Tłumaczenie "проверьте" na Polski


Jak używać "проверьте" w zdaniach:

Палмер, ты и Виндовс - проверьте внутри.
Palmer, ty i Windows sprawdzicie w środku.
Проверьте код 2 в здании Накатоми, Сентури Сити.
Zbadaj kod 2 w Nakatomi Plaza, Century City.
Проверьте все салфетки, окурки, отпечатки на стеклах.
Sprawdźcie soczewki, sztuczne zęby, serwetki, niedopałki, filiżanki.
Проверьте на отпечатки лифт и перила.
Zdejmij odciski z windy... i poręczy.
Сержант Гант, проверьте, подошли ли подводы с боеприпасами.
Sierżancie Gant, odmeldować się na tyłach. Sprawdzi pan rozdysponowanie odwodów.
Проверьте ремни, и если верите в Бога, пора попросить его об одолжении.
Sprawdźcie jeszcze raz swoje pasy. I jeśli wierzycie w Boga, proście go o przysługę.
Ожидается, что боевая посадка снова будет в приказе... так что вдвойне проверьте шасси перед...
Już nie. Lądowanie bojowe wydaje się być daniem głównym, więc sprawdźcie podwójnie...
До кучи, проверьте на ртуть и мышьяк.
Przy okazji zróbcie test na rtęć i arsen.
Проверьте во дворе — его, Уистлера, Махоуни и баскетбольного фаната там не будет.
Sprawdźcie na spacerniaku. On, Whistler, Mahone i ten dzieciak koszykarz. Żadnego z nich nie będzie.
Проверьте ограду по сантиметру на дыры.
Każdy centymetr ogrodzenia ma zostać dokładnie sprawdzony.
Проверьте его финансы, телефон и в какой состоянии его жена.
Zdobądź jego dane finansowe, telefon i prognozy dla żony.
Соберите людей и проверьте ограду на дыры.
Zbierzcie oddział. Każdy centymetr ogrodzenia ma zostać dokładnie sprawdzony.
Проверьте ситуацию у жениха и займите свои посты.
Sprawdzić status pana młodego i zająć pozycje bojowe. Dobrze.
Если вам нужны зацепки, проверьте бывшую подружку.
Jeśli szukasz powiązań, sprawdź jego byłą dziewczynę.
Проверьте этот блок и встречаемся здесь через 10 минут, ладно?
Sprawdźcie ten kwartał, spotamy się za dziecięć minut.
Проверьте комнату с надписью "Прикладные исследования".
Sprawdźcie w sali kontroli temperatury opisanej jako "Badania stosowane".
Когда вы сегодня доберётесь до дома, проверьте своих соседей, и если кому-то что-то понадобится, вы знаете, где меня найти.
Gdy wrócicie do domów, zajrzyjcie do swoich sąsiadów, a gdybyście potrzebowali czegokolwiek, wiecie, gdzie mnie szukać.
Проверьте все маршруты Миллса, еще раз обыщите приюты.
Miejcie oko na trasy, którymi jeździł Mills i jeszcze raz przeszukajcie schroniska dla młodzieży.
Так, проверьте, там танки по Рю Дё Ля Крой не едут?
Sprawdź czy czołgi jadą przez Rue de la Croix? - Tak, Rue de la Croix!
Проверьте, все ли спустились в бункер.
Możesz potwierdzić że wszyscy są bezpieczni w bunkrze?
Проверьте каждый бар, каждое казино, каждый бордель.
Szukajcie w każdym barze, kasynie i w każdym burdelu.
"Пять девушек, одна рубашка" или "Проверьте крой"?
"Pięć dziewczyn, jedna bluzka" czy "zobacz dopasowanie"?
Б61 диспетчерской, проверьте фургон шевроле последней модели, номера Дельта-Оскар-Чарли-7-7-1.
B61 do centrali, sprawdźcie furgonetkę na tablicach z Tennessee, Delta-Oscar-Charlie-7-7-1.
Не верите мне – проверьте моё дело.
Nie wierzysz mi? Sprawdź wasze akta.
Проверьте телефонную линию на стойке регистрации.
Sprawdź, ktoś majstrował przy telefonie w recepcji.
Вы с Ташей возьмите Лексус, проверьте одно из мест.
Ty i Tasha bierzecie Lexusa, jedziecie na jedną budowę.
Ну проверьте по UDP или TCP в стеке OSI.
/Idź, wypróbuj czwarty poziom /protokołu UDP/TCP w modelu OSI.
Возьмите вертолет и проверьте каждый из них.
Weźcie helikopter i sprawdzćcie je, jeden po drugim.
Если будет валять дурака - или он правда дурак - проверьте всю массовку.
Jak będzie udawał głupiego albo jest głupi, sprawdź pozostałych statystów.
Так, Команда Эхо, поищите те контейнеры и проверьте эти шесть.
W porządku, Echo Team. Przeszukajcie te kontenery i sprawdzajcie, czy ktoś nie nadchodzi.
Пожалуйста, проверьте и заполните форму гарантии на месте при заказе товаров для доставки.
Proszę sprawdzić i wypełnić formularz gwarancyjny na miejscu przy zamawianiu towarów do dostawy.
Подключение к Интернету. Проверьте, подключены ли Вы к Интернету.
Połączenie z Internetem: Sprawdź stan swojego połączenia z Internetem.
Если это не поможет, проверьте правильность системной даты и времени (можно найти в правом нижнем углу панели задач).
Jeżeli nic się nie zmieniło, sprawdź czy data i czas (znajdująca się w pasku zadań) w Twoim komputerze są ustawione prawidłowo.
Проверьте ниже для получения дополнительной информации о размещении заказа
Sprawdź poniżej, aby uzyskać więcej informacji na temat złożenia zamówienia
Проверьте введенный адрес и попробуйте еще раз или вернуться на главную страницу
Proszę sprawdzić adres i spróbować ponownie lub przejść do strony głównej powrót do strony głównej
2.5016751289368s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?