Tłumaczenie "поменялся" na Polski


Jak używać "поменялся" w zdaniach:

С кем бы ты поменялся, будь у тебя выбор?
Czyją twarz chciałbyś mieć, gdybyś mógł wybierać?
А в остальном ты не поменялся.
Poza tym, wcale się nie zmieniłeś.
Поскольку расклад поменялся, я могу провести телепатическое сканирование.
Przedstawię konkretne zarzuty, więc będzie można dokonać skanowania.
Прекрати, ты не урод, любой поменялся бы с тобой лицом.
Niejeden by się z tobą zamienił. Jesteś normalny.
Любой поменялся бы с тобой лицом.
Co? Niejeden zamieniłby się z tobą na twarze.
Мы думаем, что он поменялся телом... с женщиной.
Sądzimy, że zamienił się ciałem z kobietą.
Но... я б с тобой поменялся.
Tak, wiem. Wiesz, zamieniłbym się z tobą.
Я бы поменялся с тобой, не задумываясь.
Zamieniłbym się z tobą bez wahania.
Я поменялся сменой чтобы увидеть ее.
Zamieniłem się zmianami, żeby ją zobaczyć.
Вот почему я поменялся местами с ним.
Dlatego zamieniłem się z nim na miejsca.
Он поменялся телами со Скоттом, и хочет поговорить с вами.
Zamienił się ciałami ze Scottem i chce z Panem porozmawiać.
Доктор Пэриш, когда это у нас дресс-код поменялся?
Dr Parish, od kiedy to zmienili wymogi odnośnie stroju?
Я поменялся бы с тобой местами, если мог.
Chciałbym się zamienic z tobą miejscami.
Значит план с секса на полу дома Элеонор Уолдорф поменялся на то, чтобы не видеться?
Więc plan przeszedł od uprawiania seksu na podłodze Eleanor Waldorf, do nie spotykania się?
Просьбу отклонили, тогда он с кем-то поменялся рейсами.
Biuro Lotnictwa odmówiło, więc zamienił się z kimś innym.
Я поменялся с ним, и потому что я был партнером Марка, я участвовал в том разгроме, что привел меня к тебе.
Zamieniłem się z nim. Przez to, że byłem partnerem Marka, obserwowałem akcję, która doprowadziła mnie do ciebie.
Я просто поменялся телом с одной дурочкой.
Tylko zamieniłem się ciałami z jakąś siksą.
Так что я раздобыл вон тот здоровенный агрегат... поменялся.
Teraz mam tego wielkiego stwora w sypialni, dobiłem targu.
Я даже не уверен, поменялся ли у него голос.
Chyba nawet nie przeszedł jeszcze mutacji.
Доктор Альтман, я поменялся с Кепнер.
Doktor Altman, zamieniłem się z Kepner.
Если бы я мог поменяться с ней местами, я бы поменялся.
Gdybym mógł zamienić się z nią miejscami, to bym to zrobił.
Ну что ж, благодаря твоей милой выходке, я поменялся сменами на работе, и теперь ты заедешь за тетей Мэй в 9 часов. Понятно?
Dzięki twojej eskapadzie muszę zamienić się zmianami, więc odbierzesz ciocię May o 21.00 z pracy, jasne?
Поменялся бы с кузеном на эспрессо-машину.
Wymieniłem się z kuzynem za ekspres do kawy.
В тот день... в день рейда... когда он поменялся самолётами... смирившегося со смертью.
W tym dniu... w dzień rajdu... Oczy tego faceta, kiedy zamieniał samoloty... Były już nie ludzkie, one podały się śmierci.
Пэн как-то поменялся с ним телами.
W jakiś sposób, Pan zamienił się z nim ciałem.
Но в последний момент поменялся c Гленом.
Ale w ostatniej chwili zamienił się z Glenem.
Пока ты 200 лет лежал под землей, план поменялся.
Że w ciągu tych 200 lat plan mógł ulec zmianie.
Рукою своей поменялся ты с ним жизнями!
Dałeś swe życie w zamian za jego!
Судя по всему, когда Джеффри коснулся таксиста, тот поменялся телами со своей женой, которая в тот момент изменяла ему с подрядчиком.
Wygląda na to, że kiedy Jeffrey dotknął taksówkarza, ten zamienił się ze swoją żoną, która miała południowy numerek ze swoim dostawcą.
Лишь несколько часов назад он должен был быть уничтожен, но он поменялся местами со своими убийцами.
/Kilka godzin wcześniej /wydano na niego wyrok, /ale odwrócił sytuację /na niekorzyść wrogów.
Я высылал сообщение, что поменялся сменами с Элис Бейкер.
Napisałem, że zamieniam się zmianami z Elise Baker.
Весь мир поменялся, пока меня не было.
Świat całkiem się zmienił, a ja byłam nieprzytomna.
Голос у него совсем поменялся, но он дал трубку няне, которая тоже была очень добра к Рэндольфу.
Ma zupełnie inny głos. Dał słuchawkę swojej opiekunce, która była bardzo miła dla Randolpha.
Похоже, что во время первого отскока модуль как-то задел одной из посадочных опор край кратера, и вектор его угловой скорости поменялся.
Co się stało podczas pierwszego odbicia? Lądownik uderzył nogą o krawędź krateru, przez co zmienił prędkość obrotu.
При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.
Oglądanie tych dzieci, zmuszonych do picia wody, o której wiedziałam, że jest zbyt brudna, zmieniło mój punkt widzenia.
Мой подход к созданию фильмов поменялся полностью.
Zmieniło to kompletnie sposób w jaki robię filmy.
3.4878270626068s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?