По сути, мы сделали преступлением игнорирование человека в беде.
Zasadniczo uchwaliliśmy, że przestępstwem jest nieudzielenie pomocy osobie będącej w tarapatach.
Возможно, игнорирование его - не лучшее решение.
Może ignorowanie nie jest najlepszym rozwiązaniem.
За прошлые семь лет, SG-1 продемонстрировала игнорирование военных властей.
Przez ostatnie 7 lat SG1 często lekceważyło zwierzchnictwo militarne.
Несомненно, зоопарки интересны, но они только образовательный в смысле, что они преподавайте игнорирование природа других живых существ.
Czy zoo jest wartościową edukacyjną i ochronną instytucją? Z pewnością, zoo są ciekawe, ale uczą jedynie braku poszanowania dla natury innych żywych stworzeń.
Мам, у него проблемы, и игнорирование их почти убило его.
Mamo, on ma problem, a ignorowanie tego prawie go zabiło.
Позиция компании, вообще-то, противоположна расизму, потому что это не нападение на чернокожих, а просто игнорирование.
Sytuacja firmy tak naprawdę... jest przeciwna rasizmowi, ponieważ nie celuje w czarnoskórych... poprostu ich ignoruje.
Скажите мне, "доктор", сколько платят за игнорирование клятвы Гиппократа?
Powiedz, "doktorze", ile ci płacą za przymykanie oka na przysięgę Hipokratesa?
Я надеялась, что игнорирование может стать решением проблемы, но болезненность груди и утренние недомогание сделали это невозможным.
Liczyłam, że zaprzeczenie potrwa dłużej jako mechanizm radzenia sobie, ale wrażliwość piersi i poranne mdłości czynią to niemożliwym.
Так я наказан за игнорирование тебя дважды?
Więc będę miał karę za zignorowanie cię dwa razy?
Не за что. И спасибо, Тесс, за игнорирование моих пожеланий.
Dziękuję również tobie, Tess, za zignorowanie moich próśb.
Наши отношения так и не улучшились и никакое игнорирование проблемы не поможет решить её.
/Nasze relacje nigdy nie odbudowały się, / /a ignorowanie problemu nigdy ich nie naprawiło./
Неспособность связать преступления. Игнорирование связи. Это позволит убийце напасть снова.
Nie widzą, że morderstwa są połączone - ślepo połączone, to spowoduje, że zabójca uderzy ponownie.
Если игнорирование - это счастье, тогда синдром Дауна должен быть эйфорией.
Jeśli ignorancja jest błogosławieństwem, to zespół Down'a jest euforią.
Зацикливание - это прием первой предложенной информации, игнорирование противоречащей информации.
Otorbienie... to uznawanie za prawdę pierwszej pod względem chronologicznym informacji i całkowite ignorowanie sprzecznych z nią faktów.
Оно давит на височный теменной узел это объясняет одностороннее пространственное игнорирование но что стало причиной?
Rzutuje na skrzyżowanie skroniowo-ciemieniowe, powoduje zespół nieuwagi stronnej, ale co to za uszkodzenie?
Дело 1492Б, Орсон против Фрэнсис Хэк, неоплаченный библиотечный платеж, игнорирование повестки и неявка.
Sprawa 1492B, miasto Orson przeciwko Frances Heck, sprawa nieuregulowanych opłat, unikanie wezwań i niestawiennictwa.
Игнорирование бесплатной юридической помощи - прекрасный образец того, как государство исполняет родительские обязанности.
A przymknięcie oka na wolną pomoc prawniczą będzie przykładem dla tych, którzy zawiedli przy opiece sierot stanowych.
Я бы должен злиться, что ты нарушаешь правила полицейского управления, но иногда твоё вопиющее игнорирование правил работает в мою пользу.
Powinienem się złościć, że ignorujesz politykę wydziału, ale czasami twoje jawne lekceważenie przepisów działa na moją korzyść.
Но игнорирование собственных эмоций не делает тебя лучшим шпионом.
Prawda jest taka, że ukrywanie emocji nie czyni cię lepszym szpiegiem.
Но подвести нас, было игнорирование того факта, что неважно сколько людей расстроились, мои действия имели смысл.
Ale oblanie nas byłoby nie zwracaniem uwagi, na to, że nie ważne ilu osobom jest przykro, moje czyny zawsze mają cel.
И игнорирование этого почти стоило жизни Хизер и ДжейТи.
Zlekceważenie tego niemal kosztowało życie Heather i JT.
Чем дольше его утверждения остаются неопределенными, тем менее правдоподобными они становятся, так что полное их игнорирование было единственным возможным шагомю
Im dłużej jego insynuacje pozostaną niejasne, tym mniej wiarygodne się staną, więc całkowite ich usunięcie jest właściwie jedynym pozostałym ruchem.
Ты на стороне того, кто уже на твоей стороне, упертая уверенность и игнорирование всех несогласных с тобой.
Stoisz tylko u boku tych, którzy dzielą twoje przekonania, a ignorujesz każdego, kto się z tobą nie zgadza.
Откровенная ложь, полное игнорирование исторических и научных фактов.
Rażące kłamstwa, całkowite lekceważenie historycznych czy naukowych faktów.
Для дополнительной информации прочтите «Игнорирование файлов и папок.
Czytajcie „Ignorowanie plików i folderów” by uzyskać więcej informacji.
Игнорирование приводит к тому же результату.
Ignorowanie doprowadzi do prawie takich samych wyników.
Так что в любом случае, кроме этого, эта проблема существовала по-прежнему, и нас также сильно критиковали за игнорирование всех остальных проблем.
Problem przemocy wciąż pozostawał, Problem przemocy wciąż pozostawał, ale krytykowano nas również za to, że nie zajmujemy się innymi problemami.
Эта предвзятость и систематическое игнорирование автохтонных народов как в клинических, так и в геномных исследованиях частично обусловлена наследием атмосферы недоверия.
Ta tendencyjność oraz stały brak zaangażowania rdzennych mieszkańców zarówno w badaniach klinicznych, jak i badaniach genomu jest po części efektem braku zaufania.
Игнорирование моей болезни — сознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас.
Ignorancja otaczająca moją chorobę jest świadomym wyborem, wyborem dokonanym przez instytucje, które miały się nami opiekować.
0.63779401779175s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?