Tłumaczenie "işıkyılı" na Polski

Tłumaczenia:

lightyear

Jak używać "işıkyılı" w zdaniach:

Buzz Işıkyılı görev günlüğü, yıldız tarihi 4-0-7-2.
Buzz Lightyear dziennik misji, nagranie 4-0-7-2.
Bay Işıkyılı, ben çok meraklıyım da Uzay Polisi ne iş yapar acaba?
Zaczyna się robić nerwowo, nie uważasz? Panie Lightyear, jestem czegoś ciekaw. Czym właściwie zajmuje się kosmiczny strażnik?
Sen sahiden kendini Buzz Işıkyılı mı sanıyorsun?
Ty naprawdę myślisz, że jesteś Buzz Lightyear?
Hemen Buzz Işıkyılı oyuncağını al ve galaksini kurtar!
Zdobądź swoją figurkę Buzz Lightyear'a i ocal swoją galaktykę!
Yani... Yani, benim gibi bir oyuncağın Buzz Işıkyılı'na karşı ne şansı olabilir ki?
Znaczy... znaczy się jakie szanse ma zabawka taka jak ja... przeciwko figurce Buzz'a Lightyear'a?
Işıkyılı, ışığın bir yıl içinde aldığı yol anlamına gelir.
Rok świetlny, to odległość, którą światło przemierza w ciągu 1 roku.
Yine karşılaştık Buzz Işıkyılı ama bu son olacak.
Więc spotykamy się znowu, Buzz tym razem po raz ostatni.
Siz siz olun, durdurulamaz ikili Buzz Işıkyılı ve Woody'e dalaşmayın.
Uważaj, komu wchodzisz w drogę. Buzz Astral i szeryf Woody są niepokonani!
Bay Buzz Işıkyılı, dostum Woody'i kurtarmalısınız.
Panie Buzzie, niech pan ratuje mojego przyjaciela.
Ve burası da Buzz Işıkyılı koridoru.
A tutaj jest dział Buzza Astrala.
Dur bakalım. Ben Buzz Işıkyılı'yım ve bu müfrezenin sorumluluğu bende.
To ja jestem Buzz Astral i ja dowodzę tą spec-grupą.
Ayrıca, sona erse bile, Buzz Işıkyılı bana eşlik edecektir, sonsuzluğa ve ötesine kadar.
A poza tym, jak się to skończy, to stary Buzz Astral będzie wciąż ze mną do końca świata i jeszcze dłużej.
Üzgünüm, komutanım, ama artık, Buzz Işıkyılı tek başına savaşacak.
Przepraszam, Dowódco, ale od teraz, Buzz Astral lata samotnie.
Biliyor musun, eskiden Buzz Işıkyılı'nın ortağıydım.
wiesz, byłem kiedyś partnerem Buzza Astrala.
Buzz Işıkyılı'nın savaş gemisini gezmeye ne dersin, ha?
Jak podobałaby ci się V.I.P.owa wycieczka gwiezdnym krążownikiem Buzz`a Astral`a?
Uzay koruyucusu Buzz Işıkyılı görevi bildiriyor.
Strażnik Przestrzeni Buzz Astral do Kontroli Misji.
Umarım Işıkyılı son anda her şeyi bozmaz.
Nie wygrałeś dopóki... Astral nie ma obrazu.
Nedense, kötülük eskisi gibi eğlenceli olmayacak Buzz Işıkyılı burada olmadığı sürece.
Zło nie będzie już takie złe bez Buzza Astrala.
Bak, Işıkyılı, akademi de okurken bile Zurg'ün adamıydım.
Zrozum, Astral, byłem na liście płac Zurga juz w akademii.
Buzz Işıkyılı bu sefer kaybetmiş olabilir... Ama inanıyorum ki-- umut etmek, özgürlük ve adalet demektir.
Buzz Astral może się dziś skończyć... ale to w co wierzę przeżyje-- nadzieja, wolność i sprawiedliwość.
Buzz Işıkyılı seyir defteri, son kez yazıyorum.
Dziennik Misji Buzz`a Astral`a, Końcowe Wejście.
Tebrikler, Işıkyılı, evrenimizi bir kez daha kurtardın.
Cóż Astral, znów potrafiłeś uratować wszechświat.
Işıkyılı uzaklıkta ki mesafelerde bile yaşam işareti taramaları yapabiliriz.
Możemy skanować oznaki życia w odległości wielu lat świetlnych.
Ben resmen seksi bir Buzz Işıkyılı ile evliyim.
Tego nie da się porównać. Mój mąż to, jak nie patrzeć, seksowny Buzz Astral.
Jake hâlâ aya çıkan ilk insanlardan birinin Buzz Işıkyılı olduğunu düşünüyor.
Jake ciągle wierzy, że jednym z pierwszych ludzi na księżycu był Buzz Astral.
1.2322540283203s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?