Tłumaczenie "düşünüyordun" na Polski


Jak używać "düşünüyordun" w zdaniach:

Madem böyle düşünüyordun, neden numaramı verdin?
Skoro tak, czemu dałaś mu mój numer?
Tepeye çıkıp saçma sapan Karate Kid hareketleri yaparken ne düşünüyordun acaba?
To raczej nie powinniśmy odstawiać ruchów rodem z "Kareta Kid".
Onun mezarından yemek servisi yaptığında neyi düşünüyordun?
Czy tak myślałeś, gdy podałeś kolację na jego grobie?
Sarı kostümlü adamın o olduğunu düşünüyordun.
Myślałeś, że to on może być człowiekiem w żółtym.
Tamam Zıt Flash olmayabilir ama o gece olanlara dair bilgisi olduğunu düşünüyordun.
To może nie jest Reverse Flashem, ale uważasz, że wie, co się zdarzyło tamtej nocy.
Bu gece yaşanan tamamen insana özgü o duygusal tecrübeyi izlerken neler düşünüyordun?
O czym dziś myślałeś, patrząc na nich, jak przeżywali te emocje?
Peki ilk iş gününde ne giymeyi düşünüyordun?
A co chciałeś mieć na sobie podczas pierwszego dnia w pracy?
Bize paradan ne zaman bahsetmeyi düşünüyordun, dostum?
Kiedy chciałeś nam powiedzieć o pieniądzach?
Bu okul ruhu olayının bir saçmalık olduğunu düşünüyordun.
Przecież myślisz, że ten cały... duch szkoły jest głupi.
Bana çıkma teklifi ediyorsun ve hoş biri olmadığımı mı düşünüyordun?
Zaprosiłeś mnie na randkę i myślałeś, że nie będę miła?
Bütün sabah benimle sevişip daha sonra da beni gerçekten büyük bir kahvaltı yapmaya götürmeyi düşünüyordun.
Myślałeś o kochaniu się ze mną przez cały ranek i zabraniu mnie na naprawdę wielkie śniadanie.
Bir grubun olduğunu ne zaman söylemeyi düşünüyordun?
Kiedy miałeś mi powiedzieć, że masz zespół?
Peki bana ne zaman söylemeyi düşünüyordun?
A kiedy chciałaś powiedzieć mi? Niedługo.
Sen kendi kıçını düşünüyordun, Tim, benimkini değil.
Martwisz się o własny tyłek, Tim, nie o mój.
Sen gerçekten babamın seni beğenmesinin yolunun artistik paten olduğunu mu düşünüyordun?
Szczerze myślałeś, że droga do ojcowskiej aprobaty wiedzie przez łyżwiarstwo figurowe?
İyi bir şekilde sonlanmayacağını düşünüyordun, ya şimdi?
Chyba nie spodziewałaś się szczęśliwego zakończenia?
Percy için bir bela oldun çünkü ne yapabileceğini düşünüyordun dünyada bir değişiklik yaratabileceğini mi?
A teraz sprawiasz mu problemy, bo myślisz, że co? Zmienisz świat?
Ama benim ortalarda olmadığımı düşünüyordun değil mi?
Jednak myślałeś, że wypadłem z gry, prawda?
Yalnızca 12 saat önce, yapanın Toby olduğunu düşünüyordun.
12 godzin temu byłaś pewna, że to był Toby.
Madem bu kadar korkunç olduğunu düşünüyordun neden seni avucunun içine almasına izin verdin?
Skoro uważałeś ją za tak przerażającą... Jak to się stało, że skończyłeś jako jej sługus?
Bunu bana ne zaman söylemeyi düşünüyordun?
Kiedy planowałaś mi o tym powiedzieć?
Muhtemelen bir süredir bunu düşünüyordun, buna kendini hazırlamışsındır.
Pewnie o tym myślałaś, przygotowywałaś się psychicznie.
Catherine'le bir beyinsizi dudak dudağa düşünüyordun.
Myślałeś o Catherine i jakimś dupku, który ją pocałował.
Belediyenin kütüphaneleri kapatmasının trajedi olduğunu düşünüyordun.
Uznałeś, że zamykanie miejskich bibliotek to tragedia.
Bu şehrin insanlarına yardım ettiğimi düşünüyordun.
Sądziłaś, że pomagam ludziom tego miasta.
Bay Hudson ile evlendiğinde doğru kişiyi bulduğunu mu düşünüyordun?
Myślała pani, że znalazła tego jedynego, kiedy wychodziła pani za mąż za pana Hudsona? Nie.
Makineli tüfeği olan yedi adamı bıçaklamayı mı düşünüyordun cidden?
Chciałeś zadźgać siedmiu facetów z automatami?
O zamanlar da Teşkilat'tan ayrılmayı düşünüyordun.
Wtedy też chciałeś odejść. - Tym razem jest inaczej.
Bu tuhaf kararını bana ne zaman açıklamayı düşünüyordun?
Kiedy zamierzałaś mi o tym wszystkim powiedzieć?
Hırsızlık yapmayı mı düşünüyordun ha, seni domuz!
Chcesz wejść do kieszeni, brudna świnio?
O parayı alırken ne düşünüyordun amına koyayım?
Coś ty sobie wyobrażał, podpierdalając tyle kasy?
İki yıl önce öyle düşünüyordun tabii.
Ta. To było dwa lata temu.
Babanın deli olduğunu düşünüyordun biliyorum ama o... iyi bir adamdı.
Wiem, że miałeś ojca za szaleńca... ale był dobrym człowiekiem.
Sen en başından beri bize yalan söylediklerini düşünüyordun.
Od samego początku wierzyłeś, że nas okłamują.
Ve o babasına şunları söyledi; "Beni dört inek, bir dana ve birkaç battaniye karşılığında satmayı düşünüyordun,
A ona mu odpowiedziała: "Chciałeś sprzedać mnie za cztery krowy, cielę i kilka koców.
‹Sonsuza dek kraliçe olacağım› diye düşünüyordun, Bunları aklına getirmedin, sonuçlarını düşünmedin.
I rzekłaś: Na wieki panią będę; i tak nie przypuściłaś tego do serca swego, aniś sobie przywodziła na pamięć dokończenia tego.
1.7522799968719s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?