Usiadłem tam i patrzyłem, jak dziecko przychodzi na świat.
Он появлялся здесь четыре года назад.
Był tu w okolicy ze 4 lata temu. Pracował u nas krótko.
Поэтому она кричала идиот, как только вблизи появлялся какой-либо хоккеист.
I dlatego przeprowadziła sie do Egiptu, gdzie nie ma lodowiska w promieniu 2000 km.
Я появлялся бы чаще при дворе, будь там подобные вам.
Mówiłbym to i na dworze, gdyby były tam takie piękności.
Я уже неоднократно касалась людей и видела лишь боль и отчаяние но потом появлялся ты и боль исчезала.
Dotykałam ludzi więcej niż raz i widziałam ból i rozpacz potem zjawiłeś się ty i ból zniknął.
Как он внезапно появлялся и бесследно исчезал?
Pojawiał się nie wiadomo skąd... i znikał nie wiadomo gdzie?
Я часто появлялся у братьев, чтобы увидеть Хуана.
Wizytowalem braci czesto abym mogl widywac Juana
Чтоб мой брат не появлялся на свет.
Żeby mój brat nigdy się nie narodził.
Во все другие сложные моменты ты появлялся в нужном месте в нужное время, как будто ты обладал большими способностями, чем простые смертные.
Wszystkie te inne cudowne przypadki, kiedy pojawiłeś się we właściwym czasie i miejscu... Prawie tak, jakbyś posiadał nadludzkie zdolności i moce.
И он уже несколько дней не появлялся дома.
/Tata pojechał na polowanie... i od kilku dni nie daje znaku życia.
Но когда серная кислота разлагала известняк появлялся гипс, основа знаменитых форм пещеры Lechuguilla.
Kiedy kwas siarkowy rozkłada wapień, to po procesie pozostaje gips, stanowiący podstawę nadzwyczajnych form w Lechuguilla.
"Он появлялся по зову Козерога поднимался в воздух, безликий и грозный зверь.
"Pojawiał się jedynie na wezwanie Capricorna, " "powstając z ziemi jako bezimienna, ognista bestia."
Нож с зазубренным лезвием уже появлялся.
Ten sam nóż był użyty na tylko jednej innej ofierze.
Да, этот символ появлялся несколько раз, но эти преступления не имели с ним ничего общего.
Oczywiście kilka razy symbol ten się pojawił bez powiązania z przestępstwami.
Прости, что долго здесь не появлялся.
Przepraszam, że dawno mnie tu nie było.
И с тех пор не больше не появлялся.
Nigdy potem nie wrócił do pracy.
Каждые десять лет он появлялся в новом облике, с новым именем.
Co jakieś dziesięć lat pojawiał się ponownie z nowym wyglądem i nazwiskiem.
Но, если становилось жарко, появлялся Фуско.
Gdy sprawa się rypła, wkraczał Fusco. Azarello to kłamliwy gnój.
Перестрелку затеял вожак банды, известный как Мэр, который до настоящего времени не появлялся на публике.
/Strzelaninę przeprowadził /przywódca gangu /znany jako "Burmistrz", /który do dzisiaj, /nie pokazywał się publicznie.
Я знал, что он не реален, но в последнее время он появлялся всё чаще и чаще.
Wiedziałem, że to tylko przywidzenie, ale ostatnio pojawiał się coraz częściej.
Я замучил до смерти тысячи невинных... и ты не появлялся!
Zamęczyłem tysiące osób, ale ciebie to nie obeszło!
Он появлялся в Кали, Бояке и десятке других городов.
Pojawiał się w Cali, Boyacá i kilkunastu innych miastach.
Странно... ведь я звонил туда, и мне сказали, что ты не появлялся целый день.
Dziwne... Dzwoniłem tam i powiedzieli, że cały dzień cię nie było.
Доктору Гэллинджеру разрешили вернуться, но он так и не появлялся.
Uchylono zawieszenie doktora Gallingera, ale wciąż nie wrócił do pracy.
Если бы это было правдой, ты бы даже не появлялся в моей жизни.
Gdyby była w tym choć krzta prawdy, trzymałbyś się z dala od mojego życia.
Судя по виду, тут никто не появлялся с 90-х.
Wygląda na to, że od dwudziestu lat nikt tu nie był.
У нас есть данные всех, кто появлялся на записи с камер до того, как Майк их выключил.
Policjanci identyfikują i przesłuchują każdego, kto pojawił się na nagraniach, póki Mike nie wyłączył kamer.
Мой отец редко появлялся, я его почти не знал.
Mój ojciec gdzieś tam był, ale nigdy go nie poznałem.
Там причина, что Squire не появлялся в этом объявлении.
Z jakiegoś powodu Squire nie wystąpił w tym spocie.
Но был один постоянный шум, который Янский не мог определить, и, казалось, что звук этот появлялся в его наушниках с каждым днем на четыре минуты раньше.
Ale istniał też jeden, ciągły hałas, którego Jansky nie mógł rozpoznać, i wyglądało na to, że pojawia się w jego słuchawkach cztery minuty wcześniej każdego dnia.
И они вспоминали человека, удивительного немца, каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа.
Pamiętali oni o mężczyźnie, wspaniałym Niemcu, za każdym razem kiedy pojawiło się nowe urządzenie do opowiadania. za każdym razem kiedy pojawiło się nowe urządzenie do opowiadania.
Когда произносили слово, образ слова моментально появлялся у него в голове:
Kiedy wypowiadano słowo, obraz tego słowa natychmiast pojawiał się w jego umyśle.
И он после этого не появлялся на публике.
I od tego momentu nie pokazywał się nigdy publicznie.
Так что... я недавно появлялся на канале CNN... Там меня готовили к эфиру дольше, чем я выступал.
Niedawno wystąpiłem w programie CNN, przy czym miałem więcej czasu na makijaż niż na antenie.
Жак-Ив Кусто появлялся в наших гостиных в тех невероятные телепрограммах, показывающих животных, природу, и чудесные миры, которые мы и представить себе не могли.
Jacques Cousteau pojawiał się w naszych mieszkaniach ze swoimi niesamowitymi programami, które pokazywały nam zwierzęta, miejsca i wspaniały świat, których nie mogliśmy sobie wcześniej nawet wyobrażać.
1.8918890953064s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?