Tłumaczenie "tam" na Polski


Jak używać "tam" w zdaniach:

Makinen tam da çalışmayacak zamanı buldu Harold.
/Twoja maszyna wybrała sobie /niezły moment, żeby nawalić, Haroldzie. /Dajcie jej chwilę.
Helyumu sal ya, asıl tam akışkan bu kupanın içindeki meyve pançı.
Co tam hel. Nadciekły to jest ten drink.
Ne olduğundan tam olarak emin değiliz.
Więc to nie jest kometa. /Nie jesteśmy pewni, /coś tam musi być.
Bu tam olarak doğru değil, değil mi?
To nie do końca prawda, zgadza się?
Babamın size borçlu olduğu şey tam olarak nedir?
Co mój ojciec był pani winien?
Aslında bu tam olarak doğru değil.
Cóż... to nie do końca prawda.
Saç kremi, evet, tam duyduğunuz gibi
Brylantyna jest w modzie Jest w modzie, jest w modzie
Biz de tam senin hakkında konuşuyorduk.
O wilku mowa! Właśnie o tobie mówimy.
Benden tam olarak ne yapmamı istiyorsunuz?
Do czego dokładnie próbujesz mnie namówić?
Bu tam olarak ne anlama geliyor?
Z czym to dokładnie się wiąże?
Ben de tam olarak bunu söyleyecektim.
To prawie to samo co ja chciałem powiedzieć.
Şu anda tam olmak istediğim yerdeyim.
Jestem dokładnie tam... Gdzie chcę być.
Tam sana göre bir şeyim var.
Mam coś co ci się spodoba.
Bana tam olarak ne olduğunu anlat.
Powiedz mi, co dokładnie się stało.
Bu tam da onun istediği şey.
To cię postawi dokładnie tam, gdzie on tego chce.
Tam olarak neye ihtiyacın olduğunu biliyorum.
Myślę, że to jest właśnie to czego teraz potrzebujesz.
Şimdi, biriniz bana burada yetkinin tam olarak kimde olduğunu söyleyebilir mi?
/Może ktoś z was powie mi, /jak mu się wydaje, kto tu dowodzi?!
Ben de tam aynı şeyi düşünüyordum.
Właśnie się nad tym samym zastanawiałem.
Bu adam tam bir baş belası.
Ten facet jest upierdliwy do bólu.
Bu tam olarak ne demek oluyor?
Co dokładnie ma pan na myśli?
Bizden tam olarak ne yapmamızı istiyorsun?
Więc czego dokładnie od nas chcesz?
Ben de tam seni görmeye geliyordum.
Właśnie szedłem się z tobą zobaczyć.
Bu tam olarak ne zaman oldu?
Ok, kiedy dokładnie to się stało?
Bana tam olarak ne gördüğünü söyle.
Powiedz mi dokładnie, co widziałaś. Mówiłam, to nie ma znaczenia.
Ben de tam seni aramak üzereydim.
Musze odebrac. Hej, wlasnie mialem do ciebie dzwonic.
Tam olarak neler olduğunu öğrenmek istiyorum.
Chcę wiedzieć, co się naprawdę stało.
Her şey tam da olması gerektiği gibi.
Wszystko jest tak jak powinno być.
Ben de tam olarak bunu yapacağım.
To jest dokładnie co zrobię. Nate!
Ben de tam seni görmeye gelecektim.
Właśnie miałem się z tobą zobaczyć.
Tam olarak ne aradığınızı söyleyebilir misiniz?
Możesz powiedzieć, co dokładnie tu szukacie?
Ajan Coulson'a enjekte edilmiş ve tam olarak birkaç dakika sonra yaraları hücresel yenilenme belirtileri göstermiş.
/Podano to Coulsonowi /i doslownie chwile pozniej jego komorki zaczely sie regenerowac.
Tam bir baş belası değil mi?
A to jego syn. To dopiero coś.
Tam bir baş belası, değil mi?
Niezły z niej wrzód na tyłku.
Ben de tam olarak bunu yapıyorum.
I to właśnie robię, zostawiłam pańskiej sekretarce.
O gün ne yaptığımı ve ve nerede olduğumu tam olarak hatırlıyorum.
Pamiętam dokładnie gdzie byłem i co robiłem tego dnia.
1.1033039093018s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?