Tłumaczenie "трибуну" na Polski


Jak używać "трибуну" w zdaniach:

Депутат Регина Букман использует слушания по Kabletown как трибуну, чтобы пожаловаться на расовое однообразие на ТВ.
Posłanka Regina Bookman wykorzystuje negocjacje z Kabletown jako ambonę do narzekań na jednolitość telewizji.
Ну уж, Буллок и Гарри Мэннинг могут подняться на трибуну.
Ale z pewnością Bullock i Harry Manning ciągle mogą wejść na mównicę.
Пора пригласить на эту трибуну творца нашего успеха.
A teraz powitajmy człowieka odpowiedzialnego za ten sukces.
Сейчас он взойдёт на трибуну, и вся Южная Африка... в полном смысле слова затаит дыхание.
Kiedy zbliża się do mównicy, całe RPA, jak również świat, wstrzymuje oddech.
Это означает, что я вернусь на трибуну.
Co znaczy, że znów będę zeznawał.
Все, что ты должен сделать - это появиться завтра на конференции по Прогрессивной Энергетике, выйти на трибуну, и представить эту технологию как свою разработку.
Jedyne, co musisz zrobić, to pojawić się na jutrzejszej konferencji nt. Energii Progresywnej.. Podejdziesz do mównicy i zaprezentujesz tę technologię.
Я Чед Деккер, веду прямой репортаж из нью-йоркского центра послов мира, Мэри Фолкнер, лидер движения против визитёров, поднимается на трибуну.
Na żywo mówi Chad Decker z nowojorskiego centrum Ambasadorów Pokoju, gdzie Mary Falkner, głos ruchu antyprzybyszowego, zmierza ku podium.
Я не позволю этому суду превратиться в вашу персональную трибуну, мистер Салле.
Nie pozwolę, aby ten sąd stał się miejscem dla krzykaczy, panie Salle.
Мы вызываем Карен Дженнингс на трибуну.
Tak, Wysoki Sądzie. Wzywamy Karen Jennings.
А теперь, иди за трибуну и меняй мир.
A teraz idź na to podium i zmień świat.
Через 60 секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку.
W ciągu 60 sekund zejdziesz z tego podium, przeczytasz oświadczenie, które masz przed sobą i zrezygnujesz z pozycji lidera senackiej większości.
Выбор предоставить трибуну Поуп несколько необычен, но мне сказали, что в основании этого патриотизм, проявленный Поуп во время нынешнего чрезвычайного кризиса.
Wybór, by oddać podium Pope jest niezwykły, ale powiedziałbym, że tutaj będzie dużo gadania o wsparciu, dlażonglerkiPopepatriotyzem... iprzyspieszeniuwczasie nadzwyczajnego kryzysu.
Джеймс Гордон посвятил свою жизнь безопасности этого города. Для меня честь разделить с ним трибуну.
James Gordon poświęcił swoje życie, aby utrzymać to miasto bezpieczne i jestem dumna, że mogę dzielić z nim tę scenę.
Поставили бы мне в парке трибуну.
może dadzą mi pudełko po mydle w Hyde Parku.
Когда ты выйдешь на трибуну, скажи всем, что доктор Тед Мёрсер твой биологический отец.
Kiedy wyjdziesz na scenę, powiesz wszystkim że Dr. Ted Mercer jest twoim biologicznym ojcem.
Мы бы хотели вызвать Джона Доу на трибуну.
Tak, Wysoki Sądzie. Powołujemy na świadka Johna Doe.
Если вы взойдете на трибуну, я уверен, что кто-то попытается убить вас.
Myślę, że ktoś będzie próbował cię zabić, jeśli wejdziesz na ten podest.
Встань за свою трибуну, с её президентской печатью и расскажи самым влиятельным репортёрам мира, кто такой Чип, кто он есть на самом деле.
Stań przy swoim podium z prezydencką pieczęcią i powiedz najpotężniejszym dziennikarzom na świecie kim jest Chip, kim naprawdę jest.
Они вставали за трибуну и рассказывали свою историю.
Postawiły się i opowiedziały swoją historię.
Ты диверсия суперзвезды, я встану за трибуну и скажу им это.
Jesteś gwiazdą resocjalizacji. Stanę za barierką i powiem im to.
А теперь я уступаю трибуну мой бесстрашной коллеге, члену совета Джастин Феральдо!
Teraz zaś przekażę głos mojej nieustraszonej wspólniczce, radnej Justine Faraldo!
Он выйдет на трибуну, скажет, как любил свою жену, растрогается.
Wejdzie tam i zacznie mówić, jak kochał żonę. Zagra na emocjach.
Джессика с радостью просит меня надавить на свидетеля, но когда ей самой нужно подняться на трибуну, она не хочет...
To, że Jessica prosiła mnie o wpływanie na świadka, ale gdy sama musi zeznawać... Wpływanie na świadka?
Вы вызовете меня на трибуну, я посмотрю присяжным прямо в глаза и скажу, что Майк Росс лучший выпускник чёртова Гарварда, которого я только встречала.
Wezwiesz mnie na świadka, a spojrzę ławnikom w oczy i powiem, że Mike Ross to najlepszy prawnik po Harvardzie, jakiego w życiu spotkałam.
Хочешь идти на трибуну – валяй.
Tylko nie mów, że nie ostrzegałem.
Аполитичная работа, которую ты умудрилась превратить в крупнейшую трибуну в стране.
Ta apolityczna praca, którą jakimś cudem zdołałaś przekształcić w najgłośniejszą mównicę w kraju.
Нет, потому что я выполняю свою работу, если у вас нет причины быть здесь, то идите на трибуну к нормальным людям.
Wykonuję tutaj swoją robotę, a jeśli nie ma pani powodu, żeby tu być, proszę wrócić na trybuny do pozostałych.
0.65401291847229s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?