem koło niej na łóżku i też zasnąłem.
Yok "Uyuyakaldım, yok "Eve misafir geldi, kabul etmiyorum.
"Zaspałem", "miałem gości" i tak dalej.
1.6778111457825s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?