Tłumaczenie "скорая" na Polski


Jak używać "скорая" w zdaniach:

Расчёт 81, Спасатель 3, скорая 61.
/Wóz Strażacki 81, /Ekipa Ratunkowa 3, Karetka 61.
Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61.
Wóz 81, ekipa 3, karetka 61.
Расчёт 81, спасатели 3, скорая 61.
Straż 81, Ratownicy 3, Ambulans 61.
Расчёты 51 и 81, спасатели 3, скорая 61.
Wóz 81, Wóz strażacki 51, Ekipa Ratunkowa 3, Karetka 61.
Наверное, опять наша мисс "Скорая помощь".
To pewnie znów panna aptekarka z następną dostawą chusteczek.
Фото, оружие, клоун, скорая - все это не криминал.
Zdjęcie, broń, klaun, karetka, wszystko nierozstrzygnięte.
Да, нужна скорая на 10600 Ксавьер, 4Б!
Potrzebujemy karetkę na 10600 Xawier, mieszkanie 4B
Скорая помощь здесь, сеньора, не волнуйтесь.
Ambulans jest juz w drodze, proszę się uspokoić.
Чем быстрее приедет "скорая", тем лучше.
Im szybciej przyjedzie karetka, tym lepiej.
Да, мне... нужна "скорая" на Норт Сикамор, 500.
Potrzebna karetka, na North Sycamore 500.
Можешь позвонить Сэлфу и узнать, где скорая?
Możesz zadzwonić do Selfa i zapytać o tę karetkę?
Нужна скорая и наблюдение за районом с воздуха.
Ranny funkcjonariusz, Harbor Drive 931. Wzywam karetkę oraz obserwację powietrzną tego obszaru.
Мне нужна скорая, пересечение 164-го и 94-го.
Potrzebuję karetkę na róg 164. i 94., natychmiast.
Одна скорая приезжала первой на несколько мест преступления.
Tylko jeden sanitariusz zawsze był pierwszy na wszystkich miejscach zbrodni.
"Скорая" докладывает, что это "Ллойдс Бэнк" на Бейкер-стрит.
Karetka melduje, że jest przed bankiem Lloyds przy Baker Street.
Нужна скорая на кладбище Уиллоу Вудс, и как можно быстрее.
Przyślijcie szybko karetkę na cmentarz Willow Wood.
Скорая 61, побои, 71 по главной на запад.
/Karetka 61, /pobicie, 71 West Superior.
Мой приятель был там, когда скорая помощь увезла ее, поэтому и узнал ее.
Pomieszała fiolkę proszków nasennych z butelką wódki. Mój kumpel był na miejscu, kiedy sanitariusze ją zabierali, dlatego ją rozpoznał.
Скорая приехала бы максимум через 10 минут.
Karetka zabrałaby ją w góra dziesięć minut.
Спасатели 3, расчёты 81 и 51, скорая 61.
Ekipa ratunkowa 3, samochód strażacki 81, wóz gaśniczy 51, karetka 61.
Расчет 81, спасатель 3, скорая 61.
Samochód strażacki 81, ekipa ratunkowa 3, karetka 61.
Расчет 81, скорая 61, расчет 51, 78 по Расин, пожар в квартире.
Samochód strażacki 81, karetka 61, wóz gaśniczy 51, 78 Racine, pożar mieszkania.
Скорая 61, расчёт 81, спасатели 3.
Karetka 61, wóz 81, ekipa ratunkowa 3.
Там тебя не ждет суд и скорая казнь.
Nie licz, że grozi ci proces i szybka egzekucja.
Машина 81, Спасатели 3, Скорая 61, 514 Сэндборн Стрит
Wóz 81, Ekipa Ratunkowa 3, Karetka 61, wypadek z urządzeniem mechanicznym na Sandborne przy 514.
Информация еще отрывочна, но спасатели и скорая прибывают...
/Nie znamy szczegółów, /ale oddziały ratownicze /przyjeżdżają cały...
Срочно нужна скорая помощь на Эшкрофт, 812.
Potrzebuje karetki pogotowia na 812 Ashcroft.
О чем ты думала когда скорая привезла Аарона Колвиля в операционную?
O czym myślałaś, kiedy przywieźli Colville'a na salę operacyjną?
Нужна скорая на Мерсед 455, квартира 10.
Potrzebna karetka na 455 Merced, Unit 10.
И сколько я лежал на полу, пока скорая не приехала?
Jak długo leżałem na podłodze, zanim przyjechała karetka?
Нужна скорая на Норд Вью Драйв 310.
Potrzebuję karetki na 310 North View Drive.
Я показал моему трехлетнему ребенку этот слайд вчера вечером, и он спросил: "Папа, а зачем Скорая Помощь у этих людей в доме?"
Co mam na myśli; pokazałem wczoraj ten plakat mojemu trzyletniemu dziecku, a on na to: "Tato, dlaczego w domu tych ludzi jest karetka?"
Я подписал бумаги о выписке, приехала скорая, и медицинские работники увезли её домой.
Podpisałem więc wypis ze szpitala i podjechała karetka z sanitariuszami, by zabrać ją do domu.
Когда 15 минут спустя приехала «скорая, я передал им пациента живым.
Kiedy ambulans przyjechał po 15 minutach, przekazałem im żywego pacjenta.
1.0843789577484s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?