Nicole, mój droga, szkoda, że nie byłaś na otwarciu.
Kiefel Elektronik Ticaret Fuarının resmi açılışı... saat onda.
Uroczyste otwarcie targów Kiefel Electric odbędzie się o 10:00.
Bugün, haberiniz var mı yok mu bilemem ama... Beyzbol Liginin açılışı var.
Dzisiaj, nieważne czy wiecie, czy nie... jest otwarcie mistrzostw świata.
Howard Beale öldüğünde stüdyodaki seyircilerin korku dolu bakışları, yeni sezon açılışı için harika olur.
Cała publiczność będzie świadkami zabójstwa Howarda Beale'a.
Açılışı gördüğün an adamın her tarafına patlat tamam mı?
Jak tylko się zacznie, niech wyeksploduje na niego. Dasz mu radę.
Sizi öksüz çocuk hastanesinin açılışı için tebrik edecekmişim.
Mam ci przekazać... gratulacje z okazji otwarcia szpitala dla sierot... i podkreślić, że to wielkie poświęcenie.
Büyükelçi G'Kar, açılışı yapmak ister misiniz?
Ambasadorze G'Kar, chciałby pan złożyć wniosek?
Bakarsınız, sonra hepimiz kafayı buluruz, şu kutlama saçmalığıyla açılışı yapalım.
Skoro i tak się upijemy, odwalmy te urzędowe bzdury.
Arkadaşlarımın bir galeri açılışı var ve onlar da belki filmimi finanse edecekler.
Przyjaciele otwierają galerię... i chcę, by sfinansowali mój film.
Söz veririm bu, büyük açılışı etkilemeyecek.
Obiecuję, że nie będzie to miało wpływu na wielkie otwarcie.
Kendi özel operanın perde açılışı say bunu baba.
Powiedzmy, że to zakończenie naszej prywatnej opery.
Öğlen müzede Mirrow sergisinin açılışı var.
W południe otwarcie wystawy Miro w muzeum.
Bizi haftaya sergi açılışı için Kahire'ye çağırıyorlar.
Zapraszają nas na wernisaż do Kairu.
Bu gece yeni bir bağın açılışı var ve sen de benimle o partiye geliyorsun.
Dzisiaj jest przyjęcie i idziesz na nie ze mną.
Eğer siz tahta alıp onunla oyun oynamayı denerseniz varlık onunla iletişim kurmayı denediğinizi hisseder ve bu da kapının açılışı olur, onu içeri davet eder.
I jeśli zamierzasz bawić się z tym przy pomocy tabliczki Quija, Ta istota wyczuje, że chcesz się z nią skomunikować, A to otworzy drzwi, zapraszając to coś do środka.
Şehitler Gününde bir havuz açılışı yapar gibi açarım seni.
Byłabyś otwarta jak pływalnia w święto.
Bu, beni okul açılışı balosuna götüreceğin anlamına mı geliyor?
Czy to znaczy, że zabierzesz mnie na bal?
Benim için açılışı Chiles yapacak deme sakın.
Clint, powiedz, że to nie ta panna śpiewa przed moim występem.
Hayır McFly, bu oyun açılışı bugün başlamaz.
Nie transmitują premiery wbrew moim łzom. Wystarczy już.
Double D'de ilk olarak çıkıyorum. Üç katını ödesem buradaki açılışı yapmaya ne dersin?
Jeśli trzy wynagrodzenia, czy mogłabyś się otwarcie działać tutaj?
Tam olarak açılışı yaptığımızda ise 500.000 kişilik yer sağlayacak ve bunu da arttırarak tüm Dünya'dan mahkumları burada tutabileceğiz.
Kiedy otworzymy interes będziemy mogli dostarczać przestrzeń dla więźniów dla wszystkich krajów świata.
Galerinin açılışı için davet edilecekler listesi nasıl gidiyor?
Jak ci idzie układanie listy gości na otwarcie galerii?
Yetkilime bu akşamki açılışı iptal etmesini söylemeliyim.
Muszę poinformować mojego kustosza o odwołaniu dzisiejszego otwarcia.
Bağdat'taki bir müze açılışı hakkında istihbarat aldım.
W Bagdadzie byłem podczas otwarcia muzeum.
Açılışı Marilyn Manson yapacak yani her zamanki gibi ayrıntıya inme.
Cóż, będę zaczynał od Marlina Mansona więc to nie będzie dopracowane jak zwykle.
Bu kadar özel biriyle açılışı yapmana sevindim cidden.
Cieszę się, że to było z kimś tak wyjątkowym.
Bu akşam büyük bir sergi açılışı var.
Więc to dziś jest to wielkie otwarcie galerii.
Birkaç hafta sonra profesyonel bir orkestrayla açılışı benim yapmamı istediler.
Mam poprowadzić na otwarcie zawodowy band.
Shuman'ın güneş enerjisi tesisinin 1913 yılındaki resmi açılışı büyüleyici bir başarıydı.
Oficjalne otwarcie elektrowni słonecznej Shumana w 1913 było wspaniałym sukcesem.
Ruth'un Portresi için 1000 dolardan açılışı yapıyorum.
Zaczynamy od tysiąca dolarów za "Portret Ruth".
Laviticus'un açılışı ve halka arzla birlikte ofisten ne zaman ayrılsam babam korkar oldu.
Przy otwarciu Laviticusa i wejściu na giełdę tata wariuje za każdym razem, gdy wychodzę z biura.
Şu yeni tren yolunun açılışı yapılacak yarın.
Stację kolejową otwierają ponownie jutro, z powodu tej nowej lini.
Haftalardır sırf bu bina açılışı için çalışıyor.
Otwarcie budynku to jedyna rzecz nad jaką Walter pracowała w ostatnich tygodniach.
Valim, oyunlarınızın açılışı için selamlar ve tebrikler getirdim.
Przynoszę pozdrowienia i gratulacje, na otwarcie twoich igrzysk, Prefekcie.
Hayır, kulenin açılışı bu akşam ve listede adını görmedim.
Dziś otwarcie wieżowca, a ty nie potwierdziłaś przyjścia.
Açılışı 100 milyon dolarla yapalım mı?
Licytację rozpoczniemy od stu milionów dolarów.
Yeni Kuzeybatı Hattının açılışı ile çok miktarda sevkiyat ve yapı hisselerinden faydalanacak gizli örgütleri araştırmamı istemiştin.
Dobrze, więc prosiłeś mnie, żebym poszukał dowodów które połączą podejrzane partie z kupowaniem akcji i obligacji, które skorzystałyby na otwarciu nowego Przejścia Północno-Zachodniego.
Bugün Spheerical Endüstrileri'nin yeni açılışı için basın konferansı var.
Dzisiaj jest konferencja prasowa dla produktu Spheerical Industries.
Fatiha'yı ele alalım. 7 ayetli açılış suresi, öyle ki "Pederimiz Babamız" (Hristiyanlıktaki en bilinen dua) ve "Şema İsrail"in (Tevratın açılışı) birleşimi denebilir.
Na przykład Faatihah, siedmiowersowy wstęp będący Bożą modlitwą oraz Islamską Shema Isreael w jednym.
Diyaframın ani açılışı mideden hava çıkarırken, glottisin kapanması da sütün akciğerlere girmesini engeller.
Nagły ruch przepony wypycha powietrze z żołądka, a zamknięcie głośni zapobiega dostawaniu się mleka do płuc.
İnşaata Haziran'da başladık ve TEDGlobal'de açılışı yapılacak.
W czerwcu zaczynamy prace konstrukcyjne, wszystko będzie gotowe przed konferencją TEDGlobal,
İlham lideri birlikte, galiba bu yıl, dünyadaki en uzun kulenin açılışı o ele, bizim hakkımızda safsata hikayeler anlatanlara doğru uzatılmış bir parmağın eklenmesi gibi bir şey.
Z inspirującym kierownictwem, tego roku otwarcie najwyższego budynku na świecie jest jak dodanie palca do tej dłoni, wskazującego wszystkich, którzy szerzą mylny obraz na nasz temat.
2.2608098983765s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?