Tłumaczenie "один" na Polski


Jak używać "один" w zdaniach:

Один за всех и все за одного.
Jeden za wszystkich i wszyscy za jednego.
Есть только один способ выяснить это.
/Jest tylko jeden sposób, /by się przekonać.
Пожалуйста, дай мне еще один шанс.
Proszę, daj mi jeszcze jedną szansę.
Ну, есть только один способ это выяснить.
Jest tylko jeden sposób by się przekonać.
Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, этосемь лет: сон один;
Siedem krów pięknych jest siedem lat, a siedem kłosów cudnych, jest też siedem lat; sen to jeden.
Есть только один способ это выяснить.
Jest tylko jeden sposób żeby się tego dowiedzieć.
Есть только один способ это узнать.
Jest jeden sposób, żeby znaleźć odpowiedź.
Но я не один из них.
Ale nie jestem jednym z nich.
Я хочу задать вам один вопрос.
Mam pytanie, które chciałabym panu zadać.
Есть только один способ узнать это.
Dowiesz się tylko w jeden sposób.
У меня к вам один вопрос.
Chciałbym zadać ci pytanie. Jakie pytanie?
Есть лишь один способ это выяснить.
Cóż, tego dowiemy się w tylko jeden sposób.
Он один из моих лучших друзей.
Jest jednym z moich najlepszych przyjaciół.
Есть только один способ это проверить.
Jest tylko jedno wyjście żeby się przekonać.
Я не хочу быть там один.
Nie chcę zmierzyć się z tym samotnie.
Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Pomyśl dwa razy zamiast trzy razy żałować.
Ни один из нас не выберется отсюда.
I tak się stąd nie wydostaniemy.
Я - один из Людей Будущего, следующей ступени эволюции человека.
/Jestem jednym z Ludzi Jutra, /następnym krokiem w ludzkiej ewolucji.
Один шаг, один удар, один раунд.
Tak właśnie. Jeden krok... jeden cios... jedna runda na raz.
Один от руки друга, другой от руки врага, третий от семьи.
Jedno przez przyjaciela, jedno przez wroga i jedno przez rodzinę.
Это один и тот же человек.
Na każdym jest ten sam facet.
Вы можете выбрать один или несколько методов для выплаты Вашего выигрыша.
Opcje wypłat Możesz skorzystać z dowolnej z wymienionych opcji lub kombinacji różnych metod płatności.
Для примера – это может произойти, если какой-либо из наших серверов время от времени находится в стране, не входящей в ЕЭП, или один из наших поставщиков услуг находится в стране, не входящей в ЕЭП.
Na przykład możliwa jest sytuacja, gdy któreś z naszych serwerów będą okresowo zlokalizowane w państwie spoza EEA lub któryś z naszych usługodawców będzie pochodzić z państwa spoza EEA.
И когда они ели, Он сказал: "Говорю вам прямо: один из вас предаст Меня".
A gdy jedli, rzekł: Zaprawdę powiadam wam, iż jeden z was wyda mię.
38 Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
38. Tedy byli ukrzyżowani z nim dwa zbójce, jeden na prawej a drugi na lewej ręce.
И был вечер, и было утро: день один.
I tak upłynął wieczór i poranek - dzień pierwszy.
Эти ограничения могут включать в себя заказы или под той же учетной записи клиента, ту же кредитную карту и / или заказы, которые используют один и тот же выставление счетов и / или адрес доставки.
Dotyczyć to może zamówień złożonych przez lub w imieniu tego samego użytkownika, karty kredytowej, oraz/lub jeśli zamówienia mają podany ten sam adres zamieszkania użytkownika lub adres dostawy.
но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
Lecz jeden z żołnierzy włócznią otworzył bok jego, a zarazem wyszła krew i woda.
47 И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и старейшин народных.
47. A gdy jeszcze mówił, oto Judasz, jeden ze dwunaście przyszedł, a z nim wielki poczet ludzi z mieczami i z kijmi, od książąt kapłańskich i starszych ludu.
Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.
Oczy wyniosłe człowiecze zniżone będą, a wysokość ludzka nachylona będzie; ale sam Pan wywyższony będzie dnia onego.
Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.
Byli też ukrzyżowani z nim dwaj zbójcy, jeden po prawicy, a drugi po lewicy.
два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.
Dwoje ludzi wstąpiło do kościoła, aby się modlili, jeden Faryzeusz a drugi celnik.
Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:
Rzekł mu jeden z uczniów jego, Andrzej, brat Szymona Piotra:
2.9078130722046s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?