Tłumaczenie "suçtur" na Polski


Jak używać "suçtur" w zdaniach:

İçinizden birileri bunun farkında mı bilmiyorum ama televizyon yayıncılığı yoluyla şehvetli sözlerde bulunmak federal bir suçtur.
Nie wiem czy... którekolwiek z was... jest tego świadome. Ale to przestępstwo federalne... by robić nieprzyzwoite uwagi... w telewizyjnej sieci nadawczej.
Peki, kim olursan ol askeri frekansların görevli olmayan personel tarafından kullanılması çok büyük bir suçtur.
No dobra, nie wiem kim jesteś, ale nadawanie na paśmie wojskowym bez zezwolenia jest karalne.
Tatlım, iki dakikaya gecikme denir ama bir saat ağır bir suçtur.
A ten strzał w ostatniej sekundzie na tablicy - wybitne! Właściwie, jest tu mój kolega z drużyny.
Otoparkın ilk saati için 4 Dolar bir suçtur.
4 dolary za godzinę parkowania to zbrodnia.
Sahte ihbarda bulunmak çok ciddi bir suçtur.
Złożenie fałszywego zeznania to poważne przestępstwo.
Güzel bir kadının burada tek başına yaşaması bir suçtur.
Piękna młoda kobieta, zupełnie sama. Przecież to zbrodnia! O kim on mówi?
"Eğer bilerek yapılan bir olaysa sebebi olmayan bir suçtur."
Jeśli było to działanie celowe, to taka zbrodnia nie miała jeszcze precedensu
Kendini feda eden askerlere hayatını kaybedenlere, evlerinde yalnız bıraktığımız kadın ve çocuklara karşı işlenmiş bir suçtur.
Przeciwko ich poświęceniom. Przeciwko tym wszystkim, którzy polegli. Przeciwko zostawionym w domach na pastwę losu kobietom i dzieciom.
Federal bir ajandan önemli bilgileri saklamak ciddi bir suçtur.
Wiesz, że ukrywanie ważnych informacji przed agentem federalnym to poważne przestępstwo.
Onları saklamak doyurmak ve yardımcı olmak bir suçtur.
Zatrudnianie, żywienie lub ukrywanie nielegalnych imigrantów jest przestępstwem.
Bu mızmız iblener de çöptür, suçtur, ottur, boktur şikayet edip duruyorlar.
Lamentujące bękarty, psioczący na śmieci albo przestępstwa. Albo jedno, albo drugie.
Efendim, farkında olduğunuzdan eminim ki yalancı şahitlik yaparak komplo düzenlemek, ağır bir suçtur.
Zapewne wie pan, że namawianie do krzywoprzysięstwa jest przestępstwem.
Düşmanla arkadaşlık etmek, vatana ihanet niteliğinde bir suçtur, Eddington.
Zadawanie się z wrogiem jest zdradzieckim atakiem, Eddington.
Çok fazla insanın yasadışı bir şekilde bir ambarda toplanması suçtur.
Ale spęd ludzi w magazynie już tak. Zaczekaj tu.
Düşmana karşı olan görevini ihmal etmek askeri bir suçtur.
Mój drogi, zaniedbanie obowiązku w obliczu wroga kwalifikuje się pod sąd wojenny.
Annemle yakalanırsan, bu suç ortaklığına girer yani federal suçtur.
Jeśli złapią cię z moją mamą, to będzie współudział... Przestępstwo federalne. Co mam jej powiedzieć?
Reşit olmayan birine tecavüz etmek burada çok önemli bir suçtur.
Seks z nieletnią to poważna sprawa w Kalifornii. - Kto by wiedział?
Bilesin diye söylüyorum, vampir de olsa insan da birisine kazık saplamak federal bir suçtur.
Wiedz, że przebijanie kogokolwiek, człowieka czy wampira, jest wykroczeniem federalnym.
Şöyle ki; 1PP'ye zorla girmek federal bir suçtur.
Włamanie do komendy głównej jest przestępstwem.
Harika bir suçtur çünkü nasıl olduğunu hatırlamazsın.
Zbrodnia doskonała, bo nie pamiętasz, co cię załatwiło.
Bir kaçağa yataklık etmek, pek de hoş karşılamadığımız bir suçtur.
Ukrywanie zbiega to przestępstwo, na które nie przymkniemy oka.
Tehlikeli uyuşturucu kullanımı, gönüllü olarak ve zevk için işlenen ceza gerektiren bir suçtur biliyorsunuz.
Narkotyki są nielegalne i używanie ich jest dobrowolne i dla przyjemności...
Bir polise ateş etmek ciddi bir suçtur, nedeni ne olursa olsun.
Postrzelenie oficera policji jest poważnym zarzutem, bez względu na intencje.
İzin olmadan okuldan gitmek ciddi bir suçtur.
Opuszczenie szkoły bez zgody jest poważnym przewinieniem.
Eğer şu yumurta hakikaten kubbenin jeneratörüyse ki öyle duydum onu saklamanız çok ciddi bir suçtur kanuni soruşturma gerektirir.
Jeśli to jajo rzeczywiście zasila kopułę, jak słyszałem, ukrywanie jej jest bardzo poważnym przestępstwem: przeszkadzanie w śledztwie.
Gelişigüzel çıkmış bir savaş, Tanrı'ya karşı suçtur.
Wojna masowa to zbrodnia przeciwko bogu.
Idaho eyaletinde haneye tecavüz büyük bir suçtur.
Włamanie i wtargnięcie to poważne przestępstwo w tym stanie.
Ağırlaştırılmış saldırı bu eyalette ikinci derece bir suçtur bay Reacher.
Napad z pobiciem to poważne przestępstwo w tym stanie, panie... Reacher.
Benim geldiğim yerde saf olmak suçtur.
W moim środowisku naiwność to zbrodnia.
Doktorluk lisansını kaybettikten sonra göğüs büyütme operasyonu yapmak, suçtur.
Powiększanie biustu po pozbawieniu licencji to poważne przestępstwo.
Bir FBI ajanını tehdit etmek federal bir suçtur bayım.
Grożenie agentowi FBI to przestępstwo federalne.
Savaş zamanı düşmana karşı kralın barutunu koruyamamak ceza gerektiren bir suçtur ve bu suç güherçile için de geçerlidir.
W czasie trwania wojny, niedopilnowanie prochu króla przed wrogiem jest przestępstwem i to samo dotyczy saletry.
Düşmana karşı kralın barutunu koruyamamak ceza gerektiren bir suçtur.
Niedopilnowanie prochu króla przed wrogiem jest przestępstwem.
İlk miti atalım; o bir suçtur.
Odrzućcie pierwszy mit: to jest przestępstwo,
Büyük bir sorundur. Ekonomik bir suçtur.
To ogromny problem. To przestępstwo gospodarcze.
Tanıştıklarım, birini kaybetmiş olanlar maddeyle ilgili şiddet ve hapis, aşırı doz veya AIDS'i sevenler. Çünkü madde politikamızı vurgulamak sağlık üzerine suçtur.
Spotykam ludzi, którzy stracili kochane osoby z powodu przemocy lub więzienia lub przedawkowania lub AIDS, bo nasza polityka narkotykowa stawia karanie ponad leczeniem.
İnsanları kölelikten kurtarmak için satın alınması, ev hırsızına ödeme yapıp televizyonunuza geri almak gibi, Bu şuça teşvik eden bir suçtur.
To jak płacenie złodziejowi za skradziony telewizor. To jak płacenie złodziejowi za skradziony telewizor. Nie pomagamy w tej zbrodni.
1.3999900817871s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?