Tłumaczenie "простой" na Polski


Jak używać "простой" w zdaniach:

Нам говорят, что простой смертный его не убьёт.
Podobno nie może zginąć z ręki zwykłego śmiertelnika.
Подвиги были так невероятны, всем казалось, их не мог совершить простой смертный.
Tak niezwykłych dokonań nie można przypisać zwykłemu śmiertelnikowi.
Авраам, как иронично, что наша дуэль закончится не схваткой, а простой транзакцией в золоте.
Abrahamie. Cóż za ironia, że nasze zmagania nie zakończą się poprzez walkę, lecz zwykłą transakcję złotem.
Это самый простой развод из всех, что я видел.
Jest to jeden z prostszych rozwodów jakie widziałem.
Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Ale pan Campbell odsunął emocje. I pozwolił czystej matematyce zabrać jego tyłek do nowiuśkiego samochodu!
Простой народ молится о дожде, здравии и бесконечном лете.
Szarzy ludzie modlą się o deszcz, zdrowie i o to, żeby lato nigdy się nie skończyło.
Когда-то люди признали тот простой факт, что они не одни во вселенной.
Dawno temu, rasa ludzka pojęła prosty fakt że nie jest sama we wszechświecie.
Может ты не агент, но явно и не простой американец, раз тебя сюда прислали.
Nawet jeśli nie jesteś z CIA, musisz być kimś ważnym, jeśli Amerykanie cię tu przysłali.
Посланец Ксеркса не знал, что это не простой греческий полис.
Posłaniec Kserksesa nie pojął, że nie jesteśmy zwykłym polis.
Простой моряк не опускает при мне глаз.
Zadziwiające, że zwykły żołnierz nie spuszcza przy mnie wzroku.
Самонадеянность и страх всё ещё не дают вам выучить самый простой и важный урок.
Arogancja i strach nie pozwoliły ci pojąć pierwszej i najważniejszej lekcji.
Я не пойду на верную гибель с простой смертной.
Nie wezmę na samobójczą misję osoby śmiertelnej.
Простой дизайн Трапеция Уникальная твердая поверхнос...
Simple Design Trapezoid Unikatowa, wolnostojąca powi...
Dremel Moto-Saw – это компактный и простой в использовании лобзик для выполнения высококачественных пропилов в различных материалах.
Dremel® Moto-Saw to kompaktowa i łatwa w obsłudze wyrzynarka do wykonywania precyzyjnych cięć w różnych materiałach.
● Эта душевая кабина придает классический простой дизайн ванной.
● Ta podstawa prysznicowa ma klasyczny prosty design w łazience.
China Instant Booking предлагает простой и быстрый метод для начала работы с партнерской программой.
China Instant Booking oferuje najprostszy i najszybszy sposób, aby zacząć korzystać z programu partnerskiego.
● Простой стиль - меньше значит больше, без каких-либо других украшений.
● Prosty styl - mniej znaczy więcej, bez żadnej innej dekoracji.
Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
Można też zrobić prosty silnik elektryczny. Można też zrobić prosty silnik elektryczny.
Или же такой же простой человек, как мы с вами?
A może zwykłym człowiekiem? Jak wy czy ja?
Это создает простой, медленный поток данных на скорости 10 000 бит в секунду, 20 000 бит в секунду.
I wywołuje to prosty, powolny przepływ danych 10 000 bitów na sekundę, 20 000 bitów na sekundę.
И, используя этот простой механизм, наша и другие лаборатории провели много исследований, которые показали, как хорошо дети справляются с обучением.
I przy użyciu tego bardzo prostego urządzenia, moje laboratorium i inne przeprowadzili dziesiątki badań wykazując jak dobre są dzieci w uczeniu się o świecie.
Чтобы это остановить, есть два пути: один простой, второй сложный; один лёгкий, второй трудный.
Możemy pomóc to powstrzymać w dwojaki sposób: prosty lub skomplikowany, łatwy lub trudny.
И когда мы это делаем, мы жертвуем общением ради простой технологической связи.
A jednym ze skutków może być A jednym ze skutków może być poświęcenie rozmowy dla zwykłego połączenia. poświęcenie rozmowy dla zwykłego połączenia.
Моя цель — сделать простой портрет любого, кто, так или иначе, не на 100% натурал, или чувствует, что, так или иначе, относится к спектру ЛГБТК.
Moim celem jest zrobienie portretu każdemu, kto nie określa się jako stuprocentowy heteryk, albo czuje, że z jakiegoś powodu znajduje się w spektrum LGBTQ.
Во-первых, нет ничего важнее сознания по очень простой и понятной причине: чтобы считать что-либо важным, нужно обладать сознанием.
To jeden z najważniejszych aspektów życia, z prostego i logicznego powodu, gdyż niezbędnym warunkiem czegokolwiek ważnego w życiu jest świadomość.
Как мы можем это сделать? Есть очень простой способ.
Jak możemy to zrobić? To bardzo prosty sposób.
Но поставь тысячу людей против тысячи шимпанзе, и люди легко одержат победу, по той простой причине, что тысяча шимпанзе совсем не сможет взаимодействовать.
Ale w walce tysiąca ludzi z tysiącem szympansów ludzie z łatwością wygrają, z tego prostego powodu, że tysiąc szympansów w ogóle nie potrafi współpracować.
Возвращаясь к той снежной ночи в Монреале: когда я вернулся из поездки, я попросил подрядчика установить кодовый замок на двери с ключом к входной двери и простой комбинацией.
Wracając do tamtej śnieżnej nocy w Montrealu gdy wróciłem z wyjazdu, zainstalowano mi kłódkę z szyfrem przy drzwiach z kluczem do frontowych drzwi w środku, z łatwym do zapamiętania kodem.
Если задать простой вопрос, вы получите простой ответ.
Zadając skomplikowane pytanie, uzyskacie prostą odpowiedź.
Эта простая гипотеза, простой метод, хотя и с непростыми вычислениями, поскольку мы имеем дело со сложным, многомерным пространством, оказался очень эффективным.
Ta prosta hipoteza, prosta metoda, dzięki kilku sztuczkom obliczeniowym bo mamy do czynienia ze złożoną i wielowymiarową przestrzenią, okazuje się skuteczna.
Она следопыт, который показывает нам простой путь через непроходимый моральный лабиринт.
Jest sondą pokazującą nam prostą drogę, poprzez nieprzedarty labirynt moralności.
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет.
Rozważasz za i przeciw, jak w prostej analizie kosztów i korzyści i decydujesz, czy warto popełnić przestępstwo.
(Смех) Но, как бы ни обстояло дело со странами справа, там успех явно превзошел предел простой просьбы.
(Śmiech) Lecz cokolwiek robią państwa po prawej, przynosi to o wiele lepszy skutek niż błaganie.
Это простой цельный орган - ухо.
To jest ucho, które jest prostym organem miąższowym.
Ответ очень простой. Они исчезают навсегда.
Odpowiedź jest dość prosta: giną na zawsze.
В 1987 году, простой поступок самой известной женщины в мире, Принцессы Дианы, прикасающейся к инфицированному ребенку сделал огромное дело, особенно в Европе, чтобы остановить это клеймение.
W 1987 roku, prosty gest najsłynniejszej kobiety na świecie, księżnej Diany, która dotknęła dziecka zarażonego HIV/AIDS, okazał się, szczególnie w Europie, wielkim krokiem w stronę obalenia tych barier.
Я собираюсь поведать о простой истине руководства в 21 веке.
Będę mówił o prostej prawdzie w przywództwie XXI wieku.
Да по простой причине. Какая экономика не загнулась бы, если бы мы все знали, что не получив чего-то можно быть не менее счастливым, чем получив?
Z całym szacunkiem dla kolegi Matthieu Ricarda, centrum handlowe pełne mnichów Zen nie będzie przynosić zysków, bo oni niczego za bardzo nie pragną.
И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна.
Dzięki temu możemy oszacować prawdopodobieństwo zaistnienia życia.
И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей.
A ostatek ludu, który był został w mieście, i zbiegi, którzy byli zbiegli do króla Babilońskiego, i inne pospólstwo, przeniósł Nabuzardan, hetman żołnierski.
Но оставлю среди тебя народ смиренный и простой, и они будут уповать на имя Господне.
I zostawię w pośrodku ciebie lud ubogi a nędzny, i ufać będą w imieniu Pańskiem.
3.353563785553s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?