Tłumaczenie "решений" na Polski


Jak używać "решений" w zdaniach:

Но это не значит, что я не участвую в принятии решений.
Ale to nie wyklucza mnie z podejmowania decyzji co do linii polityki firmy.
В следующие месяцы тебе придется принять много решений.
W najbliższych miesiącach będziesz musiał podjąć jeszcze wiele decyzji.
Мы не можем знать последствия наших решений.
Nie wiemy, jakie są skutki naszych decyzji.
Я тоже не боюсь трудных решений.
Jestem stworzona do podejmowania trudnych decyzji.
Вода мешает нам читать карту ваших решений.
Woda działa szczególnie. Blokuje zdolność czytania twego drzewa decyzji.
Пусть некоторых решений я и не понял.
Nawet nie rozumiem tych, które już podjąłem.
Жизнь - череда решений, и все они не новы.
Życie to seria wyborów, żaden z nich nie jest nowym.
Как часть DHL, Вы играете важную роль в предоставлении качественных услуг и решений нашим клиентам.
Pracując w DHL odgrywasz ważną rolę w świadczeniu naszym Klientom wysokiej jakości usług i rozwiązań.
YDGET специализируется на предоставлении нашим клиентам более надежных, более экономичных и удобных решений для разделения воздуха и профессионального обслуживания.
YDGET jest poświęcony dostarczaniu naszym klientom bardziej niezawodne, tańsze i wygodniejsze rozwiązania separacji powietrza i profesjonalną obsługę.
Не принимайте решений слишком рано, особенно тех, которые вы делаете неосознанно.
Nie podejmuj ich zbyt wcześnie, szczególnie tych, których jesteś nieświadoma.
И физики имеют множество решений для тех проблем, о которых они не подозревают.
Zaś fizycy dysponują najróżniejszymi rozwiązaniami dla spraw, których nie traktują jako problemy.
И если ряд постов в международной политике занимают женщины, они могут поддерживать друг друга в момент принятия решений по бюджетам в своих странах.
Jeśli więc masz kobiety na różnych stanowiskach polityki zagranicznej, mogą się wzajemne wspierać kiedy podejmowane są decyzje budżetowe w ich krajach.
Ради нашего здоровья, благосостояния и общей безопасности крайне необходимо чтобы части мозга отвечающие за независимое принятие решений работали.
Dla dobra naszego zdrowia, naszych finansów i zbiorowego bezpieczeństwa koniecznym jest, żeby obszary samodzielnego podejmowania decyzji w naszych mózgach pozostawały aktywne.
Их отстранили от принятия решений, а сейчас они в центре всеобщего внимания борются с поднятым флагом.
A wyłączono ich z procesu decyzyjnego i teraz są w czołówkach wiadomości, jak unoszą flagę.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений.
I to właśnie algorytmy, które są w zasadzie matematyką, używaną przez komputery do różnych rzeczy.
Только лишь на 12% решений было потрачено более часа.
Podjęcie zaledwie 12% decyzji trwało godzinę lub dłużej.
Хотя ни одну из этих крайностей в принятии решений мы бы не посоветовали людям, думая о их будущем финансовом благополучии.
Żadna z tak skrajnych decyzji nie jest godna polecenia dla tych, którzy rozważają swoją finansową przyszłość.
Вы должны приянть 60 решений для создания вашей собственной машины.
Aby skompletować samochód należy podjąć 60 różnych decyzji,
Каждое из этих решений имеет разное количество вариантов выбора.
które różnią się od siebie liczbą możliwości wyboru.
Вот всё, о чем я прошу в области принятия решений: учитывать эти три вещи.
Wszystko czego oczekuję od ludzi przy dokonywaniu decyzji, to żeby wzięli pod uwagę te 3 kryteria.
он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поиску решений.
Postanowiłem wówczas, że poświęcę się szukaniu rozwiązań.
Это означает, что 8 из 10 решений, событий и моментов прозрения, определяющих вашу жизнь, произойдут между 30 и 40 годами.
To znaczy, że 8 na 10 decyzji i doświadczeń, momentów "Eureka", które kształtują nasze życie, wydarzy się zanim skończysz 35 lat.
Так же, как хороший гонщик полагается на сигналы при принятии решений — когда нажать на тормоз, когда войти в поворот — нам нужно помочь нашим терапевтам и сёстрам увидеть, когда что-то идёт не так.
Tak jak kierowcy rajdowi potrzebują sygnałów, by zdecydować kiedy hamować czy skręcić, tak samo lekarze i pielęgniarki potrzebują pomocy, by dostrzec, kiedy dzieje się coś złego.
Как вы затем преобразуете это в понимание потенциальных проблем и принятие соответствующих решений для того, чтобы быть готовым к действию?
I ostatecznie, jak czerpiecie z tego wiedzę na temat nieciągłości w waszym potencjale, i potem podejmujecie decyzję, by coś zrobić jak najszybciej, gdy jesteście gotowi?
Принятие трудных решений всегда мучительно, болезненно, аж до зубовного скрежета.
Trudnym decyzjom zwykle towarzyszy zadręczanie się, załamywanie rąk, zgrzytanie zębami.
Политические партии никогда не хотели менять способ принятия своих решений.
Partie polityczne nigdy nie zamierzały zmieniać sposobu podejmowania decyzji.
Никто не знает идеальных решений для вашей жизни.
Nikt inny nie ma idealnych rozwiązań na życie,
Существование неосознанных предубеждений очевидно, мы просто должны себе в этом признаться и затем найти способ их преодолеть, чтобы перейти к поиску решений.
To dowód, że nieświadome stereotypy istnieją, lecz wszyscy musimy to przyznać i szukać sposobów, by sobie je odpuścić, by potem móc zacząć szukać rozwiązań.
Теперь само существование рек, деревьев, львов и слонов зависит от решений и желаний вымышленных объектов, таких как США, Google, Всемирный банк, — всего того, что существует лишь в нашем воображении.
Dzisiaj przetrwanie rzek, drzew, lwów i słoni zależy od decyzji i zachcianek fikcyjnych bytów, takich jak USA, Google, Bank Światowy, które istnieją tylko w naszej wyobraźni.
но она обобщает в себе все виды медицинских решений, а также наших финансовых, социальных решений — любых решений, которые вы принимаете и которые станут лучше при рациональной оценке фактов.
ale jest ono przykładem dla wszystkich decyzji medycznych, jak i decyzji finansowych społecznych, wszelkich decyzji, które musisz podjąć, a które zyskają na racjonalnej ocenie faktów.
Полная же картина жизни, принимаемых людьми решений и последствий этих решений — такая картина нам практически недоступна.
Obrazy całego życia, wyborów, które ludzie podejmują, i jak te wybory wpływają na ich życie, to obrazy praktycznie niemożliwe do uzyskania.
Учитывая это, у разных решений могут быть ужасные последствия, в этом я вас уверяю.
I oczywiście, konsekwencje niektórych decyzji mogą być straszne, przyznaję to.
И это глубоко влияет на благосостояние, на качество жизни, биллионов людей которые унаследуют результаты наших решений.
Będzie to miało znaczący wpływ na samopoczucie, jakość życia miliardów ludzi, którzy będą spadkobiercami naszych decyzji.
Такая большая разница в поведении объясняется тем, что изменился контекст принятия решений.
Tak duże różnice w oszczędzaniu wynikają ze zmiany warunków podejmowania decyzji.
Учитываются ли эти факторы при принятии решений по землепользованию?
Jakie czynniki brane są pod uwagę przy planowaniu zagospodarowania przestrzennego?
А потому, разрешите показать вам пару примеров мыслительных заблуждений, или, точнее, иллюзии принятия решений.
Zatem chcę wam pokazać kilka iluzji poznawczych oraz iluzji związanych z podejmowaniem decyzji w podobny sposób.
то есть тех, кто получают хорошие деньги, но при принятии решений часто грешат тем же.
ludzi którzy są dobrze opłacani, są ekspertami w decyzjach i podejmują ich wiele."
Вот вам ещё пара примеров нерационального принятия решений.
Oto więcej przykładów irracjonalnego podejmowania decyzji.
(Смех) Такой день усиленной самостоятельности помогает создать целый ряд программных решений, которых могло бы никогда не быть.
(Śmiech) Jeden dzień intensywnej autonomii obrodził mnóstwem poprawek do programów, które mogły nigdy nie powstać.
И, как мы услышали вчера и ранее на этой неделе, для создания новых методов решений жизненно важно творить новую политическую действительность.
Jak słyszeliśmy wczoraj i wcześniej w tym tygodniu, absolutnie niezbędne by móc stwarzać nowe rozwiązania jest stwarzanie nowych politycznych rzeczywistości.
Они внесли 500 невероятно творческих решений, так что можете поискать в Гугле «Superstruct, сами увидите.
Wymyślili 500 szalenie kreatywnych rozwiązań, które możecie zobaczyć w Internecie – wystarczy wyguglać „Superstruct”.
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса.
To zmienia postać równania tego co racjonalne w decyzjach związanych z seksem.
Также, он ответственен за человеческое поведение, механизм принятия решений, и он не содержит способностей к языку.
Odpowiada również za wszystkie zachowania ludzkie, za podejmowanie decyzji, lecz nie ma zdolności do mowy.
Потому что область мозга, контролирующая принятие решений, не контролирует язык.
Dlatego, że część mózgu, która kontroluje podejmowanie decyzji nie kontroluje mowy.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду.
umysł umie podejmować 15 tys. decyzji na sekundę".
1.8582909107208s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?