Tłumaczenie "пальцем" na Polski


Jak używać "пальцем" w zdaniach:

Только шевельни пальцем и я спущу курок.
Jeszcze jeden ruch, a nacisnę spust.
Я даже не пошевельну и пальцем ради вас.
Wstawić się za tobą? Nie podniosę małego palca.
Они знают, что я не могу даже пальцем двинуть.
Wiedzą, że nie potrafię nawet ruszyć palcem.
Вот они вы, с горстью шайб, пальцем в заднице... и широкой усмешкой на весь день.
Stoicie tu z garścią kolejowych podkładek, trzęsiecie portkami... i robicie dobrą minę do złej gry.
Он лучше устроит рисковое акробатическое шоу, чем хоть пальцем тронет охранника.
Będzie wolał wykonać jakieś akrobatyczne szaleństwo, niż ryzykować zranienie któregoś ze strażników.
Я её и пальцем не тронул.
Ja, ja nawet jej nie tknąłem.
Во второй год я сам забил 14 голов с растянутой щиколоткой сломанным пальцем, порванной кишкой и подкожной гематомой.
W drugiej, na meczu zdobyłem 1 4 punktów, mając zwichniętą kostkę, złamany palec, chorą dwunastnicę i podskórny wylew.
Эй ты, ублюдок, попробуй тронуть их хоть пальцем, и я тебя убью!
Halo? Bądź przeklęty! Jeśli je tkniesz, zabiję cię!
Ну, мы наконец-то решили завести ребенка... не буду показывать пальцем, но не все получается.
5 lat później. No, nareszcie zdecydowaliśmy się na dzieci. Nie chcę nikogo pokazywać palcem, ale nie idzie nam najlepiej.
Я видел кучу людей, которых убивали на моих глазах, и я не пошевелил и пальцем.
Widziałem tuziny ludzi zabijanych na moich oczach, i nie kiwnąłem palcem.
Это не я видела, как наша умершая мать показывает пальцем на папину подружку.
Przepraszam, to nie ja widziałam naszą mamę martwą, która wskazywała palcem na okropną dziewczynę taty.
Да пока мы здесь, ты пальцем не шевельнул.
W życiu nie widziałem, byś ruszył palcem.
Все что тебе нужно сделать это указать пальцем на картинку и издать звук.
Musisz tylko wskazać palcem któryś z obrazków i wydać dźwięk.
Как насчёт соседей, которые не ненавидели бы нас и не тыкали бы пальцем, когда я покупаю продукты?
Może sąsiadów, którzy nie zieją nienawiścią? Gdzie mogłabym chodzić na zakupy do spożywczaka bez dziwnych spojrzeń.
Не хочу показывать пальцем, но это не вылезло из ниоткуда.
Nie chcę wskazywać palcem, ale to się nie wzięło znikąd.
Хочешь указывать пальцем, укажи на себя.
Jak chcesz kogoś obwiniać, zacznij od siebie!
Хоть пальцем ее тронешь и, клянусь, я сам тебя в ад доставлю.
Niech spadnie jej włos z głowy, a własnoręcznie zaciągnę cię do piekła.
Ты не знал, потому что за всю жизнь не шевельнул и пальцем, ленивая мразь.
Ty tego nie wiesz, bo w życiu nie ruszyłeś palcem, leniwy zasrańcu.
Я ткнул пальцем в небо и обнаружил старый эксплойт от их системы.
To był strzał w ciemno, ale znalazłem starego exploita z systemu zastanego.
Я и пальцем не пошевелил, чтобы вас остановить.
Nie kiwnąłem palcem, aby was powstrzymać.
Обещаю, я пальцем тебя не трону.
Obiecuję, że nawet cię nie dotknę.
Я убил тебя... и пальцем не пошевелив.
Zabiłem cię... bez kiwnięcia nawet palcem.
Ты обещал, что пальцем её не тронешь.
Obiecałeś mu, że nie zrobi tego w ogóle.
А это я с пальцем в заднице африканского парниши.
a to ja z palcem w dupie afrykańskiego chłopca.
Джо указал пальцем на Дебру, назвав ее чокнутой.
Joe wskazał palcem na prawo Debra, Pomalowane nią jak szalony.
Хочу убить не только его адвокатов, бухгалтеров и банкиров... хочу убить всех его секретарей... всех, кто хотя бы пальцем пошевелил, чтобы помочь ему.
Nie tylko jego prawników, księgowych i bankierów, ale też sekretarki... każdego, kto ruszył palcem, by pomóc temu człowiekowi.
Иисус склонился и стал писать что-то на земле пальцем.
A Jezus, schyliwszy się na dół, pisał palcem po ziemi.
И переговоры начинаются с жёсткого старта: вице-президент Чечни ткнул пальцем в русских и сказал: "Вы должны сидеть на этих стульях, потому что вас будут судить за военные преступления".
Zaczęły się tarcia, gdy wiceprezydent Czeczenii zwrócił się do Rosjan, mówiąc: "Możecie już nie wstawać z siedzeń, bo będziecie odpowiadać przed trybunałem
Так они и общаются: водят пальцем по алфавиту.
Tak się komunikują, przez pokazywanie palcem.
Если вы ударились большим пальцем, это «ах с одним А.
Jeśli uderzysz się w palec, to jedno "a" w "argh"
«В Огненной Земле один абориген потрогал пальцем свежее сырое мясо, в то время как я ел...
"Jeden z tubylców Ziemi Ognistej, dotknąwszy peklowanego mięsa, które jadłem,
Вы стоите и водите пальцем по этому безликому куску стекла.
Stoimy w miejscu i przesuwamy palcem po tym bezpłciowym kawałku szkła.
Сколько из вас выиграло одним пальцем?
Ilu z was wygrało jednym kciukiem?
Свернувшись в калачик, парализованная страхом, я пряталась в самом тёмном уголке своего шкафа, сжимая в руках гранату ориентации, боясь пошевелить хоть одним пальцем.
Byłam sparaliżowana strachem, zwinięta w kącie mojej czarnej jak smoła szafy, ściskałam swój lesbijski granat. Nie mogłam się ruszyć, bo sama myśl o tym była przerażająca.
Я вернулась к работе в госпитале, и однажды на обходе одна из пациенток посмотрела на мою коллегу, затем обвела своё лицо пальцем и сказала: «Сан Бернардино, имея ввиду недавнюю атаку террористов.
Niedługo po powrocie do pracy, pełnię rolę starszego lekarza na obchodach, jedna z moich pacjentek spojrzała na mojego kolegę, i wykonując gest wokół twarzy, powiedziała "San Bernardino", nawiązując do niedawnego ataku terrorystycznego.
Я не показываю пальцем на Америку, обвиняя её.
Nie wskazuje palcem na Amerykę by ją winić.
0.99748396873474s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?