Tłumaczenie "неплохая" na Polski


Jak używać "неплохая" w zdaniach:

К счастью, это была французкая тюрьма, и еда был неплохая.
Na szczęście to było francuskie więzienie, więc jedzenie nie było najgorsze.
Цена неплохая, но они очень беспокоятся.
Cena jest uczciwa, ale zaczynają się niepokoić.
Ну хорошо, у меня есть неплохая мысль.
Znam jedną sztuczkę, która może nas uratować. Mam nadzieję.
А если этого было недостаточно он подумал, что неплохая идея сжечь фургон матери Мики.
/Jakby tego było mało... /...wspaniałym pomysłem /wydało mu się... /...spalenie przyczepy jego matki.
Идея неплохая, но мне нужно не это.
Dzięki, ale nie o to mi chodzi.
Если учесть, что он, его семья и элита Саудовской Аравии владеют 7% Америки, это, наверно, неплохая идея!
/Zważywszy na to, jak dużej części /naszego kraju są oni właścicielami... /...to chyba nie jest taki zły pomysł.
Я подумал, что это неплохая возможность укрепить фундамент.
Myślałem, że to mogłaby być dobra okazja... by poprawić fundamenty.
Неплохая возможность завязать с ней отношения.
To będzie doskonała okazja dla mnie, żeby przygotować scenę do gry.
Я бы отказался, но при сложившихся обстоятельствах я подумал, что, может, это и неплохая мысль
Odrzuciłbym tę ofertę, ale zważywszy na okoliczności myślę, że to nie jest zły pomysł.
Неплохая форма у продавцов, именные значки...
Jaskrawy strój i duża plakietka u pracownika.
Неплохая мысль, но тут я уже подрядил Флетчера.
Dobry pomysł, ale zleciłem to Fletcherowi jakąś godzinę temu.
Может, это была неплохая идея, чтобы я с ним вышел.
Może to nie jest zły pomysł, żebym teraz z nim wysiadł.
Безотносительно - неплохая жопа для толстяка.
Tak na marginesie, masz niezły tyłek, jak na takiego tłuściocha.
У вас есть неплохая коллекция ножей.
Ma pan tutaj sporą kolekcję ostrzy.
Если смотреть на это иначе, то идея неплохая.
Gdybyśmy szli w innym kierunku, to nie byłby taki zły pomysł.
Таксист думал, что это неплохая идея.
Taksiarz powiedział, że to dobry pomysł.
Это неплохая идея, но есть много таких, интеллектуальные статьи на HBO сериалах и видеоиграх.
To nie jest zły pomysł. Ale było tego już tak dużo intelektualnych artykułów o serialach HBO i grach komputerowych.
Для меня это тоже неплохая новость.
Dla mnie to tez swietna wiadomosc.
Я читала твой блог, и хоть ты и неплохая версия меня, тебе такое не по плечу.
Czytałam twojego bloga. Choć świetnie mnie naśladujesz, ja to ja.
Неплохая попытка, но я же сказала тебе, что я привязана к нему и ничто этого не изменит
Niezła próba, ale mówiłam ci jestem zobowiązana wobec niego, i nic tego nie zmieni.
На странице 12 есть неплохая заметка про то, как пропали вы с матерью.
Na stronie 12, ładny kawałek o tobie i twojej zaginionej matce.
И есть неплохая премия тому, кто это сделает.
Pokaźny bonus czeka na tego, kto to zrobi.
Нет, я думаю, весьма неплохая идея.
Nie, myślę... Myślę, że to świetny pomysł.
Но, в наших краях, у вас неплохая зарплата.
Ale w takim miejscu twoja pensja by wystarczyła.
Вообще я негритянок не держу, но у тебя неплохая фигурка.
Normalnie nie biorę czarnuchów, ale masz ładną figurę.
Эй, Клинтон, похоже, у твоих мамы и папы так же неплохая пенсия, но они, ой, нет, вот-вот сделают действительно неверное вложение.
Hej, Clinton, wygląda na to, że Twoja mama i tata mają bardzo ładną emeryturkę ale oni, oh, nie, oni chcą zainwestować w złe inwestycje.
вообще-то это очень неплохая бутылка водки.
A to dobre. Przynios³am ca³kiem niez³¹ butelkê wódki.
Думаю, это стоящая причина, и... похоже, это неплохая идея.
Uważam, że to wartościowa sprawa i brzmi na dobry pomysł.
Если он хотел быстро подзаработать, похищение ребенка полтергейстом - неплохая идея.
Jeśli ktoś chciał szybko sobie dorobić, to porwanie przez poltergeisty jest żyłą złota.
Может он неплохая практика для нас.
Może to dobry trening przed tym, co nadejdzie.
И у виновника неплохая база и ресурсы.
Ktokolwiek jest za to odpowiedzialny, jest zorganizowany i obrotny.
До карьеров идет неплохая грунтовая дорога, но дальше дороги нет.
Do kopalni odkrywkowej prowadzi droga gruntowa, ale potem nie ma już żadnej.
Неплохая компашка святых тут у тебя.
To jest to, co robią bohaterowie. Oddział pościgowy świętych w obecnych czasach.
Они с Кетчем - неплохая команда.
Ona i Ketch tworzą niezły zespół.
Неплохая идея, Шерлок, но мы это уже проходили.
Jesteś słodki, gdy udajesz detektywa, ale już obaliliśmy tę teorię.
(Смех) Я подумал: «Да, неплохая идея.
(śmiech) Pomyślałem, że to całkiem niezła idea.
Но у меня появилась-таки одна неплохая идея.
Jednak mam pewien pomysł, i to całkiem niezły. Pomyślałem: „Powinienem to opatentować.“
Это довольно новая область исследования, но у учёных есть неплохая гипотеза.
Badania wciąż są świeże, ale neurologowie mają na to całkiem dobrą odpowiedź.
И я подумала, знаете ли, что это неплохая приманка.
Wiecie, pomyślałam sobie, że w sumie mogło by to stanowić całkiem niezłą przynętę.
5.4722499847412s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?