Czuję to tak, że jeśli miałbym jakieś kłopoty, to on by o mnie zadbał.
Bir hakimin seni bundan kurtaracağını mı sanıyorsun sen?
Myślisz, że sędzia wyciągnie cię z tego bagna?
Eğer Peter La Fleur zavallı salonunu birkaç topun kurtaracağını düşünüyorsa, onu bir sürpriz bekliyor.
Jeśli Peter La Fleur myśli, że kilka czerwonych, gumowych piłek uratuje jego nędzną siłownię, to się nieźle zdziwi.
Bu işten yakanı kurtaracağını düşündün, ha?
Myślałeś, że ci ujdzie na sucho?
Bir gün Hollywood'dan birinin gelip... beni kurtaracağını falan hayal ederdim hep... ama gelen giden olmadı.
Lubiłam marzyć, że pewnego dnia ktoś z Hollywoodu zauważy mnie, i wyrwie mnie z tego bagna, ale to się nigdy nie zdarzyło.
Ben daha çok, Metropolis'in olmazsa olmazı insanlarla yüz yüze konuşmanı ve beni uzun soluklu konuşmalardan kurtaracağını umuyordum.
Miałem raczej na myśli, że mogłabyś stawić czoła temu, kto jest kim w Metropolis, i uratować mnie od długich przemów.
Galiba, hep senin son anda ortaya çıkıp, günü kurtaracağını düşünmüştüm.
Zawsze myślałam, że wpadniesz tam i wszystko przerwiesz, ale nie zrobisz tego, prawda?
Ebeveynlerimiz öldükten sonra, bu evliliğin, benim geleceğimi mahvetmesi anlamına gelse de, ailemizin geleceğini kurtaracağını düşündüler.
Po śmierci naszych rodziców, chcieli wydać mnie za mąż, by kosztem mojej przyszłości uratować przyszłość rodziny.
Yang solo çalıştı ve buna sevinmelisin çünkü bu, işini yaptığını gösterir nasıl hayat kurtaracağını öğretiyorsun demektir.
Yang strzeliła solówkę, a ty powinnaś świętować. Bo to znaczy, że wykonujesz swoje obowiązki. Uczysz ją, jak ratować ludzi.
Tanrı'yla kanka olmaya karar verdi bunun annemi kurtaracağını düşündü.
Ale postanowił skumplować się z Bogiem, jakby to miało uratować mamę.
Adayı nasıl kurtaracağını sormuştun ben de onu taşıman gerektiğini söylemiştim.
Spytałeś, jak uratować wyspę i powiedziałem ci, że musisz ją przesunąć.
Ziyaretçi ilaçlarının birçok hayat kurtaracağını söylüyorlar.
/Mówi się, że lekarstwa Przybyszów /mogą ocalić życia.
Onun kurşunlarından hızlı olduğunu biliyorsa belki kurtaracağını bildiği bir kişiyi hedef alacaktır.
Jeśli wie, że jesteś szybszy niż jego kule, będzie celował w kogoś, kogo wie, że uratujesz.
Bana bu e-postanın dünyayı kurtaracağını söylemişti.
Powiedział, że ten e mail uratuje świat.
Başka birgün, başka birisini kurtaracağını söylemiştim.
Mówiłam ci, że uratujesz kogoś innego.
Beni tüm bu şeylerden kurtaracağını, beraber Cobo'ya gideceğimizi söylemişti.
Obiecał mnie stąd zabrać i pojechać ze mną do Cabo.
İfadesinin beni kurtaracağını fark ettiği anda her şeyi inkâr etmesini beklemiştim.
Spodziewałem się, że wszystkiemu zaprzeczy, gdy tylko zorientuje się, że jej zeznanie może mnie uwolnić.
Travis, annem hala gerçeğin onu kurtaracağını düşünüyor.
Travis, moja mama ciągle wierzy, że prawda pomoże jej się od tego uwolnić.
Belki arkadaşın Damon'un ya da kızının gelip günü kurtaracağını düşünüyorsundur.
Może to przez wiarę, że Damon lub pani córka ocalą świat.
Gerçekten D.N.A'nın insan ırkını kurtaracağını mı düşündün?
Naprawdę myślałeś, że twoje DNA uratuje ludzkość?
Sonra parasıyla övünmeye başladı ve beni buradan nasıl kurtaracağını söyledi falan filan.
Zaczął szastać forsą i opowiadać, że zabierze mnie stamtąd i tak dalej.
Bunu yaparak babanın hayatını kurtaracağını mı düşünüyorsun?
Uważasz, że w ten sposób ocalisz życie ojca?
Kimse ne yapacağını, onu nasıl kurtaracağını bilmiyordu.
Nikt nie wiedział, jak ją uratować.
O gün geldiğinde de İlk Jenerasyonu kurtaracağını söyledi.
W tym dniu ocali Pierwsze Pokolenie.
Edecek bile olsalar seni Woody Allen'ın mı kurtaracağını sanıyorsun?
Wtedy żaden Woody Allen cię nie uratuje.
Kendini kurtaracağını bilmeliydim, sevgili falan yalan.
Powinien mieć znane chcesz zapisać własną skórę, chłopak, będzie potępiony.
Bencil ve kötü Damon Salvatore'un hayatının aşkından vazgeçip onun en iyi dostunu kurtaracağını mı biliyordun?
Wiedziałaś, że zły i egoistyczny Damon Salvatore zrezygnuje z miłości życia i uratuje jej przyjaciółkę?
Birkaç isimsiz hackerın bu işten seni kurtaracağını mı düşünüyorsun?
Uważasz, że jacyć anonimowi hakerzy pomogą ci się z tego wyplątać?
Bernard sana Arnold'ın sizi nasıl kurtaracağını bilmediğini söyledim.
Mówiłem już, że Arnold nie wiedział, jak was ocalić.
Herhangi birinin onu kurtaracağını sanmıyorum çünkü böyle biri yok.
Nie myśl, że ktoś go ocali, bo nikt tego nie zrobi.
Bunun seni kurtaracağını düşündüğüm için teklif ettim.
Oświadczyłem się, bo sądziłem, że to cię uratuje.
çiy yalnızca harman yerine koyduğum yün yapağının üzerine düşsün, topraksa kuru kalsın. Böylece, söylediğin gibi İsraili benim aracılığımla kurtaracağını bileceğim.››
Oto, ja położę runo wełny na bojewisku; jeźliż rosa tylko na runo upadnie, a wszystka ziemia sucha będzie, tedy będę wiedział, iż wybawisz przez rękę moję Izraela, jakoś powiedział.
‹Kardeşlerim Tanrının benim aracılığımla kendilerini kurtaracağını anlarlar› diye düşünüyordu. Ama onlar bunu anlamadılar.
Albowiem mniemał, że bracia jego rozumieją, że Bóg przez rękę jego daje im wybawienie; lecz oni tego nie rozumieli.
3.6114501953125s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?