Tłumaczenie "sevmiyorsun" na Polski


Jak używać "sevmiyorsun" w zdaniach:

Kurguyla uğraşmadığın sürece kendine bakmayı sevmiyorsun.
Pomijając montowanie filmów, nie lubisz na siebie patrzeć.
Susan'ı işini yapış şeklinden dolayı sevmiyorsun.
Nie lubisz Susan przez to, jak wykonuje swoją pracę.
Başkalarına yardım etmeye karışmayı sevmiyorsun, değil mi?
Raczej nie lubi się Pan angażować w pomaganie innym, co?
Şimdi beni sevmiyorsun artık, değil mi?
Teraz pewnie już nie będziesz chciał mnie kochać.
Ya korkuyorsun, ya da zencileri sevmiyorsun.
Albo zbytnio się boisz, albo po prostu nienawidzisz czarnych.
Bu nehri pek sevmiyorsun, değil mi?
Ty naprawdę lubisz tę rzekę, co?
Lou, sen beni sevmiyorsun, ben de seni.
Nie lubisz mnie, a i ja za tobą nie przepadam.
kapa çeneni ve boyamaya devam et tamam sürüngen sen beni sevmiyorsun ve bende seni ancak iyi biri oldum bu yüzden hakkımı ver!
Zamknąć cię i malować! No dobra, wago. Nie lubimy się nawzajem ale byłem dla ciebie dobry, więc ty też mnie dobrze traktuj!
Eğer Vulkanlar herhangi bir şey hissetmiyorlarsa, onları sevmiyorsun, diyebilir miyiz?
Skoro Wolkanie nic nie czują to znaczy, że ich nie kochasz?
Beni sevmiyorsun, hiçbir zaman da sevmedin.
Nie kochasz i nigdy mnie nie kochałeś!
Tamam, tamam, benim hip-hop'ımı sevmiyorsun ama bu ne lan?
Ok, ok, nie czujesz hip-hop'u, ale co to, kurde, jest?
Sen, ee... beni pek sevmiyorsun değil mi?
Ty, uh... nie za bardzo mnie lubisz, prawda?
O da ne demekmiş, " Eğlenmeyi sevmiyorsun "?
Co to ma niby znaczyc, ze "Nie lubie sie bawic"?
Stavi, yaptığın işi hiç sevmiyorsun, değil mi?
Stavie nie lubisz swojej pracy, co?
İlkini ben seviyorum, ama sen sevmiyorsun.
Przycinają? Więc, podoba mi się pierwsza nagrywka, ale tobie nie.
Ya da beni artık eskisi kadar çok sevmiyorsun.
Może po prostu nie kochasz mnie tak jak kiedyś.
Hayvanları seven biri olarak, insanları pek sevmiyorsun, değil mi?
Niektórzy kochają zwierzęta bardziej niż ludzi, prawda?
O doofus karakterli adamı gerçekten sevmiyorsun, değil mi?
Tak naprawdę to nie kochasz tego durnia, co?
Kurallarına göre oynamayı sevmiyorsun diye bir polisin ölümüne sebep olmanın yarısı kadar bile kötü değil.
Dużo gorsze jest bycie odpowiedzialnym za śmierć innego gliny, bo ty nie chciałeś grać według zasad.
Paten kayarken kask takmasını sağlayacak kadar sevmiyorsun demek ki.
Nie wystarczająco żeby zadbać aby nosił kask kiedy jeżdzi na łyżwach.
Harris, beni sevmiyorsun, saygı duymuyorsun ve işimde kötü olduğumu düşünüyorsun.
Panie Harris, nie lubi mnie pan, nie szanuje i uważa, że źle wykonuję swoją pracę.
Bebek bakıcılığını sevmiyorsun ama Walter için önemli bir gün olduğundan arasam o yalnız kalırdı.
Wiem, że nie chciałeś robić za niańkę, ale dla Waltera to był ważny dzień, a gdybym zadzwoniła, zaraz byś tu przyszedł.
Dürüstçe söyleyecek olursan eğer bence sen de beni sevmiyorsun.
I jeśli jesteś szczera, to ty mnie też nie kochasz.
Sadece filmlerini sevmiyorsun diye insanları öldürmek istemiyorum.
Nie zabiję twórcy filmu, który ci się nie podobał. Dlaczego?
İşini pek sevmiyorsun herhalde ha, bok kafa?
twoja praca nie kocham cię, głupi?
Onu bu yüzden mi sevmiyorsun yoksa?
Bo dogaduje się z twoim ojcem?
Beni sevmediğini biliyorum ama beni tanımadığın için sevmiyorsun.
Wiem, że mnie nie lubisz, czuje to. mylisz się, bo mnie nie znasz.
Ya beni sevmiyorsun, ya da sevgini göstermek için garip yollar seçiyorsun
Albo mnie nie kochasz, albo nie umiesz tego okazywać.
Biliyorum konuşmayı sevmiyorsun ama onun için yapmalısın.
Wiem, że nie lubisz gadać, ale zrób to dla niej.
Sen de beni sevmiyorsun, Barney'yi seviyorsun.
Ty mnie też nie. Kochasz Barneya.
Bak Natalie, biliyorum beni günahın kadar sevmiyorsun.
Wiem, że mnie nienawidzisz. I najwyraźniej, cóż...
Annemi de sevdiğini söylüyorsun ama sevmiyorsun.
Mówisz, że kochasz mamę, ale tak nie jest.
Çünkü onu gerçekten sevmiyorsun benim Nikolai'ı sevdiğim gibi sevmiyorsun.
Dlatego, że go nie kochasz, nie tak jak ja kocham Mikołaja.
Sırf Steve'le çıkıyorum ve sen onu sevmiyorsun diye...
Chodzę ze Stevem, a ty go nie lubisz, więc...
Bu yeri pek sevmiyorsun değil mi?
Nie przepadasz za tym miejscem, czyż nie?
Bana yol sevmiyorsun çünkü ı seni seviyorum.
Nie kochasz mnie tak jak ja ciebie.
Beni bir masaya oturttular, koruyucu annem bana dedi ki, "Bizi sevmiyorsun, değil mi?"
Moja przybrana mama zapytała: "Nie kochasz nas, prawda?".
1.3104991912842s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?