Вы были за введение Акта о регистрации мутантов, но, похоже, вы изменили свое мнение о них.
Popierał pan ustawę o rejestracji ale widzę, że pańskie poglądy się zmieniły.
Тяжело поверить, что на прошлое Рождество мы с Хармони изменили мир.
Ciężko uwierzyć, że to w ostatnie święta dla mnie i Harmonii świat stanął na głowie...
Вот посему следующие 6 слов, изменили все.
I dlatego kilka następnych słów zmieniło wszystko.
Мы вернулись в прошлое и изменили события.
Cofnęliśmy się w czasie i coś zmieniliśmy.
Но вас изменили, сделали этой настоящей дрянью.
A potem was zmienili. Staliście się smutną gmatwaniną.
Эти 12 лет этого не изменили.
Te 12 lat tego nie zmieniło.
Если Вы не видите сообщения других игроков, то, возможно, Вы случайно изменили настройки чата.
Jeśli nie widzisz na czacie wypowiedzi innych graczy, mogło zdarzyć się, że przez przypadek zmieniłeś ustawienia czatu na swoim koncie:
Такие условия что-то изменили внутри нас самих.
W tym czasie te reżimy coś w nas wykształciły.
Что бы вы изменили в отношениях с близкими и с негативной энергией в них?
Jak zmienilibyście swoje związki i negatywną energię tkwiącą w nich?
За шесть месяцев как мы изменили женщин?
Jak udało się zmienić je w pół roku? Jak udało się zmienić je w pół roku?
И, наконец, нет ни одного общества в мире, которое бы не изменили те, кто является исключением.
Ostatni powód to fakt, że wszystkie społeczeństwa na świecie przechodzą zmiany dzięki tym wyjątkowym jednostkom.
Массовые «посадки, на мой взгляд, фундаментально изменили наш мир.
Masowe zamykanie ludzi, według mnie zasadniczo zmieniło nasz świat.
Те самые первые осы дали жизнь пчёлам и муравьям, которые населили мир и изменили биосферу.
Te wczesne osy były przodkami pszczół i mrówek, które opanowały cały świat i przekształciły biosferę.
Я точно это знаю, т.к. на DoSomething.org, крупнейшей в Америке платформе для выражения социальной активности подростков, около 6 месяцев назад мы изменили политику и стали уделять особое внимание сообщениям.
Wiem o tym dzięki DoSomething.org, największej organizacji dla nastolatków, działającej na rzecz zmian społecznych w Ameryce; jakieś sześć miesięcy temu zmieniliśmy kierunek i zaczęliśmy koncentrować się na SMS-ach.
И они его изменили, но в основном, когда полученная информация была лучше ожидаемой.
Większość badanych zmieniała zdanie, gdy informacja była lepsza niż oczekiwali.
Эти слова глубоко врезались в мою память, и в корне меня изменили.
Podświadomie brałam te odpowiedzi do siebie, co zmieniło mnie głęboko w środku.
Наконец, мы ещё раз изменили награду.
W końcu, zmieniliśmy wypłatę jeszcze raz.
Она прятала всё это в ящике стола. Много лет спустя, когда она ушла на пенсию я видела, что к ней продолжают приходить те ученики. Они говорили: «Мисс Уокер, вы изменили мою жизнь.
Trzymała te rzeczy w biurku, a lata później, już na emeryturze, patrzyłam, jak niektóre z tych dzieci przychodzą i mówią: "Pani Walker, zmieniła mi pani życie.
Парки не только изменили жизнь тех, кто живёт неподалёку, они изменили и само представление ньюйоркцев о своём городе.
Zmieniły one życie mieszkańców. Zmieniły także całe wyobrażenie nowojorczyków na temat swojego miasta.
Покупки в Интернете, в некотором смысле, полностью изменили систему торговли, мы можем проводить операции, в принципе недоступные раньше.
E-handel w niektórych przypadkach wywrócił do góry nogami sposób działania handlu w ogóle i umożliwił powstanie zupełnie nowych dziedzin.
Промышленная и технологическая революции изменили ситуацию.
Po rewolucji przemysłowej i technicznej to się zmieniło.
Идеи, которые породили Google, Facebook, Twitter и многое другое, во многом изменили нашу жизнь, что принесло ряд преимуществ, как, например, более связанное общество.
Idee, które zapoczątkowały Google, Facebook, Twitter i wiele innych, pod wieloma względami zmieniły nasze życie. Przyniosło wiele korzyści, np. zintegrowane społeczeństwo.
С тех пор как мы изменили наше отношение к однополым бракам, люди стали более равноправными.
Gdy zmieniliśmy poglądy na temat jednopłciowych małżeństw, więcej osób zyskało równe prawa.
Для Хэзер или для тех, кому изменили, крайне необходимо заняться тем, что вернёт чувство самоуважения, окружить себя любовью, друзьями и делами, приносящими радость, смысл и целостность.
Heather lub oszukani partnerzy muszą zrobić coś, co przywróci poczucie własnej wartości, otoczyć się miłością, przyjaciółmi i zajęciami, które przywrócą radość, sens i tożsamość.
Но, как и в других отраслях, информационные технологии всё изменили.
Ale, tak jak w wielu innych branżach, wszystko zmieniła informatyka.
Ведь путь к идеальному миру начинается с изменений, а для того, чтобы лидеры изменили стратегию развития, мы должны заявить о необходимости этого.
Dotarcie do Celów jest pewne tylko, gdy pójdziemy inną drogą, jeżeli przywódcy pójdą inną drogą, a by było to możliwe, musimy tego zażądać.
От общины Макоко́ до Або́бири и Эво́и, до Ко́ло, Оуа́уа и Эса́ба мы изменили историю.
Tak właśnie, począwszy od Makoko przez Abobiri, Ewoi, do Kolo, Owahwa i Esaba zmieniliśmy ich opowieści.
Но отвлекавшие его опыты с оптикой изменили то, как он изображал свет, и сделали его лучшим художником.
Niektóre z jego pomysłów związanych z optyką zmieniły jego sposób modelowania światła, przez co stał się dużo lepszym malarzem.
Они изменили саму историю, историю маленькой страны с больши́ми идеями. С этой новой историей расти было намного легче.
Dało podwaliny historii. Historii małego kraju o wielkich ideach. Dorastanie wśród tej historii bardzo mnie wzmocniło.
Они не просто шлёпнули новую рекламу для продукта, они изменили понятие создания краски, как продукта.
Nie przykleili po prostu nowej etykietki na zwykłej puszce ale zmienili postrzeganie takiego produktu.
Мы взяли универсальную молекулу, изменили ее немного, так что мы создали противников общения между видами.
Wzięliśmy tą uniwersalną molekułę, przerobiliśmy trochę tworząc antagonistów systemu komunikacji międzygatunkowej.
Те, кто изменили мнение и стали «за, поднимите руки.
Ci z was, którzy zmienili zdanie na korzyść "za" podnieście ręce.
Когда эти люди синтезировали счастье, они изменили
Nie dlatego, że to akurat mają, bo nie wiedzą, że to mają.
И технологии изменили даже наше отношение к Богу.
Technika zmieniła nawet nasze relacje z Bogiem.
И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.
Przeto, że ta ziemia splugawiona jest pod obywatelami swoimi; albowiem przestąpili prawa, odmienili ustawy, wzruszyli przymierze wieczne.
Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова.
Żeśmy wystąpili, i kłamali przeciw Panu, i odwróciliśmy się, abyśmy nie szli za Bogiem naszym; żeśmy mówili o potwarzy i o odstąpieniu, żeśmy zmyślali i wywierali z serca swego słowa kłamliwe.
Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.
Ustawicznie w nocy płacze, a łzy jego na jagodach jego; niemasz, ktoby je cieszył ze wszystkich miłośników jego; wszyscy przyjaciele jego przeniewierzyli mu się, stali mu się nieprzyjaciołmi.
Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.
Ale oni przestąpili przymierze moje, jako ludzkie, a temci wystąpili przeciwko mnie.
Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.
Wszyscy zgoła rozpalili się jako piec, a pożerają sędziów swoich; wszyscy królowie ich upadają, niemasz między nimi, ktoby wołał do mnie.
и славу нетленного Бога изменили в образ, подобныйтленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся,
I odmienili chwałę nieskazitelnego Boga w podobieństwo obrazu skazitelnego człowieka i ptaków, i czworonogich zwierząt, i płazów.
1.4066190719604s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?