Tłumaczenie "atladığımız" na Polski


Jak używać "atladığımız" w zdaniach:

Panterlerle ilgili bir şeyler daha var,...atladığımız bir şeyler.
Pantery coś kombinują, tylko tego nie widzimy.
Belki de bizim atladığımız bir çözüm bulursunuz.
Może znajdzie pani rozwiązanie, które mogliśmy przeoczyć.
Tarama alanını, önceden atladığımız bir yeri ekleyerek genişlettim.
Podniosłem parametry... by jeszcze raz sprawdzić teren.
İki kapı zincirli olduğuna göre atladığımız bir şey mi var?
Mamy dwie pary drzwi ewakuacyjnych przykutych łańcuchem, czy coś pominęliśmy?
Gwen, dosyalara git ve incele, atladığımız bir şey var mı bak.
Gwen, przejrzyj akta, zobacz czy czegoś nie przeoczyliśmy.
Bizim başta atladığımız şey... Başının arkasındaki yaralanma.
Od tej teorii odrzuciło nas to uderzenie w głowę.
Şartlı tahliye olanların bir listesini çıkaralım bakalım atladığımız bir isim var mı?
Dostaniemy listę warunkowo zwolnionych. Sprawdź te nazwiska, może rozpoznasz jakieś.
ben bir çocukken, böyle... şey, böyle üzerinden atladığımız kayalar vardı.
VAL ORLOVSKY - GEOLOG MANNY RODRIGUEZ - ASTROFIZYK
Diğer yandan atladığımız bir detay daha var.
Z drugiej strony, jest jeden szczegół, który nie pasuje do reszty.
Bu ilişkide atladığımız çok önemli bazı bölümler var, Joe.
Pominęliśmy kilka kluczowych etapów naszej znajomości.
Belki sen, belki de ben, hayatta atladığımız bir şey olamaz mı?
Może któreś z nas, ma coś jeszcze do zrobienia w życiu?
Bakalım atladığımız bir şey var mı.
My z Castlem zaczniemy od Kuby.
Böyle birden önünüze atladığımız için özür dileriz ama fark ettiğiniz üzere, şu sıralar Philly'de sıcak hava dalgası var.
Przepraszamy, że tak wyskakujemy znienacka, ale jak zauważyliście, nad Filadelfią przechodzi fala upałów.
Tabii, daha çok şeker alabileceğiniz, atladığımız bir ev yoksa.
Chyba, że jest jakiś dom, który ominęliśmy, gdzie moglibyście dostać cukierki.
Eğer mekânı görüp ortamdakiler üstünde çalışırsa bizim atladığımız bir şey görebilir.
Gdy wejdzie w interakcję z przestrzenią, zbada jego dobytek, - Może dowie się czegoś, co nam umyka.
Birden, Brick arabada kitap okurken... atladığımız bir şey aklıma geldi.
/Wtedy przypomniałam sobie, /że zignorowałam coś, /co Brick przeczytał nam /w samochodzie.
Bir kaç test daha yapıp, boğmaca hastalığına bakacağım. Atladığımız bir şey olmasın.
Ale mogę zrobić więcej testów, żeby zobaczyć czy czegoś nie przegapiłam.
Atladığımız biri var mı diye çevreyi yeniden sorgulayalım.
Wracamy do dzielnicy, zobaczymy kto sie stesknil?
Atladığımız bir şeyler olmalı. Kızın kim olduğunu bulmamıza yardımcı olacak bir detay.
Musieliśmy pominąć jakiś szczegół, który pomógłby nam rozwikłać, kim ona jest.
Ben de delillerin üzerinden geçip atladığımız bir şey var mı diye bakıyordum.
Szukam w dowodach czegoś, co mogliśmy przeoczyć.
O zamanı hatırlıyor musun? Partinin tam ortasında, Havuza atladığımız zamanı...
Pamiętasz tamten czas, kiedy skoczyliśmy do basenu w środku imprezy?
Kennedy'nin kaldığı otele gidip izini bulmamızı sağlayacak, atladığımız bir ayrıntı var mı diye bakacağım.
Pójdę do hotelu Kennedy'ego, zobaczę, czy nie przegapiliśmy czegoś, co mogłoby nam pomóc wpaść na trop.
Ya da atladığımız bir şey var.
Albo jest tu coś czego nie dostrzegamy.
Bilmiyorum ama atladığımız asıl soru: neden şimdi öldürdü?
Nie wiem, ale jest też pytanie, którego dotąd nie zadaliśmy. a mianowicie, dlaczego zabił ją dopiero teraz?
Ben muhbirimle konuşup atladığımız bir şey var mı bir bakayım.
Ja sprawdzę z moim informatorem i upewnię się, że niczego nie pominęliśmy.
Belki de Tory'i aramalıyız bilgisayara uzaktan bağlanıp bizim atladığımız bir şey var mı diye bakar.
Może powinniśmy zadzwonić do Tory, żeby sprawdziła, czy czegoś nie przeoczyliśmy.
Atladığımız şey bu adamın sadist olup olmadığı.
Nie wiemy, czy jest sadystą czy nie.
Gerçek şu ki, Becca'ya çocukluğumuzdan, Spring Göl'ündeki iskeleden atladığımız zamanlardan beri abayı yakmış durumdayım.
Prawda jest taka, że Becca wzbudzała we mnie namiętność odkąd jako dzieci zeskoczyliśmy z końca pomostu na Spring Lake.
Önceden atladığımız bir "10 Emir" katili olabilir.
Być może przegapiliśmy któreś przykazanie. /
Ben üstünden geçiyorum sadece, atladığımız şüpheli olmasın istiyorum.
Tylko sprawdzam. Chcę się upewnić, że nie pominęliśmy żadnego podejrzanego.
MR çekeceğim. Tomografi taramasında atladığımız bir şeyler varsa bulabiliriz.
Muszę ja skierować na rezonans, może znajdziemy coś, co tomograf ominął.
Ve uçaktan atladığımız zaman Amerika barış içindeydi.
Kiedy startowaliśmy z lotniska, w Ameryce był pokój.
5.6917481422424s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?