Tłumaczenie "скажи" na Polski


Jak używać "скажи" w zdaniach:

ПальцьI к губам приложи, Свистни громко и скажи..
/Więc, pozwól swoim ustom mówić i gwizdać.
Скажи мне то, чего я не знаю.
Powiedz mi coś, o czym nie wiem.
Посмотри мне в глаза и скажи.
Nate, spójrz na mnie i to powiedz.
Скажи, откуда у тебя......синяки на шее и на руке?
Musisz mi powiedzieć skąd masz... te siniaki na rękach i karku.
Скажи мне то, что я не знаю.
Powiedz mi coś o czym nie wiem
Скажи, что у тебя на уме.
Powiedzcie nam, co macie na myśli.
Скажи, что я могу для тебя сделать.
Co mogę dla ciebie zrobić? Tylko powiedz.
Скажи мне что-то, чего я не знаю.
Powiedz mi o czymś czego nie wiem.
Посмотри мне в глаза и скажи правду.
Spójrz mi w oczy i powiedz prawdę.
Скажи им, что я скоро приду.
Powiedz im, że jestem już w drodze.
Скажи мне, что это не так.
Powiedz mi, że to nie prawda.
Скажи моей жене, что я люблю ее.
Przekaż mojej żonie, że ją kocham.
Скажи мне, что это не то, что я думаю.
Powiedz, że to nie jest to, co myślę, że jest.
Пожалуйста, скажи, что это не то, что я думаю.
Powiedz mi, że to nie jest to, co myślę.
Скажи мне, что она в порядке.
Powiedz chociaż, że wszystko z nią w porządku.
Скажи мне, что это не ты.
Powiedz, że to nie byłaś Ty.
Скажи Лерментову, что он нам не нужен, чтобы толкнуть танки.
Powiedz Lermontowowi, że i bez niego możemy sprzedawać czołgi.
Найди панель управления двигателем и скажи, какие реле отключились.
Skocz do panelu sterowania i sprawdź, które zegary wskazują przeciążenie.
Скажи, что веришь в то, что я умею летать на "Апачи".
/Powiedz, że wierzysz, /że umiem latać Apache'ami.
Скажи мне то, что я хочу услышать.
Powiedz mi to, co chcę usłyszeć, Leland.
Если тебе что-то понадобится, только скажи.
Jakbym mógł coś dla Ciebie zrobić, wal śmiało.
Скажи ему не сбрасывать тормозной двигатель.
Każ im nie odłączać ładunku wstecznego.
17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
17 Rzecze jéj Jezus: nie do- tykaj się mnie, bom jeszcze nie wstąpił do Ojca mego; ale idź do braci moich, i powiedz im: wstępuję do Ojca mego i Ojca waszego, i do Boga mego i Bo- ga waszego.
Если Ты Христос, то скажи нам прямо".
Jeźliżeś ty jest Chrystus, powiedz nam jawnie.
Ну, скажи мне, что такое плохо?
Możesz więc powiedzieć mi, co to jest zło?
Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?
Czegóż szukasz? A on odpowiedział: Braci mojej szukam; powiedz mi proszę, gdzie oni pasą.
Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;
A tak rzecz do synów Izraelskich: Jam Pan, a wywiodę was z ciężarów Egipskich, i wyrwę was z niewoli ich, i wybawię was w ramieniu wyciągnionem, i w sądziech wielkich.
И подошел Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?
A tak przystąpił Saul do Samuela w pośrodku bramy, i rzekł: Proszę powiedz mi, gdzie tu jest dom widzącego?
Скажи мудрости: „Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим,
Mów mądrości: Siostraś ty moja, a roztropność przyjaciółką nazywaj,
то скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму сынов Израилевых из среды народов, между которыми они находятся, и соберу их отовсюду и приведу их в землю их.
Tedy rzecz do nich: Tak mówi panujący Pan: Oto Ja wezmę synów Izraelskich z pośrodku tych narodów, do których byli zaszli, i zgromadzę ich zewsząd, a przywiodę ich do ziemi ich;
И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделалисьхлебами.
I przystąpiwszy do niego kusiciel, rzekł: Jeźliś jest Syn Boży, rzecz, aby się te kamienie stały chlebem.
если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь.
A jeźliby ich nie usłuchał, powiedz zborowi; a jeźliby zboru nie usłuchał, niech ci będzie jako poganin i celnik.
И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?
A odpowiadając najwyższy kapłan rzekł: Poprzysięgam cię przez Boga żywego, abyś nam powiedział, jeźliś ty jest Chrystus, on Syn Boży?
Скажи же, который из них более возлюбит его?
Powiedz tedy, któryż z nich bardziej go miłować będzie?
и сказали Ему: скажи нам, какоювластью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?
I rzekli do niego, mówiąc: Powiedz nam, którą mocą to czynisz, albo kto jest ten, coć dał tę moc?
Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к ОтцуМоему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
Rzekł jej Jezus: Nie dotykaj się mnie, bom jeszcze nie wstąpił do Ojca mego; ale idź do braci moich, a powiedz im: Wstępuję do Ojca mego i Ojca waszego, i do Boga mego i Boga waszego.
Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю?
I rzekł jej Piotr: Powiedz mi, jeźliście za tyle tę rolę sprzedali?
пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.
Mówiąc: Idź do tego ludu, a mów: Słuchem słuchać będziecie, ale nie zrozumiecie, a widząc widzieć będziecie, ale nic nie ujrzycie;
2.4507927894592s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?