Tłumaczenie "только" na Polski


Jak używać "только" w zdaniach:

А найти его можно, только работая на врага.
I jedynym sposobem, by to zrobić jest praca dla naszego wroga.
Есть только один способ выяснить это.
/Jest tylko jeden sposób, /by się przekonać.
Ну, есть только один способ это выяснить.
Jest tylko jeden sposób by się przekonać.
Есть только один способ это выяснить.
Tylko w jeden sposób się dowiemy.
Есть только один способ это узнать.
Jest jeden sposób, żeby znaleźć odpowiedź.
И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека.
A dano im, nie żeby ich zabijały, ale aby ich dręczyły przez pięć miesięcy, a udręczenie ich, aby było jako udręczenie od niedźwiadka, gdy człowieka ukąsi.
Есть только один способ узнать это.
Dowiesz się tylko w jeden sposób.
Я только об этом и думаю.
To jedyna rzecz, o której myślę.
Я хочу быть только с тобой.
Nie, po prostu chcę być z tobą.
Мы только что говорили о тебе.
Właśnie o tobie mówiliśmy. - Poważnie?
Но дело не только в этом.
Ale i to nie było wszystko.
Я буду там, как только смогу.
Przyjadę tak szybko jak to możliwe.
Мы только начали узнавать друг друга.
Co dopiero zaczęliśmy się bliżej poznawać.
Я только об этом и думал.
Ja też ciągle myślę tylko o tym.
Все только об этом и говорят.
Właściwie to jedyna rzecz, którą nam mówią.
Те же яйца, только в профиль.
To ten sam syf, tylko że inny.
Знаешь, что я только что понял?
Wiesz, co właśnie do mnie dotarło?
Но дело не только в ней.
Ale tu nie chodzi o nią.
Я только что спас тебе жизнь.
Jak nazwiesz to, że uratowałem ci tam życie?
И дело не только в этом.
I nie tylko o to chodzi.
И о чем я только думал?
Diękuję, że się o mnie troszczysz...
Прилепленные темы в форуме находятся ниже всех объявлений и только на его первой странице.
Tematy Przyklejone pojawiają się pod ogłoszeniami w przeglądzie forów i tylko na pierwszej jego stronie.
Эти продукты или услуги могут иметь ограниченное количество и подлежат возврату или обмену только в соответствии с нашей возвращенной политике.
Te produkty lub usługi mogą występować w ograniczone ilości i podlegać zwrotom lub wymianom tylko według naszej Polityki zwrotów.
Эти сторонние лица имеют доступ к вашим Личным данным только для выполнения этих задач от нашего имени и обязаны не раскрывать или использовать их для каких-либо других целей.
Te osoby trzecie mają dostęp do danych osobowych wyłącznie w celu wykonywania tych zadań w naszym imieniu i są zobowiązane do nieujawniania ich ani nie wykorzystywania w żadnym innym celu.
Как только мы получаем вашу информацию, мы используем все необходимые процедуры, чтобы предотвратить неавторизованный доступ к вашей информации.
Gdy otrzymamy Państwa informacje, będziemy stosować ścisłe procedury i środki bezpieczeństwa starając się zabezpieczyć je przed dostępem osób nieuprawnionych.
Регистрация заезда гостей младше 21 года проводится только в присутствии 1 из родителей или официального опекуна.
Osoby poniżej 21. roku życia mogą się zameldować w obiekcie wyłącznie w towarzystwie rodzica lub opiekuna prawnego.
Cookie-файл отказа действует только в этом браузере и только для нашего веб-сайта и хранится на вашем устройстве.
Plik cookie opt out dotyczy tylko jednej konkretnej przeglądarki i tylko naszej strony internetowej i jest zapisywany na urządzeniu użytkownika.
Этот график опубликован агентством Gartner. Он стал частью большой исследовательской работы, и его следует оценивать только в контексте всего документа.
Tę grafikę opublikowała firma Gartner, Inc. jako część większego dokumentu badawczego i należy ją oceniać w kontekście całego dokumentu.
Извините, этот техт доступен только в “Польский”.
Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku Angielskim
Извините, этот техт доступен только в “Японский”.
Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku Słowacki.
Они служат только для повышения эффективности работы веб-сайта.
Są one stosowane tylko w celu udoskonalenia działania strony internetowej.
Файлы cookie назначаются вам уникальным образом и могут быть прочитаны только веб-сервером в домене, который отправил вам файл cookie.
Unikalne pliki cookie są przypisywane do Użytkownika i mogą być odczytywane wyłącznie przez serwer WWW w domenie, która je utworzyła.
Доступ к личной информации имеют только те сотрудники Google, подрядчики и агенты, которым она необходима для управления нашими службами, их разработки и совершенствования.
Dostęp do danych osobowych jest ograniczony i mają go tylko pracownicy, kontrahenci i agenci Google, którym dostęp do tych danych jest niezbędny w celu prowadzenia, opracowywania lub ulepszania naszych usług.
и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.
A nie tylko ono stworzenie, ale i my, którzy mamy pierwiastki Ducha, i my sami w sobie wzdychamy, oczekując przysposobienia synowskiego, odkupienia ciała naszego.
Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.
Ofiarował też i kadził na wyżynach, i na pagórkach, i pod każdem drzewem gałęzistem.
И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.
Bo jeźli tylko w tym żywocie w Chrystusie nadzieję mamy, nad wszystkich ludzi jesteśmy najnędzniejszymi.
2.1054141521454s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?