Tłumaczenie "biz" na Polski


Jak używać "biz" w zdaniach:

Yetkililer tarafından arandığı için, biz de gizli saklı çalışmaya karar verdik.
/Ścigani przez władze, /działamy w tajemnicy.
Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz.
/Lecz jeśli wyskoczy twój numer, /nieważne czy jesteś ofiarą, czy sprawcą, /my znajdziemy ciebie.
Fakat kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse, biz sizi buluruz.
Lecz jeśli wyskoczy twój numer, nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą, my znajdziemy ciebie..:
Ama kurban ya da mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz.
Lecz jeśli wyskoczy twój numer, nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą, my znajdziemy ciebie.
Lakin kurban veya mücrim olun eğer zamanınız geldiyse biz sizi buluruz.
/Lecz jeśli wyskoczy twój numer, /nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą,
O normaldir ve biz oğlunu anlamasına yardımcı olurken o da bizim dünyayı anlamamıza yardımcı olur.
Jest normalna i tłumaczy nam otaczający nas świat. Podczas gdy my pomagamy jej zrozumieć jej genialnego syna.
Lakin kurban veya mücrim, eğer zamanın geldiyse biz seni buluruz.
/Lecz jeśli wyskoczy twój numer, /nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą, /my znajdziemy ciebie.
Lakin kurban veya fail olun, eğer sıranız geldiyse, biz sizi buluruz.
/Nigdy nas nie znajdziesz. /Lecz jeśli wyskoczy twój numer, /nieważne, czy jesteś ofiarą, czy sprawcą,
Biz olamadığımız için bizden nefret ediyorlar.
Oni nas nienawidzą dlatego, że nie są nami.
O normal biri ve biz ona daha iyi anlayabilmesi için dahi oğlunu tercüme ederken o da bize dünyayı tercüme ediyor.
Jest normala i tłumaczy dla nas świat. Podczas gdy my pomagamy jej zrozumieć swojego genialnego syna.
Biz de onlardan çalıp tekrar size veririz.
My kradniemy im to z powrotem. /Mięśniak
Yetkililer tarafından arandığımız için biz de gizli saklı çalışıyoruz.
Ścigani przez władze, działamy w tajemnicy.
Yönetim, bölgeyi ele geçirin der, biz de geçiririz.
Kierownictwo każe przejąć teren, to przejmiemy.
Artık Gece Nöbeti biz olduk galiba.
No proszę, staliśmy się Nocną Strażą.
Biz kardeşleri sevdiğimiz için ölümden yaşama geçtiğimizi biliyoruz.
Wiemy, że przeszliśmy od śmierci do życia, bo miłujemy bliźnich.
Bize yardım edersen, biz de sana ederiz.
Ile za telefon? Telefon nie jest na sprzedaż.
Biz onları göremiyorsak onlar da bizi göremez.
A więc oni też nas nie widzą.
Bir şeye ihtiyacın olursa biz buradayız.
Jeśli jeszcze czegoś ci potrzeba, jesteśmy tu.
Biz de tam senin hakkında konuşuyorduk.
O wilku mowa! Właśnie o tobie mówimy.
Biz yokken bir şey oldu mu?
Czy coś się stało, gdy nas nie było?
Biz üç kişiyiz, o ise tek başına.
Nas jest trzy, a ona jedna.
Bunu hak edecek ne yaptık biz?
Co zrobiliśmy, że na to zasłużyliśmy?
Peki ya soru zaten yazıyorsa ama biz bunu göremiyorsak?
A co jeśli pytanie jest zapisane, a my nie możemy go zobaczyć?
Biz de bunu öğrenmek için buradayız.
Jesteśmy tutaj, żeby się tego dowiedzieć.
Biz bu sorunu çözmüş gözüyle bakıyoruz, tamam mı?
Dla nas to wygląda jak rozwiązanie problemu, ok?
Biz sorunlu insanlara yardım ederiz ve bunu yapabileceğimiz her şekilde yaparız.
Moi ludzie pomagają Dotkniętym, na każdy możliwy sposób.
Bizi gözetlerseniz, biz de sizi gözetleriz.
Wy szpiegujecie nas - my będziemy szpiegować was.
Biz onlara yardım edene dek ölü olmaları daha iyi olan beyin hasarlı askerler.
Żołnierze z uszkodzeniami mózgu, to dla nich lepsze niż śmierć. w końcu im pomagamy.
Bir zamanlar biz de onlar gibiydik.
Mówisz, że już nim nie jesteśmy?
Biz de yaşlı çifti ameliyathaneye aldık.
Więc zabraliśmy staruszków na blok operacyjny.
Kimin ölüp kimin kalacağına biz karar veremeyiz.
On zasługuje na śmierć. - Nie.
Annenizin dinlenmesi gerekiyor, biz de bu esnada bir şeyler yapacağız.
Mama potrzebuje odpoczynku, więc wybieramy się na przygodę.
Biz de dünyaya geri dönmek için bir füze kullanacağız.
My użyjemy jednego aby do niego wrócić.
Paige ise dünyayı anlamamıza yardımcı olurken biz de onun dahi oğlunu anlamasına yardım ederiz.
Paige pomaga nam zrozumieć świat, a my pomagamy jej zrozumieć jej syna - geniusza.
Ne de olsa biz bunu başrollerden biri olarak düşünüyorduk.
Uważaliśmy, że to jedna z głównych ról.
Ve bunun böyle olmasından, açıkça söylemek gerekirse, biz gayet memnunduk, çünkü halihazırda ülkeden ayrılma sebebimiz o kızın ta kendisiydi.
I byliśmy z tego zadowoleni bo była głównym powodem, naszego wyjazdu z kraju.
Ama biz, gerçekten de bunları Amerika'daki sağlık felaketleriyle başa çıkacak şekilde geliştirmedik.
Ale tak naprawdę nie posunęliśmy się naprzód, nie uczymy w niej jak radzić sobie z katastrofalnym stanem zdrowia w Ameryce, prawda?
Diğer yandan, biz çocuklar hala mükemmeliği düşleyebiliriz.
Z drugiej strony dzieci nadal marzą o doskonałości.
Hayır gerçekten, biz gelecek nesiliz bu dünyayı daha ileriye götürecek olanlarız.
Ale na serio, będziemy następnym pokoleniem, które poprowadzi świat w przyszłość.
Bir durum şartlar zorlaştıkça aşılması zor hale gelebilir, o zaman biz de zorlukların üzerine tırmanarak o durumu aşmalıyız.
Okazja do zmian pojawia się w rzadko i musimy dać się jej ponieść."
1.8892669677734s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?