Tłumaczenie "прекратить" na Polski


Jak używać "прекратить" w zdaniach:

Я ему сто раз писала с просьбами прекратить это безумие.
Pisałam mu tysiąc razy, aby zaprzestał tego szaleństwa.
Джон хотел прекратить отношения с Ирландцами, остановить продажу оружия клубом.
John chciał zakończyć interes z Irlandczykami i wycofać klub ze sprzedaży broni.
Отпусти меня. Я могу все это прекратить.
Jak mnie wypuścisz, zrobię z tym porządek.
Но я думаю, пора прекратить это, потому что...
No i chyba skończę z tym wreszcie, bo zaczyna mi się...
Прежде всего, вы должны прекратить скулить из-за этого ничтожества!
Po pierwsze, powinnaś... przestać płakać z powodu tego żałosnego dupka!
Ваша честь, уважаемые присяжные в связи с внезапной смертью Эдуардо Руиса обвинение вынуждено прекратить дело против Карла Айелы.
Wysoki Sądzie, panie i panowie przysięgli, z powodu nagłej śmierci Eduardo Ruiza, nie możemy prowadzić dalej sprawy przeciwko Carlowi Ayala.
Для них настало время или прекратить вести двойную жизнь - или начать жить как мы, или исчезнуть.
Muszą poprzestać na tych ich ukrytych tożsamościach. Będą jak my, albo nie będzie ich wcale.
По соглашению с советским командованием, я приказываю прекратить сопротивление.
Wporozumieniu z Naczelnym Dowództwem Armii Czerwonej, rozkazuję natychmiast zaprzestać walki!
Просим прекратить использование электронных приборов - пейджеров, телефонов, ноутбуков, выключите всё, что можно выключить.
/Prosimy wyłączyć wszelkie urządzenia elektroniczne/ /pagery, telefony komórkowe, laptopy i inne./ /Proszę o przełączenie ich do pozycji "OFF"/
Можно прекратить убивать, пока не вошло в привычку.
To, że coś zrobiłeś, nie oznacza, że wciąż musisz to robić.
Прекратить погоню, трави шкоты, рифь паруса.
Przerwać pościg, zwolnić i zwijać żagle!
Знаете, я много раз хотел прекратить, но не мог удержаться, чтобы не посмотреть, как вы опровергнете мои слова.
Wiem, ale wiele razy mnie kusiło, żeby sprawdzić, czy będziecie w stanie podważyć to, co mówię.
Я приехал сюда, в Штаты, чтобы прекратить эти сражения но похоже это никогда не кончится!
Przybylem do Stanow, by skonczyc z walczeniem, ale domyslam sie, ze to nie ma konca.
Я хотела помочь хоть прекратить ее страдания.
Chciałam mu pomóc, chociażby kończąc jego cierpienie.
Я посоветовала спрятать их, прекратить фотографироваться и все забыть.
Doradziłam Lorraine, by je schowała, przestała robić ci zdjęcia, pozwoliła zapomnieć.
Ты же мог вытащить значок в любой момент и все прекратить.
Poza tym sam mogłeś wyjąć odznakę i przerwać to w każdej chwili. - Tak zrobiłem.
Если я захочу что-либо прекратить, то так оно и будет.
Jak chcę przerwać czyjąś działalność, to przerywam.
Пожалуй, я должен прекратить эти пытки
Cóż, myślę, że powinnam spakować te stojaki.
И я готова прекратить поиски если ты пообещаешь оставить брата в покое.
I jestem skora przestać go szukać, jeżeli obiecasz zostawić mojego brata w spokoju.
Называй меня психом, но я думаю, единственный путь прервать цикл - перестать бояться и прекратить игру.
Nazwij mnie wariatem, ale według mnie cykl można przerwać, pozwalając, by strach cię opuścił i przestając grać.
Я хочу быть способным прекратить свои ритуалы.
Postanowiłem dziś zerwać z moimi nałogowymi rytuałami.
Но когда она попыталась прекратить этот бизнес, ее убили.
Ale kiedy chciała z tym zerwać, została zamordowana.
Когда Пабло официально сдастся, нам было приказано остановить и прекратить всю операции.
Dostaliśmy oficjalny rozkaz zaprzestania wszelkich operacji, kiedy Pablo się podda.
Почему бы просто не прекратить все это?
Mógłbyś to zakończyć. Dlaczego tego nie zrobisz?
Но здесь же ясно сказано - прекратить!
Tu jasno jest napisane, aby się wstrzymać.
13.3. Google вправе в любое время прекратить действие соглашения с вами, если:
12.2 Google może w dowolnym momencie wypowiedzieć niniejszą Umowę z Użytkownikiem, jeśli:
Мы можем прекратить действие, либо немедленно удалить Вашу учетную запись без предварительного предупреждения, по любому поводу, в том числе(но не ограничиваясь), если Вы нарушите условия.
Zakończenie Możemy zablokować, bądź natychmiast usunąć Państwa konto bez uprzedniego ostrzeżenia, z każdego powodu, jeśli tylko naruszą Państwo warunki świadczenia usług.
Titan Poker оставляет за собой право в любое время изменить условия данной акции или прекратить ее.
Titan Poker zastrzega sobie prawo do zmiany lub zakończenia promocji w każdym momencie.
Хотите ли вы прекратить эксперимент сейчас или нам стоит подождать достоверных результатов?"
Chcielibyście teraz zamknąć badanie, czy poczekać aż będziemy mieli solidne wyniki?"
Последние 8 лет своей жизни я посвятила документированию деятельности израильтян и палестинцев, старающихся прекратить конфликт мирным путём.
Przez ostatnie 8 lat poświęcałam moje życie, żeby udokumentować pracę Izraelitów i Palestyńczyków, którzy próbują zakończyć konflikt przy użyciu pokojowych środków.
Они не могли прекратить рассказывать обо всём, что они делали в 1950-м, обо всём, что они планировали сделать в 1950-м, обо всех мечтах, которые они хотели осуществить в 1950-м.
Nie mogli przestać opowiadać o wszystkich rzeczach, które robili w 1950, wszystkich rzeczach, które planowali zrobić w 1950, wszystkich marzeniach o tym, co chcieli osiągnąć w 1950.
И если вы до сих пор спите в одиночестве, почему вам следует прекратить это и сделать делом всей своей жизни поиск того самого человека, которого вы будете раздражать до конца своих дней?
I jeżeli do tej pory wiodłeś szczęśliwe życie samotnika, czemu miałbyś to zmienić, udać się na poszukiwanie tej jednej jedynej osoby, udać się na poszukiwanie tej jednej jedynej osoby, którą mógłbyś drażnić do końca twoich dni?
Когда я сообщил New York Times обо всех этих ограничениях, НАСА пришлось прекратить цензуру.
Poinformowałem New York Timesa o tym ograniczeniu, zmuszając NASA do zniesienia cenzury.
В ваших силах прекратить насилие в семье, просто указав на него.
Macie siłę by zakończyć przemoc domową po prostu przez rzucanie światła na nią.
Благодаря этим знаниям я в конечном итоге сумела собрать себя по кусочкам, сложить из голосов единую картину, постепенно прекратить принимать лекарства и вернуться в психиатрию, но уже в другой роли.
To właśnie dzięki tej wiedzy pozbierałam się, poskładałam wszystkie fragmenty siebie, każdy reprezentowany przez inny głos. Stopniowo odstawiłam lekarstwa i wróciłam do psychiatrii, lecz tym razem w innej roli.
Это значит, что если взять снижающийся рыболовный улов, то можно прекратить его снижение, повысить его до 100 миллионов тонн в год.
Jeśli zajmiemy się zanikającymi łowiskami i odwrócimy trend, można by go zwiększyć do 100 milionów ton metrycznych rocznie.
Настало время прекратить ходить на цыпочках вокруг моего прошлого, прекратить проживать жизнь в бесчестии, время вернуть себе мою историю жизни.
by przestać chodzić na paluszkach wokół mojej przeszłości; czas, by przestać żyć w hańbie, czas, by przejąć kontrolę nad swoją historią.
Думаю, я не перестану есть мясо, но я считаю, что для всеобщей пользы, пришло время прекратить выращивать скот на промышленной основе и бездумно его есть.
Na pewno nie przestanę jeść zwierząt, ale myślę, że z zyskiem dla wszystkich, nadszedł czas, aby przestać hodować je taśmowo i zacząć je jeść mniej bezmyślnie.
Но эта не та боль, которую хочется прекратить.
Ale nie w ten sposób, który sprawia że chcesz przestać.
Это просто приговорка перед едой для напоминания о том, что надо прекратить есть, когда желудок заполнен на 80 процентов.
Powiedzonko powtarzane przed każdym posiłkiem, przypominające aby przestać jeść gdy wypełni się żołądek w 80 procentach.
0.890949010849s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?