Поверь, мне так неловко это просить но можешь сделать мне крошечное одолжение не по работе?
I zaufaj mi, nie cierpię o to prosić... Mógłbyś zrobić mi małą, malutką, nie-związaną-z-pracą przysługę?
Если смотреть с Млечного Пути, мы все превратимся в крошечное облачко дыма!
A z Drogi Mlecznej da się zauważyć Ziemię, rozpraszającą się jak dym z papierosa.
Однажды я увидел жар-птицу - крошечное создание, даже меньше колибри.
Raz widziałem ognistego ptaka. Jest malutki. Mniejszy od kolibra.
послушай, я делаю все возможное здесь чтобы убедиться, что вы счастливы что Марк счастлив, и что крошечное создание растущее внутри меня счастливо я не знаю что еще сделать чтобы быть честной пожалуйста, скажи мне и я сделаю это
Słuchaj, robię wszystko co mogę by mieć pewność, że jesteś szczęśliwa i że Mark jest szczęśliwy, że mała osóbka rosnąca we mnie jest szczęśliwa. Nie wiem co jeszcze mogę zrobić, szczerze. Proszę, powiedz mi, bo wtedy to zrobię.
Я была уверена, что тут было очень крошечное, крошечное тельце.
Byłam pewna, że masz tam malutkie, malusieńkie ciało.
Мы не станем залезать в крошечное пространство, ладно?
Nie wpychamy się do żadnych, ciasnych przestrzeni, czy tak?
Ее крошечное сердце стучало как из пулемета...
Jego malutkie serce biło jak karabin maszynowy.
По той же причине, что я позволила тебе купить это смешное крошечное платье.
Z tego samego powodu, dla którego pozwoliłam ci kupić tę sukienkę.
Будь мы более независимы, отправили бы его напыщенную задницу в свое крошечное и нелепое княжество.
Gdybyśmy działali po swojemu, wykopalibyśmy napuszony tyłek księcia wprost do jego małego i śmiesznego księstwa.
Он купил Маргарет красивое платье, крошечное маленькое платье, и катал ее по танцполу в кресле, и поднимал на руках в воздух, как в Грязных Танцах.
Gdy miałem 22 lata, rzuciła mnie pewna Kolumbijka. Pochodziła z Kolumbii i studiowała na Uniwersytecie Columbia. Była piękna, mądra i spokrewniona z Gabrielem Garcią Marquezem.
Они всегда звучат так, будто разрывают крошечное, беззащитное животное.
Zawsze brzmią jakby znęcały się nad biednym, małym zwierzątkiem.
Даже самое крошечное создание способно оставить след в этом мире.
Mówi się, że nie istnieje odcisk zbyt mały, żeby pozostawić ślad na tym świecie.
Ты просто не знаешь это облако, Это крошечное, маленькое, гавеное пространство, Которое становится супер важным,
Nie znasz się na chmurze, jednym malutkim gównie, które robi się bardzo ważne jako przyszłość komputerów.
А оно такое милое и крошечное.
A to jest śliczne i malutkie.
Ладно, думала делать или нет, но у меня для тебя есть кое-что, совсем крошечное.
Zastanawiałam się czy to robić czy nie, ale muszę ci dać mały prezent.
У нас есть крошечное окошко, где мы может есть луковые колечки и коктейли и...
Mamy to małe, małe okienko gdzie możemy jeść krążki cebulowe i szejki...
В то время как крошечное ранение снаружи почти затянулось, внутри накапливался гной и формировалась гнойная полость вокруг осколка, скрытого внутри мышечной ткани, где не было видно никаких внешних симптомов...
Niewielki otwór zagoił się całkowicie, ale głębsza rana zaogniła się i utworzyła torebkę z ropą wokół dziury, zakamuflowane w tkance mięśniowej, bez widocznych na zewnątrz objawów...
И хуже всего, часть циничной уловки, чтобы впихнуть ещё сотни заключённых в это крошечное дерьмо кампуса, чтобы МКК мог стянуть ещё больше денег с налогоплательщиков.
A co najgorsze, cynicznie próbowaliście wcisnąć kolejne setki osadzonych do tego zawszonego budynku, żeby MCC mogło wyciągnąć jeszcze więcej kasy podatników.
Мы купили это крошечное бунгало в Санта-Монике, и где-то за 50 тысяч долларов я построил дом вокруг него.
Kupiliśmy ten mały, malusieńki bungalow w Santa Monica do wieku prawie 60 lat budowałem wokół niego dom.
мы сделали крошечное отверстие в основании цветка и поместили в него камеру, которая замедлила движение в 40 раз.
Sfilmowaliśmy go przez otworki u podstawy kielicha za pomocą kamery, która spowolniła akcję 40-krotnie.
Суть в том, что несмотря на своё крошечное в масштабах мира существование, маленькие микробы имеют огромную силу и отвечают за то, как пахнет наш океан, какой он на вкус, как он себя чувствует и как выглядит.
Podsumowując, mimo niewielkiego rozmiaru, te drobniutkie mikroby mają ogromne możliwości kontroli zapachu, smaku, wyglądu naszych oceanów, i tego, co czujemy, stykając się z nim fizycznie.
Эдинбург летом — область под кривой довольно значительна, а теперь Эдинбург зимой — объёмы высвобождаемого NO близки к нулю, крошечное количество.
Edynburg latem? Obszar pod krzywą jest dosyć dobry, ale zimą ilość tlenku azotu, którą można wydzielić, jest znikoma, są to bardzo małe ilości.
Она состоит из центра и периферии, причём центр включает около 75% всех игроков, и в этом центре есть крошечное, но доминирующее «ядро, которое состоит из высоко взаимосвязанных компаний.
Mamy obrzeża i środek, który zawiera około 75% wszystkich graczy, a w środku jest malutki ale dominujący rdzeń, który składa się z mocno powiązanych przedsiębiorstw.
Собственно, самый знаменитый фантастический универсальный переводчик Вавилонская рыбка из романа «Автостопом по галактике и вовсе не прибор, а крошечное создание, переводившее биотоки мозга и нервные сигналы разумных существ путём телепатии.
Jeden z najbardziej znanych fikcyjnych uniwersalnych translatorów, Ryba Babel z "Autostopem przez galaktykę", nie jest maszyną, ale stworzonkiem, które tłumaczy fale mózgowe i sygnały nerwowe czujących istot za pomocą telepatii.
(Смех) То крошечное чувство паники, которое вы сейчас чувствуете... (Смех) именно то, что чувствуют хозяева, когда впервые открывают свой дом.
(Śmiech) Tę lekką panikę, którą właśnie odczuwacie (Śmiech) przeżywają również gospodarze, gdy po raz pierwszy kogoś zapraszają.
Его великолепно вооружённая армия выигрывала битву за битвой, и за 15 лет его крошечное королевство успешно завоевало все наиболее крупные, богатые и могущественные земли в округе, положив начало могучей китайской империи.
Jego potężnie wyposażona armia wygrywała bitwę za bitwą i w ciągu 15 lat jego małe królestwo podbiło wszystkich większych, bogatszych, i potężniejszych sąsiadów, by zapoczątkować chińskie Imperium.
Мы можем увеличить крошечное и малопонятное, и увеличив, мы бы смогли собрать необходимую информацию.
Możemy sprawić, by rzeczy małe i niejasne zostały nadmuchane, aż staną się konstelacjami informacji o życiu.
И даже крошечное пространство между клетками не растрачивается.
Mała przestrzeń wewnątrz czerwonej krwinki też się nie marnuje.
Вот так реклама выглядела во всем мире, немцы сделали одно крошечное изменение.
Tak wyglądała reklama, która poszła w świat; w Niemczech wprowadzono drobną zmianę.
0.93124508857727s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?