Tłumaczenie "tanrım" na Polski

Tłumaczenia:

boże

Jak używać "tanrım" w zdaniach:

Birer çoban olacağız. Senin için Tanrım, senin için.
Będziemy pasterzami, na Twoją, Panie, chwałę.
Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım!
/O Boże, o Boże... /O Boże, o Boże...
Aman Tanrım, sana ne yaptılar böyle?
Mój Boże, co oni ci zrobili
Tanrım, işlediğim günahların farkındayım, bağışla beni.
Panie, wybacz mi, bo wiem, że zgrzeszyłem.
Tanrım, onları bağışla, ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Ojcze, przebacz im, bo nie wiedzą, co czynią.
Tanrım, İsa Mesih adına dualarımı kabul et.
Wysłuchaj modlitwy naszej, w imię pana naszego, Jezusa Chrystusa.
Tanrım, katil bir hayaletin saldırması için hiç bu kadar sabırsızlanmamıştım.
Boże, tak bardzo nie mogę doczekać się ataku morderczego ducha.
Yüce Tanrım, bize cömertçe sunduğun bu yiyecekler için minnetarız ve bütün Cleary ailesini ve buraya toplanan bütün arkadaşlarını kutsamanı diliyoruz.
Ojcze Niebieski, dziękujemy ci za szczodrobliwość. Pobłogosław rodzinę Clearych i wszystkich przy tym stole.
Aman tanrım, bu çok utanç verici.
O mój Boże, patrzcie na to. To wstyd.
Yüce Tanrım, bize olan sevgine şükürler olsun.
Przybywam podziękować ci za twoją miłość.
Aman Tanrım, aman Tanrım, aman Tanrım.
O, mój boże, o, mój boże. Co?
Tanrım, bu ses de ne böyle?
O Boże, co to za dźwięk?!
Aman Tanrım, seni görmek çok güzel.
Dobrze cię widzieć. Jak się masz?
Tanrım, bizi biz yapan seçimleri yapmamızı sağladığın için şükranlarımızı sunuyoruz.
Dziękujemy za wybory, których dokonujemy, bo one nas określają.
Teşekkür ederiz Tanrım, Augustus Waters'ın hayatı için...
Dziękujemy ci, Panie, za życie Augustusa Watersa...
Tanrım, senden isteğimiz şu ki bizimle ol, yanımızda ol bugün arkadaşlarını ve ailesini teselli et.
Panie, prosimy, abyś był dzisiaj z nami, abyś był blisko... i pocieszył jego przyjaciół i rodzinę.
Aman Tanrım, her yer kan oldu!
O mój Boże, krew jest wszędzie!
Ben "Tanrım, keşke John Locke'nin mülkiyet teorisini ondan sonra gelen felsefecilerle daha iyi bağdaştırabilseydim."
Ja mówię "Boże, naprawdę mam nadzieję, że udało mi się powiązać teorię własności John'a Locke'a z późniejszymi filozofami."
Ve ben de "Tanrım, korkunç olacak."
A ja na to: "O, mój Boże, to będzie okropne."
Allison Hunt: Tanrım, buraya kadar çok zor.
Allison Hunt: O mój boże, tutaj nie ma zmiłuj.
İlki, anladım ki, aman tanrım, artık o duyguyu hissetmiyorum.
Po pierwsze zdałam sobie sprawę, że, o mój Boże, ja już tak nie myślę, rozumiecie.
diye sor. Diğer sayfada ne varmış, Tanrım ben sizin yaşınızdayken bunların hiç birini yapamazdım." de. Büyükannelerin ne yaptığını bilirsin.
Powtarzaj, że sama nigdy byś na to nie wpadła. Tak robią babcie. Powtarzaj, że sama nigdy byś na to nie wpadła.
Şimdi, adam bunların hepsini birleştirir, düşünür, "Cidden, tanrım, şansım nedir?"
Teraz on, facet, patrzy na to wszystko i myśli, "Spójrzmy prawdzie w oczy, kurczę, jakie mam szanse?"
(Gülüşme) Ve şöyle diyebilirdi, "Aman tanrım"
(śmiech) I mógłby powiedzieć, "O mój Boże!"
Desteğinle akıncılara saldırır, Seninle surları aşarım, Tanrım.
Ty zaiste rozświecisz pochodnię moję; Pan, Bóg mój, oświeci ciemności moje.
‹‹Ey Tanrım, Toviyayla Sanballatın yaptığı kötülüğü unutma›› diye dua ettim, ‹‹Beni korkutmak isteyen kadın peygamber Noadyayla öbür peygamberlerin yaptıklarını da unutma.››
Pomnijże, o Boże mój! na Tobijasza i Sanballata, według takowych uczynków ich: także na Noadyję prorokinię, i na innych proroków, którzy mię straszyli.
Ey Tanrım, onları anımsa; çünkü kâhinliği lekelediler, kâhinlerle ve Levililerle yaptığın antlaşmayı bozdular.
Wspomnijże na to, o Boże mój! przeciw tym, którzy plugawią kapłaóstwo, i umowę kapłaóską i Lewitską.
‹‹Yalnız şu iki şeyi lütfet, Tanrım, O zaman kendimi senden gizlemeyeceğim:
Tylko dwóch rzeczy, o Boże! nie czyń ze mną, przed oblicznością twoją nie skryję się.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
Ben de seni, Senin sadakatini çenkle öveceğim, ey Tanrım, Lir çalarak seni ilahilerle öveceğim, Ey İsrailin Kutsalı!
A ja też wysławiać cię będę na instrumentach muzycznych, i prawdę twoję, Boże mój! będęć śpiewał przy harfie, o Święty Izraelski!
Saat üçe doğru İsa yüksek sesle, ‹‹Eli, Eli, lema şevaktani?›› yani, ‹‹Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?›› diye bağırdı.
A około dziewiątej godziny zawołał Jezus głosem wielkim, mówiąc: Eli, Eli, Lama Sabachtani! to jest, Boże mój! Boże mój! czemuś mię opuścił?
Saat üçte İsa yüksek sesle, ‹‹Elohi, Elohi, lema şevaktani›› yani, ‹‹Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?›› diye bağırdı.
A o godzinie dziewiątej zawołał Jezus głosem wielkim, mówiąc: Eloi! Eloi! Lamma sabachtani, co się wykłada: Boże mój! Boże mój! czemuś mię opuścił?
Ferisi ayakta kendi kendine şöyle dua etti: ‹Tanrım, öbür insanlara -soygunculara, hak yiyenlere, zina edenlere- ya da şu vergi görevlisine benzemediğim için sana şükrederim.
Faryzeusz stanąwszy, tak się sam u siebie modlił: Dziękuję tobie, Boże! żem nie jest jako inni ludzie, drapieżni, niesprawiedliwi, cudzołożnicy, albo jako i ten celnik.
‹‹Vergi görevlisi ise uzakta durdu, gözlerini göğe kaldırmak bile istemiyordu, ancak göğsünü döverek, ‹Tanrım, ben günahkâra merhamet et› diyordu.
A celnik stojąc z daleka, nie chciał podnieść i oczu swych w niebo, ale się bił w piersi swoje, mówiąc: Boże! bądź miłościw mnie grzesznemu.
Tomas Ona, ‹‹Rabbim ve Tanrım!›› diye yanıtladı.
Tedy odpowiedział Tomasz i rzekł mu: Panie mój, i Boże mój!
Korkarım size tekrar geldiğimde Tanrım beni önünüzde utandıracak; daha önce günah işleyip de kapıldıkları pisliklerden, fuhuş ve sefahatten tövbe etmeyen birçokları için yas tutacağım.
By mię zasię Bóg mój, gdy przyjdę, nie poniżył u was, i żałowałbym wielu tych, którzy przedtem grzeszyli, a nie pokutowali z nieczystości i z wszeteczeństwa, i z rozpusty, którą popełnili.
Tanrım da her ihtiyacınızı kendi zenginliğiyle Mesih İsada görkemli bir biçimde karşılayacaktır.
A Bóg mój napełni wszelką potrzebę waszę według bogactwa swego, chwalebnie, w Chrystusie Jezusie.
2.2965309619904s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?