Tłumaczenie "deneyeceğim" na Polski


Jak używać "deneyeceğim" w zdaniach:

Sanırım, şu kızıl başlı Yolanda'ları deneyeceğim.
Wypróbuję jedną z tych ognistych Yoland.
Ve sonrada aktörlüğü deneyeceğim, çünkü insanlar doğal olduğumu söylüyorlar.
Bedę pisać, produkować i reżyserować filmy
Zahmetlerinizi takdir ediyorum... ama şansımı Jake'le deneyeceğim.
Bardzo doceniam to co dla mnie zrobiliœcie. Ale spróbujê szczêœcia z Jakem.
Anlıyorum, baylar ve sanırım şansımı deneyeceğim.
Rozumiem, panowie, i sądzę, że spróbuję swoich szans.
Bu konuda başarılı olacağıma söz veremem, ama deneyeceğim.
Niczego nie obiecuję, ale będę się starać.
Pekala, çeneni kapatman için başka bir yol deneyeceğim.
Dobrze, po prostu szukam dobrego sposobu żeby cię uciszyć, więc...
O yüzden bir kez daha deneyeceğim.
Spróbuję więc jeszcze raz. Najprościej jak tylko potrafię.
Tüm vahşi doğa eğitimimi üzerinizde deneyeceğim!
Spuszczę na was cały swój trening odkrywcy!
Bir kez da deneyeceğim ve ama önce anneye bir bakayım.
Zrobimy jeszcze jedno, ale najpierw zajmę się mamą.
Oraya tekrar gidip, onunla yalnız konuşmayı deneyeceğim.
Idę do biura, sprobuję z nią porozmawiać sam na sam.
Sınır dışı edilmek üzereyim, her şeyi deneyeceğim.
Co? Chcą mnie deportować, spróbuję wszystkiego.
Eğer bu insanlara ümit vermekle ilgiliyse Chloe şansımı deneyeceğim.
Jeśli to oznacza dawanie ludziom nadziei, to zaryzykuję.
Nakil memurlarıyla konuşup yeraltı geçişlerini kapatmayı deneyeceğim.
Ja zobaczę, czy da się zamknąć tunele metra.
Hiçbir şeyin sözünü veremem, ama kesin deneyeceğim.
Nic nie obiecuję, ale spróbować nie zaszkodzi.
Japonlarla bağlantılarımı kullanarak kızımı bu şehirden çıkartmayı deneyeceğim.
Chce spróbować, użyć moich stosunków z Japończykami by wywieść moją córkę z miasta.
Birkaç elbise deneyeceğim sonra da Julian beni şehrin diğer yakasındaki bir kulübe götürecek.
Chcę przymierzyć kilka sukienek, a potem Julian zabierze nas do klubu.
Ben de bu deneyimde, o duyguları bana taşımanı sağlamayı deneyeceğim.
W wyniku tego eksperymentu przeniesiesz je również na mnie.
Galiba bundan sonra Hindistan merkezli bir çağrı merkeziyle görüşmem gerektiği zaman Amerikan aksanı deneyeceğim.
Przy następnej rozmowie na infolinii z Hindusem, udam akcent amerykański.
Dinle pek tavsiye alan bir tipin yok ama ben yine de şansımı deneyeceğim.
Słuchaj. Nie wyglądasz na gościa, który lubi słuchać rad... ale i tak spróbuję.
Sabah damar yoluyla bazı vitaminleri ve başlıca proteinleri vermeyi deneyeceğim.
Rano zrobię transfuzję krwi, podam witaminy i białka.
İşe yararsa haber verin benimkinde de deneyeceğim.
Powiedz mi, czy to podziała, a wypróbuję na moim.
Eğer onun bir kişiyi daha öldürmesini engelleyebileceksem deneyeceğim.
Jeśli mam szansę go powstrzymać, spróbuję to zrobić.
Git biraz dinlen, ben kalıp çalışacağım etkisini azaltmayı deneyeceğim.
Odpocznij, a ja postaram się zredukować siłę związku.
Onunla gerçek bir şeyler yaşamayı deneyeceğim.
Muszę spróbować stworzyć z nią coś poważniejszego.
Sana tekrar güvenmeyi deneyeceğim bir yere.
W pewne miejsce, gdzie mam zamiar spróbować zaufać ci ponownie.
Kolay olduğunu söyleyemem ama altı peni için deneyeceğim.
Nie powiedziałbym, że to proste, ale za sześć pensów się postaram.
Ra's al Ghul'un Birlik geleneklerine olan saygısına bel bağlayıp bir gelenekle şansımı deneyeceğim.
Będę apelować do szacunku Ra's al Ghula do tradycji Ligii powołując się na nie właśnie teraz.
O halde tamam diye düşündüm deneyeceğim ve sıfırdan elektrikli bir ekmek kızartma makinesi yapacağım.
Pomyślałem więc, że spróbuję zrobić toster od zera. Pomyślałem więc, że spróbuję zrobić toster od zera.
Yapmayı deneyeceğim şey inorganik, cansız maddeyi canlı varlıklara, inorganik biyolojiye nasıl dönüştürebileceğimiz hakkında bazı fikirler oluşturmak.
Pokażę kilka pomysłów, jak można przeobrazić nieorganiczną, martwą materię w materię żywą, na biologię nieorganiczną.
Sanırım bu haftasonu bunu yapmayı deneyeceğim.
Myślę, że zrobię to w ten weekend.
Mesela, en büyük bahanelerinizden biri, "Harika kariyerler çoğu insan için sadece bir şans meselesi, o yüzden sadece bekleyeceğim ve şanslı olmayı deneyeceğim
Jedna świetna wymówka: "Większość ludzi zrobiło zawrotne kariery, bo dopisało im szczęście.
O arenaya yaklaştığınızda ve kapıya elinizi koyduğunuzda, ve "İçeri gireceğim ve bunu deneyeceğim, " diye düşündüğünüzde, utanç "Uh, oh.
Kiedy wchodzisz na ową arenę i myślisz: "Wejdę i spróbuję" w twojej głowie niczym chochlik odzywa się wstyd:
Diski alabilirim ve buraya koyabilirim ve burada kaldığı sürece -- kıpırdama -- Rayları döndürmeyi deneyeceğim ve umuyorum ki, eğer doğruca yaptıysam, askıda kalacak.
Robię to po raz pierwszy. Wezmę krążek i umieszczę go tutaj. Niech tu zostanie - nie ruszaj się - a ja w tym czasie spróbuję obrócić tor. Jeśli dobrze to zrobiłem, krążek będzie dalej się unosił.
Bugün size tam olarak ne yaptığımı açıklamayı deneyeceğim.
Spróbuję dziś wyjaśnić, czym się zajmujemy.
Fakat, " dedi bana, "Mass General'da singulotomi (cingulotomy) denen bir prosedür için bir protokol olduğunu duydum, bir beyin cerrahisi, ve sanırım bunu bir deneyeceğim."
Słyszałem o cingulotomii w Massachusetts General Hospital, czyli specyficznej operacji mózgu, i myślę, że warto spróbować".
Yapmayı deneyeceğim şey -- Gördüğüm kadarıyla cevabı almak bazılarınızın biraz vaktini aldı.
Co zamierzałem zrobić -- Zauważyłem, że zajęło wam to trochę czasu.
Sonra ben iki kez deneyeceğim ve ikisinde de başarısız olacağım ve sonra Hyowon yeniden deneyip başaracak ve bu durum, kurul boyunca yüksek lisans öğrencilerimle teknoloji durumumu kabaca özetliyor.
Następnie spróbuję dwa razy, bezskutecznie. Potem Hyowon spróbuje ponownie i znów się jej uda. Jest to z grubsza trafne podsumowanie technicznych umiejętności mojej studentki i moich.
Şimdi, bir numara deneyeceğim, ve bu sabahtan bir deneyi canlandıracağım.
Spróbuję odtworzyć eksperyment, który widzieliśmy rano.
Bunu deneysel olarak test etmem birkaç yıl alacak, ama bunu deneyeceğim.
Udowodnienie tego doświadczalnie zajmie kilka lat, ale zamierzam spróbować.
Bende tabi ki dedim, uyumasına yardımcı olmak için söyleyebileceği bir mantra yazmayı deneyeceğim.
Powiedziałem, że postaram się napisać mantrę, którą mogłaby nucić aby pomóc sobie usnąć.
4.2998759746552s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?