Bu delik, bizi çevreleyen yabancı ışığın yarattığı kaosu dışarıda tutuyor.
Ta aparatura wyklucza chaos obcych promieni światła, które nas otaczają.
Keşke atalarımız modern Amerika'nın içinde bulunduğu kaosu görebilselerdi.
Gdyby tylko nasi przodkowie mogli zobaczyć współczesną Amerykę.
Jumbo jet faciasından sonra bütün o kaosu ve trafiği umursamayarak beni görmeye evime geldi.
Przyszedł do mnie do domu w dzień po katastrofie Jumbo. Pomimo tego ruchu i chaosu.
İşte o an rüyalar ve masallar dedikleri düzene kaosu getireceğim.
Wówczas wprowadzę porządek do chaosu, który nazywają marzeniami i opowieściami.
Bunun gibi girdabla beraber, Bu öfke ve kaosu anlatır.
Połączone w ten sposób oznacza wściekłość i chaos.
Düşman hatlarının arkasına geçtiğimizde yaratacağımız kaosu düşün.
Wyobraża pan sobie chaos, jaki wywołamy na tyłach ich linii?
CIA, ülkenin büyüyen Sovyet Birliği ekonomik kaosu yüzünden çökeceğine ikna olmuştu.
CIA było przekonane, że była w opłakanym stanie, odzwierciedlając narastający chaos ekonomiczny w Związku Radzieckim.
Kaosu izliyorlar, onlar için yangın cinsel bir rahatlama yöntemi.
Obserwacja chaosu. Ogień jest dla nich substytutem seksualnego zaspokojenia. Świetnie.
Bu kaosu bitirmenin gücü sadece sende var.
Tylko Ty masz moc by zakończyć ten chaos.
Kaosu, kontrolü ele geçirerek, öncelik belirleyerek yeneriz.
I zdobywamy to przez przejmowanie kontroli, przez nadawanie sobie priorytetów.
Gerçek zorluk, sanki etrafta kimse yokmuş gibi büyülü bir şekilde insan koşuşturmasının organize kaosu arasından topu deliğe yönlendirmekte.
Prawdziwym wyzwaniem jest poprowadzić piłkę niemal magicznie Przez zorganizowany chaos ludzkiej krzątaniny i trafić do dołka, jak nikt przedtem.
Wei'deki kaosu bitirmek için çok güçlü bir ordu kuracağım ve seni yeni Bakan olarak atayacağım!
Potem zbiorę potężną armię. Zaprowadzę porządek w Wei i wyznaczę cię Pierwszym Ministrem.
Galakside korkuyu ve kaosu arttırma çabası içinde olan kişilerin de olduğunun farkındayım.
I wiem, że istnieją również ci, którzy sieją strach i chaos.
Tekken sadece bi kuruluş değil aynı zamanda kaosu engelleyici.
Stworzyłem Tekkena nie tylko jako firmę, ale i jako sposób na powstrzymanie chaosu.
Yani, Tanrı'm böylesine bir kaosu ülkeme, bir işaret almadan davet edemem.
Panie mój... Nie sprowadzę takiego chaosu na ojczyznę bez znaku.
Bir Forbes makalesi buna "Barnes'in kaosu kontrol yöntemi" diyor.
Według Forbesa "strategia Barnesa to kontrolowany chaos".
Bishop'u ben öldürdüğümden kaosu kontrol etmek de benim sorumluluğum.
Ta, ponieważ zabiłem Bishopa, muszę wziąć odpowiedzialność za kontrolę tego bałaganu.
Tüm bu dehamla bile, bunu bir kişi bile daha kullanırsa ortaya çıkacak kaosu tasavvur edemiyorum.
Nawet posiadając swój geniusz nie jestem w stanie wyobrazić sobie chaosu, gdyby chociaż jedna osoba z tego skorzystała.
NASA, Conamara Kaosu denen bölgenin altında ısı izlerine rastladı.
NASA natrafiła na ślad ciepłoty w obszarze zwanym Odmętem Conamara.
Anlamsızlık kaosu kavramı size göre tiksindirici.
Myśl o bezsensownym chaosie jest panu wstrętna.
Evet, çok yakınımızda olan kaosu ve kötülüğü unutması kolay.
Łatwo zapomnieć, że tak blisko jest chaos i mrok natury.
Yani, burada oturalım ve köleliği, kaosu ve anarşiyi mi bekleyelim?
I co. Zamierzasz tu czekać na zniewolenie, chaos i anarchię?
Şu anda Gianicolo Tepesi'nde durup Roma şehrinin merkezindeki kaosu izliyorum askerler sürüler halinde toplanıyor.
/Stoję na Wzgórzu Janikulum, /patrząc na chaos /na ulicach w centrum Rzymu, /gdzie gromadzi się wojsko.
John, biz diğer boyuttayken vücutlarımıza bir şey olursa oluşacak boyutsal kaosu öğrenmek dahi istemezsin.
John, naprwdę nie chcesz tego wiedzieć. Między wymiarowy chaos może spowodować, gdy cokolwiek się zdarzy naszym ciałom tutaj kiedy jesteśmy na innym planie, dobra?
Her bir melek cennetin kutsallığını ya da dışarıda kol gezen kaosu tercih etmek durumunda bırakıldı.
Każdy anioł musiał wybrać między świętością niebios a chaosem, który królował poza nimi.
Yok etme ve kaosu besliyor ve bunu yapmasının büyük bir amacı yok.
Sieje zniszczenie i chaos, i nie ma wyższego celu.
Bu sığınağı aldığımızı fark ederlerse kaos çıkacaktır ve kapıyı açarsak kaosu içeri almış oluruz.
Jak się dowiedzą, że zajęliśmy schron, wybuchnie panika Jeśli otworzymy te drzwi, wpuścimy tu chaos.
Birileri de büyüdüğü evdeki kaosu kontrol edemediği için tüm dünyayı kontrol etmeye çalışmazdı.
A ktoś inny nie próbowałby panować nad całym światem, bo nie ogarniał chaosu w domu, w którym dorastał.
Bu kaosu kendim yarattım ki ondan faydalanayım.
Stworzyłem to zamieszanie, aby na nim skorzystać.
O kendini beğenmişi bir görürsem ona gerçek kaosu yaşatacağım.
Jak się natknę na tego pięknisia pokażę mu prawdziwy chaos.
Büyük yazılım projelerinde bu türden problemleri çözmek için ortadaki sosyal kaosu önleyecek yaklaşımlar geliştirilmeye çalışıldı.
Problem zarządzania dużym projektem to kwestia utrzymania ludzkiego chaosu pod kontrolą.
Ve bugün, bir 'bulmaca uzmanı' — 23 puan — ve bir illüzyon tasarımcısı olarak, bu kaosu ben yaratıyorum.
Dziś jako szaradzista, 23 punkty, i twórca iluzji tworzę chaos.
1.0129251480103s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?