Tłumaczenie "подгоню" na Polski

Tłumaczenia:

przyprowadzę

Jak używać "подгоню" w zdaniach:

Итак, я подгоню фургон на перекресток.
Nigdy stamtąd nie wracają... jako chłopcy!
Костюм, допустим, подгоню, но вот рубашки со штанами придётся делать новые.
Marynarkę poszerzę, ale potrzebne nam będą nowe spodnie i koszule.
Идите в кабинет администратора, а я подгоню её туда.
Tak, proszę wejść do biura, a ja odprowadzę pani auto.
Попробуй найти какие-нибудь доски, а я подгоню машину.
Znajdź coś co nam pomoże, ja przyprowadzę auto.
Да. Я подгоню этот пикап для осмотра.
Tak, zamierzam oddać swojego pick-up'a do generalnego remontu.
Подгоню вам на свадьбу, если хотите.
Załatwię taki na twój ślub, jeśli zechcesz.
Я подгоню машину поближе, чтобы забрать раненного сотрудника.
Zbliżam mój samochód, aby zabrać ranną policjantkę.
Поработайте над трубой, а я подгоню вам пауков.
Pracujcie nad beczkami, Ja dostarczrczę pająki.
А может Зива позвонит, а я подгоню машину?
A może Ziva zadzwoni, a ja wezmę samochód?
Подгоню нам парочку тёлок и пачку презервативов.
Sprowadzę nam dwie kobiety i paczkę kondomów.
В следующий раз я... я подгоню Роллс-ройс, чтобы вы могли растянуться.
Następnym razem przyjadę Rolls'em, żebyście mogli się wygodnie rozłożyć.
Ну, я подгоню её завтра до того, как он заметит, что её нет.
Pojedziemy po niego jutro, zanim tata zauważy, że go nie ma.
Это я тебе подгоню, дружок. Ну всё, иди.
Ja przyprowadzę twoje auto, zmykaj już.
Тогда я подгоню машину, а ты загрузишь её в багажник.
Dobrze, świetnie, podjadę samochodem i go władujesz.
Конечно. Я пойду и подгоню машину. И встретимся на выходе.
Oczywiście, pójdę po samochód i spotkamy się przy wyjściu.
Если сработает, я подгоню вам клиентов.
Jeśli to działa, będę jeździć na swoich klientów.
Они и так делают всё что могут, но я их подгоню.
Robią co mogą, ale jeszcze ich pognębię.
Займись Генри, а я подгоню машину.
Zajmij się Henrym, ja zajmę się autem. /
Костюм я подгоню, но нужны новые брюки, рубашки... и бельё.
Marynarkę poszerzę, ale potrzebne nam będą nowe spodnie i koszule. I bielizna.
Ну, я подгоню тебе товар покруче, брат.
Cóz, ty interes tylko z Tobą będzie lepszy.
Что если я пойду на уроки, а ты на нем переночуешь, и завтра я подгоню грузовик?
Co jeżeli pójdę na zajęcia, a ty spędzisz tutaj noc a ja jutro załatwię cieżarówkę?
Жди здесь, а я подгоню машину!
A teraz poczekaj tutaj! Ja pójdę po samochód!
Я подгоню корабль прямо к главным воротам.
Mam jump ship czekający przy głównej bramie.
Я подгоню машину, мы поедем в больницу.
Pójdę po samochód, pojedziemy do szpitala. - Nie!
1.1465780735016s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?