Ojcem Juliet jest dr Hulme Rektor koledżu Canterbury
Bayan Hulme bugün bana dedi ki Juliet'in akciğerinde tüberküloz varmış.
Pani Hulme powiedziała mi, że u Juliet wykryto zapalenie jednego z płuc
Bayan Hulme ile eve döndüğümüzden beri Juliet biraz rahatsız edici davranıyor.
Odkąd pani Hulme i ja wróciliśmy do domu Zachowanie Juliet uległo jakiemuś zaburzeniu
Sizi bir kadeh şeri içmeye ikna edemeyeceğime emin misiniz, Dr. Hulme.
Jest pan pewien, że nie skusi się na dobrą sherry, dr Hulme?
Ne demek istediğinizden emin değilim Dr. Hulme.
Nie jestem pewna co ma pan na myśli, dr Hulme
Dr. Hulme, kamuoyu utancını önlemek için en azından çaba gösterin.
Dr Hulme, podejmijmy ten wysiłek i uniknijmy publicznego upokorzenia
Ayrıca Bayan Hulme hakkında hakaret dolu sözler söylediğine kulak misafiri oldum.
Poza tym podsłuchałam jak robi obraźliwe uwagi pod adresem pani Hulme
Bir yerde mutluydum, çünkü Hulme ailesi bana karşı çok sevecendi,...ve annesinin ne mal olduğunu yetişkinlerin anlaması güzel bir his.
Bardzo się cieszę, bo Hulme'om jest mnie żal I miło jest czuć, że dorośli uświadamiają sobie kim matka jest
Dr. Hulme bu konuda bir şey yapacak bence.
Już dr Hulme coś z tym zrobi, tak myślę
Dr. Hulme, onunla konuşmak için salona gelmemizi rica etti.
Dr Hulme zaprosił nas do swojego gabinetu na rozmowę
Dr. Hulme, fevkalade nazik ve anlayışIı bir kocaydı.
Dr Hulme był bardzo miły i pełen zrozumienia
Dr. Hulme, hayatımda tanıdığım en asil ve güçIü insan.
Dr Hulme jest najszlachetniejszym Najwspanialszym człowiekiem o jakiego kiedykolwiek mi było dane znać
Dr. Hulme'ın hem sosyal hem de idari anlamda...
Nie sposób jest przecenić nieopisanego wkładu dr Hulme'a
Kendisine ve Bayan Hulme'a hayatlarında en iyisini dileriz.
Życzymy mu i pani Hulme wszystkiego najlepszego na przyszłość
Kızımız bizi hayatından çıkardı, Bayan Hulme.
Wyłączyła nas ze swojego życia, pani Hulme
Bu akşam sizi arayıp konuşmamıza ne dersiniz, Bayan Hulme?
Może mógłbym zadzwonić do pani dzisiaj wieczorem
Dr. Hulme da delinin teki, hem de March Hare kadar.
Dr Hulme jest szalony i rozrabia jak pijany zając
1954 Ağustos'unda, delilik mazereti Christchurch Yüksek Mahkemedeki dava jürisi tarafından reddedildi, ve Pauline Parker ile Juliet Hulme cinayetten suçlu bulundular.
We wrześniu 1954 roku Sąd Najwyższy Christchurch odrzucił wniosek o uznanie Pauline Parker i Juliet Hulme niepoczytalnymi i uznał je winnymi morderstwa.
Eskinden Hulme Caddesinde yaşayan bir kadın tanırdım.
/Znałam kobietę, /która mieszkała na Hulme Street.
Hulme caddesinde yaşayan bir kadın tanırdım.
/Znałam kobietę, która mieszkała na Hulme Street.
Pekala, D.I Hulme'un ölümüyle ilgili bildiğiniz her şeyi hemen masamda istiyorum.
No dobrze, wszystko co macie nt. śmierci komisarza Hulme'a, ma natychmiast znaleźć się na moim biurku.
D.I Hulme 48 saat önce öldü. Elinizdeki tüm bilgi bu mu?
Komisarz Hulme nie żyje od 48h, to wszystko co macie?
D.I Hulme'un cesedi bulunduğunda elinde bir kitap varmış.
Gdy znaleziono ciało komisarza Hulme'a, trzymał on książkę.
Katil DI Hulme'u öldürdükten sonra kilitli bir çelik kapıdan nasıl kaçtı?
Jak morderca potem uciekł z zamkniętego pancernego pokoju?
Ya da DI Hulme'a şifreyi vermiş miydiniz?
Nie. - A może podał pan kombinację komisarzowi?
D.I Hulme'u partiye siz mi davet ettiniz?
Zaprosiła pani kom. Hulme'a na przyjęcie?
Katil Hulme'u nasıl öldürüp kilitli bir odadan kaçabildi?
Jak morderca uciekł z zamkniętego pokoju? To niemożliwe.
Charlie Hulme'un ilk geldiği zamanları hatırlıyorum. Bütün dosyalama sistemini yeniden organize etmeye çalışmıştı.
Pamiętam jak zaraz po przyjeździe Charlie Hulme, próbował zreorganizować cały system przechowywania dokumentów.
Bay Hulme'dan bir kaç eşya ödünç alırım.
Pożyczę coś od pana Hulme'a od czasu do czasu.
Bunları Charlie Hulme'un emanet kasasında bulduk.
Znaleźliśmy je w skrytce depozytowej Charliego.
Ve eğer yozlaşmış polisi arıyorsanız Charlie Hulme'du.
Jeśli szukacie skorumpowanego gliniarza, to był nim Charlie Hulme.
Charlie Hulme'u o öldürmedi, öyleyse kime yaptırdı?
Nie zabił Charliego, więc kogo do tego nakłonił?
Ve burada, Charlie Hulme'un kanında bir parmak izi var.
A we krwi Charliego mamy odcisk palca.
Charlie Hulme ve şimdi de o.
! Charlie Hulme, a teraz on?
1.5092298984528s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?