Tłumaczenie "açmaz" na Polski


Jak używać "açmaz" w zdaniach:

Eğer yeteri kadar nem olmazsa filiz çiçek açmaz.
Za mało wilgoci i szczep nie rozkwitnie.
Hava açar açmaz da kızımı aramaya gideriz.
Jak pogoda się poprawi, poszukamy jej.
Kalıcı olacakmış gibi gözüken hiçbir devrim... tam bir anarşiden başka bir şeye yol açmaz.
Żadna rewolucja bez względu na swój czas nie doprowadzi do niczego innego jaki tylko anarchii.
Biri tıpkı portre gibidir ağzını bile açmaz diğeriyse Leydim'in en büyük oğlu gibidir, hiç çenesi durmaz.
Jeden jest zbyt podobny do obrazka, nic nie mówi, drugi, jak najstarszy syn jejmości, ciągle papie.
Konuyu açar açmaz... saldırmalısın, çünkü artık taciz vakamız da yok.
Kiedy zacznie mówić... To ty go musisz zaatakować. Historia z gwałtem jest już skończona.
Ben geçidi açar açmaz ona ulaşmaya çalışın.
Jak tylko otworzę wrota, ruszajcie prosto do nich.
Dr. Burke göğsünü açar açmaz, şansının olmadığını anlamıştık.
Po tym jak dr. Burke otworzył klatkę, wiedzieliśmy, że nie ma szans.
Sebep olabilecek şeylerin hiçbiri kalp krizine yol açmaz.
Nic, co mogłoby również spowodować atak serca.
Çok sağol yine de, ama kahverengi beni açmaz.
Dzięki, ale brązowy to nie mój kolor.
Kapıyı açar açmaz, gaz odana bulaşacak.
Jak tylko otworzysz drzwi, /twoje pomieszczenie zostanie skażone.
Ama böyle bir açmaz sizin için bir tek ziyafetten fazlasına değer.
Ale taka informacja musi być dla pana warta o wiele więcej, niż pojedynczy posiłek na pocieszenie.
Haydi oradan, insanları sevmeyen birisi gidip de bar açmaz.
Daj spokój. Ktoś, kto nie lubi ludzi, nie otwierałby baru.
Unutmayın, açar açmaz, derhal buradan çıkmalıyız.
Tylko pamiętaj, kiedy on otworzy, wychodzimy stąd.
Kapıyı açar açmaz, doğrudan telesekretere bakacaksın.
Otwierasz drzwi i od razu z daleka patrzysz na automatyczną sekretarkę.
Ne çeşit bir pezevenk gece mesaisi için dükkanı açmaz?
Jaki alfons nie otwiera potencjalnemu klientowi?
Bu açmaz devam edecek olursa hem hayatımıza hem altına mal olacak.
To będzie dla nas pat, kosztujący nas i złoto i życie
911'i arıyorum, beni bir dolaba kilitledi,...ve açar açmaz, üstüne atladım.
Dzwonię pod 911. - Zamknął mnie w szafie, a kiedy ją otworzył, uciekłam.
Lütfen Ammar'la ilgili durumu ona sormayın çünkü size ağzını bile açmaz.
Błagam nie pytajcie jej jak idzie z Amarrem, bo nie piśnie pierdolonego słówka.
Hiçbir şey, kadının tadı kadar insanın zihnini açmaz.
Nic innego jak smak kobiety, daję jasno do zrozumienia.
Ertesi sabah gözlerimi açar açmaz ilk uçağın çarpışını gördüm.
Następnego ranka, kiedy tylko otworzyłem oczy, zobaczyłem, jak pierwszy samolot uderza w WTC.
Sen takip edersin diye umuyordum, istediğim telefonu açar açmaz.
Liczyłem, że ty to zrobisz zaraz po tym, jak zadzwonisz.
Yine bir MKBK müfettişi ile bir bankacı evsiz barınağında sağa sola ateş açmaz.
Ale śledczy SEC i bankier nie strzelają w obozie bezdomnych z automatów.
Eğer bir anne aşı olmamışsa ve bu virüsü rahimdeki bebeğe geçirirse bu doğum kusurlarına yol açmaz mı?
Jeśli matka nie była zaszczepiona i przeszła ospę w ciąży mogło to spowodować deformację?
Kendi işyerimi açar açmaz bu aptal kıyafetlerden kurtulacağım.
Gdy w końcu bedę mieć własny sklep, nie będzie w nim durnych uniformów.
Haley onları sinemaya götürdü, telefonu açmaz ki.
Haley zabrała je do kina. Nawet nie odbierze.
Anlaşmayı imzaladım ve Nigel hayatta bunu tekrar açmaz.
Podpisałem porozumienie, a Nigel nigdy nie wznowi sprawy.
Ve hidrolik düşmanı davayı açar açmaz şirkete ait alanda ölü bulunmuş.
I Anty farmer został znaleziony martwy po stronie firmy, którą pozwał.
Kapıyı açar açmaz, Decima onu öldürecek.
Gdy drzwi się otworzą, Decima go zabije.
Gençtim ve öğrenecek çok şeyim vardı ama gözlerimi açar açmaz beni öldürmeye çalıştığını anlamıştım.
Byłem młody i musiałem się wiele nauczyć, ale gdy otwierałem oczy, dowiadywałem się, że chcesz mnie zabić.
Siz dosyayı açar açmaz, dosyaya baktığınızı öğrendiler.
Wiedzieli, że oglądasz ten plik, jak tylko go otworzyłaś.
Soruna gelecek olursak, Woody hiç ağzını açmaz.
Co do twojego pytania, Woody rzadko się odzywa.
Bana güven, o videodaki, yakışıklının gözünü Christine'e açmazsa hiçbir şey açmaz.
Jeśli to nagranie nie otworzy ci oczu, kim jest Christine, nic tego nie zrobi.
Kral Ecbert'in valisi bize dedi ki babanın Wessex'teki çiftlik yerleşkesi baban yelken açar açmaz yok edilmiş.
Ealdormani króla Egberta powiedzieli, że osada twojego ojca w Wessex została zniszczona, gdy tylko odpłynął.
Gerçekte, birisi televizyonu açar açmaz, diğer odaya geçiyorum ve okumaya başlıyorum.
Kiedy tylko ktoś ją włącza, natychmiast idę do innego pokoju czytać.
Görürseniz bütün duman bu makineyi açar açmaz kayboluyor.
Po włączeniu tej maszyny wszystkie opary znikają.
Emzik ucunu açar açmaz, steril içilebilir su fışkırmaya başlayacak.
Gdy odkręcę ustnik, wytryśnie sterylna, czysta woda. Muszę być szybki.
ve bu felç eden ahlaki bağıntıcılığa yol açmaz.
To nie prowadzi do paraliżującego moralnego relatywizmu.
Üç çubuğu vardı. Tomurcuklar açar açmaz çiçeklendi, salkım salkım üzüm verdi.
A na winnej macicy były trzy gałązki, a ona jakoby pąki wypuszczała, a wychodził kwiat jej, i dostawały się jagody gron winnych.
Ezra halkın gözü önünde kitabı açtı. Halktan daha yüksek bir yerde duruyordu. Kitabı açar açmaz herkes ayağa kalktı.
Otworzył tedy Ezdrasz księgi przed oczyma wszystkiego ludu, bo stał wyżej niż wszystek lud; a gdy je otworzył, wszystek lud powstał.
1.439514875412s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?