Tłumaczenie "işlediğini" na Polski


Jak używać "işlediğini" w zdaniach:

Eğer Callo ise, polis protokolünün nasıl işlediğini nereden bildiklerini de açıklıyor.
Jeśli to Callo tłumaczyłoby to skąd znali policyjne protokoły i działania departamentów.
İnsanlar güzel kıza o kadar uzun süre bakarlar ki numaranın nasıl işlediğini anlamak için bakmaları gereken yeri göremezler.
Ludzie patrzą bardzo długo na piękną dziewczynę nim spojrzą tam gdzie powinni, gdyby chcieli zobaczyć jak działa sztuczka.
İstediğiniz kadar çok aday gösterebilirsiniz ve bu prosedürün nasıl işlediğini göstermek amacıyla geçici olarak kürsüyü bırakıyorum.
Możecie nominować kilka osób. Aby pokazać wam tę procedurę w praktyce, opuszczę na chwilę przewodnictwo.
Onun eroini İngiltere'ye göndermeden önce burada işlediğini biliyorum.
Columbo przemyca tu heroinę w celu ulepszenia przed wysyłką do Anglii.
Geriye dönüp baktığımda genç aptal bir çocuğun bu korkunç suçu işlediğini görüyorum.
Wspominam dawne czasy, kiedy byłem młodym głupim dzieciakiem, który popełnił straszną zbrodnię.
Basit bir solucanın anılarının nasıl işlediğini çözebilirsem insan beyninin karmaşıklığını anlamama yardımcı olur.
Jeśli uda mi się poznać, jak działa pamięć robaka... łatwiej będzie poznać zawiłości... ludzkiego mózgu.
Demek kralın tacına dokunma suçunu işlediğini itiraf ettin.
Przyznałeś się do dotknięcia królewskiej korony.
Benim cesaretimden nefret ederdin, bana üçkağıtçı derdin ama dünyanın nasıl işlediğini bir türlü öğrenemedin ya da bazı insanların para için neler yapabileceğini.
Zawsze mnie nienawidziłeś. Nazywałeś mnie złodziejem. Ale nie znałeś się na świecie.
Görünüşe göre yakında idam edilecek olan bir beyefendi aleyhinizdeki suçları kendisinin işlediğini itiraf etmiş.
Wygląda na to, że straszni panowie skazani na śmierć, przyznali się do tych zbrodni. Dowody DNA wszystko poparły.
Gücümün sırf olayların nasıl işlediğini anlamak olmadığının farkında değilsin.
I nie zdajesz sobie sprawy... Moja zdolność to nie jest rozumienie, jak działają rzeczy.
Cinayeti işlediğini ondan başkası görmüş müydü?
Ktoś jeszcze oprócz niego widział jak zabijasz?
Yalnız dört sene sonra, herkes hâlâ planımın işlediğini sanıyordu.
/Ale cztery lata później wszyscy byli przekonani, /Że mój plan działa.
O zaman, sistemin nasıl işlediğini biliyorsunuzdur, değil mi?
Więc wie pan, jak działa system.
Endüstrinin nasıl işlediğini biliyorlar, bizi kantar hilesi ve gelirin az beyanı ile suçlayacaklar.
Wiedzą, jak działa ten biznes. Oskarżą nas o oszukiwanie na ilości, ukrywanie dochodów...
Ayrıca yasaların nasıl işlediğini bilmeniz gerek.
Po drugie, proszę się dowiedzieć, jak działa prawo.
Will, zan altında olduğu suçları başkasının işlediğini iddia etmişti.
Will twierdził, że te zbrodnie popełniał ktoś inny.
Gezginliğin nasıl işlediğini anladığından emin olmam için büyüyü tekrar et.
Powtórz zaklęcie, bym wiedziała, że rozumiesz jak działają pasażerowie.
Kardeşliğin nasıl işlediğini çok iyi biliyorum ve şu an benim için işliyor.
Wiem dokładnie jak działa braterstwo, i teraz, to działa na mnie.
Birkaç yıl için av bölgeni değiştiriyorsun ve herkes kanunun nasıl işlediğini unutuveriyor.
Zmieniłem ostatnio rewiry i wszyscy zapomnieliście o Prawie.
Yine de burada bir sana bir bana sisteminin işlediğini sanıyordum.
Myślałem, że w tym mieście dzieli się po połowie.
O enzimin nasıl işlediğini bulacağım Brian.
Dowiem sie, jak dziala ten enzym, Brian.
Daha önce zehrin nasıl işlediğini hiç görmemiştim.
Nigdy wcześniej nie widziałam, jak działa tamta trucizna.
Ve olaya bir nevi hakim oldum. Utancın ne olduğunu, nasıl işlediğini
I ja jakoś sobie z tym poradziłam. W pewnym sensie zrozumiałam, czym jest wstyd,
Geriye çekilip 'Resim çizebiliriz, bazı grafikler yerleştirir, anladık, bunun nasıl işlediğini anlıyoruz' deme eğilimindeyizdir.
Mamy tendencję do wycofywania się i mówienia: "Możemy narysować obrazek, zamieścić jakieś wykresy, mamy to, rozumiemy jak to działa."
Bence bu bebekler dünyanın nasıl işlediğini anlamak için gözlemledikleri şartlı olsalıklar ile gerçekten karışık hesaplamalar yapıyorlar.
Myślę, ze te niemowlęta w rzeczywistości robią skomplikowane obliczenia z warunkowymi prawdopodobieństwami, które badają jak działa świat.
Ve hayır, ben tüm bunların nasıl işlediğini bilmiyorum, ama belli ki bunlardan birini gördüğümde bir gizli mesaj olduğunu anlıyorum.
Nie wiem jak to pasuje do całego zadziwiającego szablonu zdarzeń, ale oczywiście rozpoznaję zakodowaną wiadomość jak ją zobaczę.
Bugün size yöntemin nasıl işlediğini göstermek için sekiz ile başlayacağm.
Dzisiaj pokażę 8 z nich, by pokazać, jak działa ta metoda.
Beyin bıçaklayıcıları meşgul edelim ve beyinde nasıl işlediğini görelim.
Niech przemądrzalcy wezmą się do roboty, żeby stwierdzić, jak to działa w mózgu.
1997 dolaylarında, yaklaşık 15 yıl önce, beynin dili nasıl işlediğini araştıran bir grup bilimci vardı ve çok ilginç sonuçlara ulaştılar.
Około 1997 roku, jakieś 15 lat temu, grupa naukowców próbowała zrozumieć jak mózg przetwarza język. Odkryli coś bardzo ciekawego, stwierdzili, że gdy uczy się języka
Ve evrene büyük ölçekte yönelttiğimiz soruların bir bölümünü, örneğin kütleçekimin nasıl işlediğini,
Wiele pytań, które zadajemy sobie o wszechświecie w wielkich skalach, na przykład: "Jak działa grawitacja?
Şu anda tıp bilminde kanserin nasıl işlediğini bilmek istemiyoruz, senin kanserinin, benim kanserimden ne farkı var onu bulmak istiyoruz.
Medycyna nie szuka już mechanizmu raka, ale tego, czym twój rak różni się od mojego.
Taşı bir tarafıma koydum ve küresel ekonomimizin nasıl işlediğini anlamak için yöneticiler, uzmanlar, bilim adamları, ekonomistlerle konuşarak yeni bir öğrenme macerasına çıktım.
Odłożyłam kamień na bok i rozpoczęłam nową wyprawę badawczą, rozmawiałam z prezesami, ekspertami, naukowcami, ekonomistami żeby zrozumieć, jak działa światowa gospodarka.
Deneyimli meditasyoncuların beyinlerini incelediğimiz zaman, varsayılan mod ağı adındaki, sinirsel bir öz göndergesel sürecin parçalarının işlediğini keşfettik.
Przebadaliśmy mózgi osób doświadczonych w medytacji i odkryliśmy, że część sieci neuronowej odpowiadająca za procesy autoreferencyjne, sieć wzbudzeń podstawowych, odgrywa rolę.
Yani aslında emailleri, mesaj değişimlerini, ve bunun nasıl işlediğini, nasıl çalıştığını görmeniz gerek.
Widzimy maile, całą korespondencję, widzimy mechanizm działania, jak to wszystko funkcjonuje.
Ve neyin işlediğini bilmezsiniz, fakat orada birşeylerin işlediğini bilirsiniz.
Nie wiadomo co się dzieje, ale coś się gdzieś tam dzieje.
Ama Einstein, Newton'ın bir şeyi hikayenin dışında bıraktığını fark etti, zira Newton'un kendisi bile, kütleçekimin etkisinin nasıl hesaplanacağını çözmüş olmakla beraber, gerçekte nasıl işlediğini anlayamadığını yazmıştı.
Einstein uświadomił sobie jednak, że choć teoria Newtona radziła sobie z takimi przypadkami, i pozwalała zrozumieć efekty grawitacji, nie tłumaczyła, co za nimi stoi.
Sinirbilimciler beynin birden çok alanının parladığını, aynı anda farklı bilgileri karışık, birbirleriyle ilgili ve şaşırtıcı derecede hızlı serilerle işlediğini gördüler.
Neurologowie zaobserwowali zapalanie się przeróżnych obszarów mózgu, jednocześnie przetwarzających różne informacje w zawiły, wzajemnie powiązany i niewiarygodnie szybki sposób.
Üstelik herkes de bu işin böyle işlediğini biliyordu.
Każdy wiedział, że tak to właśnie działa.
Bu da internetin nasıl işlediğini gösteriyor. Bu internetin büyük sırrı.
Tak działa Internet. To ten wielki sekret.
fiziteki inanılmaz kuralları kavramanın ve dünyanın nasıl işlediğini anlamanın sadece başka gezegenleri de anlamakla değil, uzak yıldızları hatta galaksileri anlamakla aynı olduğunu gösterdik.
Mają one niesamowitą własność, bo ich zrozumienie na Ziemi, pozwala ich użyć, nie tylko na innych planetach ale też na gwiazdach i galaktykach.
Ve daha yakın zamanda, bir tür... tümden gelim yöntemiyle, bu yaratığın parçalarının neler olduğunu, nasıl işlediğini, ve bunların en iyi hâle nasıl getirilebileceğini incelemeye başladılar.
Później zaczęli poddawać ją pewnego rodzaju odwróconej inżynierii odkrywając z jakich części się składa, jak one działają i jak je można udoskonalić.
Şöyle yazmıştır, "Kök uçlarının, düşük hayvanların beyni gibi işlediğini söylemek hiçte abartılı değildir.
Napisał tam, że: "Nie jest przesadą twierdzenie, że końcówka korzonka działa niczym mózg u niższych gatunków zwierząt."
Şimdi eğer birinin oyuna bağlandığı sırada kafasından neler geçtiğine bakarsak, birbirinden oldukça farklı iki sürecin işlediğini görürüz.
Jeśli przyjrzymy się, co się dzieje w głowach osób zaangażowanych w grę, zobaczymy dwa procesy.
Kardeşinin ölümcül olmayan bir günah işlediğini gören, onun için dua etsin. Duasıyla kardeşine yaşam verecektir. Bu, ölümcül olmayan günah işleyenler için geçerlidir. Ölümcül günah da vardır, bunun için dua etsin demiyorum.
Jeźliby kto widział brata swego grzeszącego grzechem nie na śmierć, niechże się modli za nim, a da mu Bóg żywot, to jest grzeszącym nie na śmierć. Jestci grzech na śmierć; nie za tym, mówię, aby się kto modlił.
1.6130571365356s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?