Tłumaczenie "büyümedim" na Polski

Tłumaczenia:

dorastałem

Jak używać "büyümedim" w zdaniach:

Burada büyümedim ama....her nasılsa ruhumun hep burada olduğunu hissettim.
Nie dorastałam tutaj, ale czuję, że moja dusza jest u siebie.
Bu bir çocukluk şeyi. Ben hiç büyümedim.
To chłopięce marzenie z którego nigdy nie wyrosłem.
Pek sevgi dolu bir ortamda büyümedim.
Cóż, nie dorastałem w atmosferze pełnej miłości.
Harper, Dünya'da büyümedim, ama anlıyorum nasıl...
Harper... Nie dorastałam na Ziemi, ale rozumiem, co musisz...
Dostum ben büyürken onun öğlenleri ve akşamları restoran işlettiğini izleyerek büyümedim.
Chłopie, kiedy dorastałem... NIe widziałem go biegającego nie obiad, pokój lunch i obiad.
Para konusunu bu kadar umursadığım için üzgünüm ama ben senin gibi şımarık, zengin bir kız olarak büyümedim.
Przykro mi, że myślisz że chodzi mi tylko o pieniądze, Ale nie byłm rozpuszczoną małą bogatą dziewczynką jak ty.
Belki ben burada büyümedim... ama havaalanına giderken buradan geçmek zorundayım. Sizin hayatınızı güzelleştirmek ve... benim otomobil kullanma keyfimi artırmak için bir şeyler yapmalıyım.
I być może Ja też nie, ale jestem zmuszony przyjechać tu w drodze na lotnisko i wierzę w to, że cokolwiek zrobię, to uczynienie waszego życia i moje drogi piękniejszą jest tego warte,
Böylece, Seattle'da büyümedim ve yüksek orta sınıftan değildim.
Więc nie chciałem dorastać w Seattle ani chodzić tam do szkoły średniej
Operaya giderek veya Fransız şiiri okuyarak büyümedim.
Ja nie dorastałem chodząc do opery czy czytając francuską poezję.
Daniel'la Harvard'dan tanışıyoruz. Buradakilerin aksine, ben zengin bir ailede büyümedim.
/ale w przeciwieństwie do niektórych osób /w tym pokoju nie urodziłem się bogaty.
Sizce de böyle sahte aile tatilleri için biraz büyümedim mi?
Nie sądzisz, że jestem już trochę za stara na te udawane rodzinne święta?
Ama bir daha düşününce, senin gibi bir ailenin yanında büyümedim ben.
Ale ja nie dorastałem z taką rodziną, jak twoja.
Eminim bu Brezilya'da son derece normaldir, ama ben Brezilya'da büyümedim.
W Brazylii to pewnie normalnie, ale ja tam nie dorastałem.
İşinle ilgili fikrimi sorduğunda şaşırmıştım... şeyden beri... Dur, ben daha büyümedim bile? Bundan dolayı mıydı?
Dziwię się, że poprosiłaś mnie o opinię o swojej pracy, jako że jestem... dziecinny?
Ben de burada dizinizin dibinde büyümedim mi?
Czyż też się tu nie wychowałem? U twego boku?
En güzel mahallelerde büyümedim. Çöpten yemek de toplamıyorduk.
Nie dorastałam w najmilszej okolicy, ale nie nurkowaliśmy też na wysypisku śmieci.
Ben Baiba gibi böyle şeylerin içerisinde büyümedim.
W przeciwieństwie do Baiby, nie dorastałam w ten sposób.
Ben mağarada büyümedim ama başladığın yerden çok ileride olmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim.
Nie dorastałem w jaskini, ale wiem, jak to jest skończyć daleko od miejsca, w którym się zaczynało.
Ben öyle büyümedim, bu yüzden hayatta büyük hatalar yaptım.
Nie miałam go dorastając. Obawiam się, że przez to popełniłam wiele błędów.
Sürekli bela getiren bir aile ile büyümedim, sadece bir adam.
Nie dorastałem z całą rodziną pełną wichrzycieli. Tylko z jednym.
Baba olacak kadar büyümedim daha. Ne yapmam gerektiğini pek bilmiyorum.
Nie dorastałem długo, z ojcem ku mym boku, więc jakby nie mam zbyć miłego doświadczenia
Orada büyümedim ama kış zamanlardı Barahona'ya inerdik.
Nie wychowałem się tam, ale w wakacje bywaliśmy w Barahonie.
Hoşlandığın şey için biraz büyümedim mi sence?
Chyba już wyrosłam z twoich upodobań. Troszeczkę.
Bakın kim büyümüş. Şanslısın ki ben daha büyümedim.
Zdaje się, że chyba dorósł, ale ja jeszcze nie.
Duygularımı paylaşmam için beni cesaretlendiren ve destekleyen bir ailede büyümedim.
Nie dorastałem w domu ze wspierającą rodziną, zachęcającą do dzielenia się swoimi uczuciami.
Tam olarak normal bir ilişki örneği görerek büyümedim.
Ja dokładnie nie dorastałam z najlepszym przykładem normalnego, zdrowego związku.
Senin gibi bunu yapmayı isteyerek büyümedim.
W przeciwieńtwie do ciebie nie dorastałem marząc o pracy w FBI.
Geçen yıl bahsettiğim gibi, din ile büyümedim.
Rok temu wspominałem, że wychowałem się bez religii.
Gecekonduda veya öyle berbat bir yerde büyümedim, ama parasız yetişmenin ne olduğunu da aileyi geçindirebilmenin zorluğunu da bilirim.
Nie urodziłam się w slumsach, ale wiem, czym jest brak pieniędzy, niemożność wykarmienia rodziny.
Varlık ve imkanlarla büyümedim, ya da bir sosyal sınıf mensubu da değildim.
Dorastałam bez bogactw czy zasobów, ani bez nadzwyczajnej pozycji społecznej.
1.0993740558624s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?