В зависимости от требуемого уровня контроля можно настроить для фильтра одно, два или три значения.
Zależnie od żądanego poziomu kontroli filtrowanie może odbywać się według wartości wszystkich trzech wymienionych wyżej parametrów, według wartości dowolnego z tych parametrów lub według kombinacji wszystkich trzech parametrów.
Мы управляем огромным парком, но не можем настроить парочку несчастных компьютеров.
Mamy wszystkie problemy wielkiego parku tematycznego i ZOO, a komputery nie zaczęły jeszcze na dobre działać.
Подожди, ты не забыла настроить сямисэн?
Tym razem dostrój swój shamisen, zanim zaczniesz grać.
Я могу настроить радио в машине на полицейскую волну.
Mogę namówić radio samochodowe, by odbierało częstotliwość policji.
Можешь настроить этот компьютер, чтобы передать сигнал через радио?
Potrafisz podpiąć komputer, żeby wysłać impuls przez radio?
Да, мы можем настроить ее с все, что угодно.
Możemy ją wyposażyć w cokolwiek pan zechce.
Нам нужно настроить эти две камеры в северном дворике.
Trzeba skorygować te dwie kamery na północnym dziedzińcu.
Это трюк, чтобы настроить Фишера против своего подсознания.
To zagrywka w celu napuszczenia Fischera na jego własną podświadomość.
Они хотят настроить нас друг против друга.
Chcą byśmy się zwrócili przeciwko sobie.
Для фокусирования энергии мне нужен нанометаллический провод, чтобы точно настроить дату возврата.
Potrzebuję metalowy kawałek aby skupić energię nadać precyzyjną datę na tarczy powrotnej.
Эти вопросы нужны, чтобы настроить детектор.
Te pytania służą do wyregulowania wariografu.
Я не думаю, что кто-то, даже самая продвинутая раса пришельцев, сможет настроить Тома Мэйсона против его парней.
Wątpię, by ktokolwiek, nawet zaawansowani kosmici, mógł zwrócić Toma Masona przeciwko jego synom.
Я не позволю настроить Генри против меня.
Nie nasączysz jadem Henry'ego przeciwko mnie.
Настроить офицера разведки против собственной страны - пожалуй, наиболее деликатная и сомнительная работа.
Zwrócenie agenta wywiadu przeciw ojczyźnie... To najdelikatniejsza i najbardziej niepewna robota.
Как ему настроить тебя против Америки.
O tym, jak wysłał cię, byś walczył przeciw Ameryce.
Хейли решила настроить его против меня, и ты знаешь, что наш братец падкий на смазливое личико.
Hayley snuła intrygi, by zwrócić go przeciw mnie, a jak wiesz nasz brat nigdy nie był tym, co odmówi ładnej buźce.
Она постарается настроить мальчика против тебя.
Nie zwlekając, nastawi chłopca wrogo do ciebie.
Саттон пытается настроить меня против тебя.
Sutton próbuje, aby włączyć mnie do Ciebie.
Уайтхолл не просто хотел настроить весь мир против нас.
Whitehall nie chciał tylko nastawić świata przeciwko nam.
Я могу настроить её так, что мы вернёмся, когда мистер Пибоди ещё был там.
Mogę go nastawić tak, że jak wrócimy do domu pan Peabody wciąż tam będzie
Ты можешь настроить себе 800 дворцов, но домом они тебе не будут.
"Możesz mieć 800 takich hacjend, ale żadna nie będzie twoim domem.
Придётся потрудиться, чтобы настроить его против Сола.
To nie wystarczy, by nastawić go przeciwko Saulowi.
На меня оказывали давление, чтобы настроить против Стивена.
Była spora presja, kazali mi zwrócić się przeciwko Stevenowi.
Подключите планшет к HDTV или монитору высокой четкости, чтобы настроить два экрана рядом или просто увеличить изображение
Podłącz tablet do telewizora HD lub monitora o wysokiej rozdzielczości, aby ustawić dwa ekrany obok siebie lub po prostu powiększyć zdjęcia
Во время вашего визита на наш сайт, мы можем собирать определенную личную информацию, которую необходимо настроить учетную запись, для целей выставления счетов, доставки Ваших грузов и запросы.
Gromadzimy niektóre dane osobowe osób odwiedzających naszą witrynę, konieczne do utworzenia konta klienckiego, do celów fakturowania, dostawy towarów do klienta oraz zapytań.
На некоторых веб-сайтах также будут использоваться файлы cookie, чтобы они могли настроить таргетинг на свои рекламные или маркетинговые сообщения, основанные, например, на вашем местоположении и / или на привычках просмотра.
Ponadto na niektórych witrynach internetowych pliki cookie są używane do dopasowywania reklam lub komunikatów marketingowych do, na przykład, lokalizacji i/lub witryn internetowych przeglądanych przez użytkownika.
Вы можете подключить устройство к HDTV или монитору высокой четкости, чтобы настроить два экрана рядом или просто увеличить изображение
Możesz podłączyć urządzenie do telewizora HD lub monitora o wysokiej rozdzielczości, aby ustawić dwa ekrany obok siebie lub po prostu powiększyć zdjęcia
Эти файлы cookie также могут использоваться для запоминания любых изменений, внесенных вами относительно размера и вида шрифта, а также других областей веб-страниц, которые вы можете настроить.
Takie pliki cookie mogą być również wykorzystywane do zapamiętania Państwa zmian wielkości i rodzaju czcionki, a także innych części naszych stron internetowych, które mogą być przez Państwa dostosowane do własnych potrzeb.
И всё это помогло некоторым религиозным вождям евреев настроить людей против принятия нового евангелия.
I wszystko to ułatwiało pewnym żydowskim przywódcom religijnym takie ukierunkowywanie ludzi, aby sprzeciwiali się przyjęciu nowej ewangelii.
Если в Chrome включен многопользовательский режим, вы можете настроить отдельный экземпляр браузера для каждого пользователя, который работает на данном компьютере.
Jeśli w przeglądarce Chrome korzystasz z funkcji Wielu użytkowników, możesz skonfigurować spersonalizowane kopie Chrome dla użytkowników, którzy współdzielą to samo urządzenie komputerowe.
Просто взять поле и настроить объектов — не самый эффективный способ.
Że wzięcie pola i rozrzucenie tam tych wszystkich rzeczy niekoniecznie jest najskuteczniejszym sposobem w jaki mogłyby pracować.
Мы поговорили об уменьшении освещения перед сном, но свет утром — это очень хороший способ настроить свои биологические часы на цикл день-ночь.
Ustaliliśmy już, jak zmniejszyć światło przed pójściem spać, ale światło rano bardzo dobrze nastawia zegar biologiczny na cykl jasno-ciemno.
Следующим шагом мне захотелось найти, как можно приспособить эти остаточные вокальные способности и создать технологию, которую можно будет настроить под них, голоса, которые могут быть настроены под них.
Chciałam więc następnie dowiedzieć się, jak można wykorzystać ich szczątkowe zdolności wokalne do opracowania technologii, która byłaby do nich dostosowana, głosów, które byłyby dostosowane do nich.
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал.
Można precyzyjnie zmienić zachowanie obiektów, poprzez pozornie niewielkie zmiany, jak dodawanie, czy eliminację garstki atomów lub przekręcanie materiału.
Если еды не хватает, надо настроить мозг объедаться, когда пища есть, либо запасать каждый кусочек в виде жира.
Jeśli brakuje pożywienia, lepszy będzie mózg podatny na objadanie się, kiedy jest co jeść, i zdolność do magazynowania tkanki tłuszczowej.
Один из способов обнаружить инопланетян — настроить радиотелескопы и слушать сигналы.
Jednym ze sposobów szukania kosmitów jest słuchanie sygnałów przez radioteleskop,
1.0324401855469s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?