Biz Protestanlar bu savaşta vergiye katkıda bulunmuş olan günahla kirletilen çeşnilerden kaçınırız.
My, kwakrowie, unikamy przypraw skażonych grzechem, przyczyniających się do istnienia podatków, które sprowadziły na nas tę wojnę.
Eğer dünya günahla doluysa, ben de günah işleyeceğim!
Jeśli twój świat jest pełen grzechu, chcę grzeszyć!
Bay Witley, bunun günahla bir ilgisi yoktu.
Panie Witley, bluźnierstwo nie ma z tym nic wspólnego.
Ölümcül bir günahla (Zina) ölmek berbat bir şeydir.
To straszna rzecz umrzeć w śmiertelnym grzechu.
Bazıları günahla yükselir, bazıları erdemle batar.
"Jednych grzech wynosi, drugich cnota zgniata".
ama o bizim günahla- rımız için öldü.
Ale on umarł za nasze grzechy.
Ama geçmişte suçluluk duyduğu şeylerin şu anda işlemek üzere olduğu günahla karşılaştırılamayacağını biliyordu.
Ale wiedziałam, że grzechy jej przeszłości były niczym, w porównaniu z grzechem do którego się dopuściła.
Böyle korkunç bir günahla ölmesine izin veremeyiz!
Nie możemy pozwolić umrzeć mu w tak straszliwym grzechu!
İnsan günahla döllenir, ahlaksızlıkla doğar ve bebek bezinin kokusundan kefenin kokusuna geçer.
Człowiek jest poczęty w grzechu i urodzony w korupcji... i przekazywany od zapachu zgonu, aż do smrodu całunu.
Yıllardan beridir beni bir an olsun terk etmeyen bu günahla yaşayıp duruyorum.
Noszę ten grzech przez lata nigdy mnie nie uwolnił nawet na sekndęl.
Ben çok yaşlandım....ve bu günahla ölmekten çok korkuyorum.
Jestem stary i boję się umrzeć z tym grzechem.
Önceki hayatımda korkunç bir günahla namlanmış olmalıyım ki bu derece acı çekmeyi hakediyorum.
Muszę popełnił straszny grzech w poprzednim życiu, by zasłużyć na takie cierpienie.
Benim durumumda, bu batakhanede sigara içmek küfretmek günahla aynı değerde.
W moim przypadku, palenie, przeklinanie i współudział w oszustwie w norze niegodziwości.
Evet, evet, masumiyet gibi ya da... günahla lekelenmemiş.
No tak, niewinność albo... nieskażenie grzechem.
Benim de Atlantic City'de günahla kazanma haftasonum suya düştü.
I moim weekendzie "Grzesz by wygrać" w Atlantic City.
Atlantic City'de günahla kazanma haftasonu da nedir?
Co to jest weekend "Grzesz by wygrać"?
Hepimiz, ne kadar günahla yaşayacağımıza kendimiz karar veririz.
Musimy sami zdecydować, z iloma grzechami możemy żyć.
"Bazılarına hem korku hem de acıma duygusuyla bakmalısın günahla lekelenmiş giysiden bile nefret etmelisin."
"Z niektórymi musisz uporać się mieszaniną strachu i litości, " "Nienawidzieć nawet ich szat zbrukanych grzechem."
İçimizde hem acıma hem de korku duyguları bulunmalı günahla lekelenmiş giysiden bile nefret etmeliyiz.
Powinniśmy być pełni litości i lęku, Nienawidzieć nawet szaty zbrukanej grzechem.
Daha çok yedi ölümcül günahla* ilgileniyorum ben.
Bardziej interesuje mnie siedem grzechów głównych.
Bütün dileklerimin, bir yabancının Bar Mitzvah'ında... sadece bir günahla aniden elimden alınabilecekken gerçekleşmesine bu kadar yaklaşmış olamam.
Nie mogę być tak blisko urzeczywistnienia marzeń i zostać ich pozbawiona przez jeden grzech na czyjejś bar micwie.
Onu düşünürken, kendimin de aslında... günahla kuşanmış olduğum gelirdi aklıma.
Myślałam, że on myśli o mnie, że też jestem ubrana w grzech.
İşte Süvari bu, bir nefret, günahla donanmış bir ayaklı kuvvet.
Tym właśnie jest Jeździec. Odrazą, czystym grzechem.
Bu gece, bu muhteşem ülkenin liderleri olarak ruhlarımızı günahla yıkayıp, ovalayıp, temizleyip, tertemiz olacağız!
Tej nocy, my, liderzy tego wspaniałego kraju Będziemy grzeszyć, aby oczyścić i uzdrowić nasze dusze
Hiçbir şey bizi utandırmaz. Başka hiçbir meslek günahla böylesine sürekli uğraşmaz.
Nigdy nie jesteśmy oburzeni, żaden inny zawód nie ma tak często do czynienia z grzechem.
Böyle muazzam bir yük, ufacık bir günahla silinip gitti.
Ten ogromny ciężar został wyparty przez drobne poczucie winy.
Masum mu? Dünyaya gelişi dahi günahla olan masum olabilir mi?
Niewinność, ono nie może być niewinne jeśli urodziło się z grzechu pierworodnego.
Eoferwic fesadın batağı günahla kalbura dönmüş ve şehvet düşkünü kadınların mekânı!
Eoferwic to siedlisko zepsucia, wypełnione grzechem i lubieżnymi kobietami.
Bunların arasında evlerin içine sokulup günahla yüklü, çeşitli arzularla sürüklenen, her zaman öğrenen, ama gerçeğin bilgisine bir türlü erişemeyen zayıf iradeli kadınları adeta tutsak eden adamlar var.
Albowiem z tych są ci, którzy się wrywają w domy i pojmane wiodą niewiastki grzechami obciążone, które uwodzą rozmaite pożądliwości;
Herkes evliliğe saygı göstersin. Evlilik yatağı günahla lekelenmesin. Çünkü Tanrı fuhuş yapanları, zina edenleri yargılayacak.
Uczciwe jest małżeństwo między wszystkimi i łoże niepokalane; ale wszeteczników i cudzołożników Bóg będzie sądził.
1.2919590473175s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?