Tłumaczenie "зайти" na Polski


Jak używać "зайти" w zdaniach:

Моих родителей нет дома, можешь зайти.
Moich rodziców nie ma w domu, jeśli chcesz wejść do środka.
Нам надо зайти в дельту реки.
Zachodzi potrzeba, by płynąć w górę rzeki.
Призрак велел "зайти на Тортугу", что принесло нам прибыль.
Duch kazał nam płynąć do Tortugi, a tam nieźle zarobiliśmy.
Отец говорил зайти к вам, если я буду в беде.
Ojciec powiedział, żeby zgłosić się do pana, gdy będą problemy.
Я просто хотел зайти и поздороваться.
Ja tylko chciałem wpaść i się przywitać.
Если, вы хотите зайти я приеду в церковь пораньше.
Cóż, będę nieco wcześniej, gdybyś chciała wstąpić oraz przywitać się.
Знаю Я думал, можно зайти и подождать.
Wiem o tym. Może mógłbym wejść i zaczekać?
Вы правда думали, что могли просто зайти в Доллхаус,... когда каждый знает, что он не существует?
Naprawdę myślałeś, że możesz wejść do Domu Lalek, ot tak? Kiedy wszyscy wiedzą, że on nie istnieje.
И я не видел его после уроков, вот и решил зайти.
Nie wiedziałem go po szkole, więc przyszedłem tutaj.
Никто не может зайти или выйти.
Nikt nie wyjdzie, nikt nie przyjdzie.
А потом ты можешь зайти и снять ее.
A za minutę ty wejdziesz i ją zdejmiesz.
Видите, как далеко готов зайти этот монстр.
Spójrz, jak daleko jest gotów posunąć się ten potwór. Jaki mam wybór?
Меня огорчает, что тебе пришлось зайти так далеко, чтобы сделать то, что ты считаешь правильным.
Serce mi pęka, że musiałaś stać się czymś tak złym, żeby zrobić to, co uważałaś za słuszne.
Я могу зайти на сайт с телефона, и на этом сайте будут инструкции к этому аппарату.
Mam internet w telefonie. Mogę sprawdzić na stronie instrukcję obsługi tego urządzenia.
Мэм, нам нужно зайти и поговорить с вами.
Musimy wejść na chwilę, by porozmawiać.
Вы можете зайти в любую палату, много солдат нуждаются в спасении.
Przejdź się szpitalnym korytarzem. Wielu żołnierzy trzeba ratować.
Мне нравится проводить с тобой время, но я не могу позволить этому зайти дальше.
I lubię spędzać z tobą czas i w ogóle... ale nie mogę pozwolić, żeby to zaszło dalej.
На закате ты должна зайти в его дом и убить младших сыновей Рагнара.
Musisz pójść do wielkiej hali o zachodzie słońca i zabić młodszych synów Ragnara.
Но как далеко ты можешь зайти ради дела?
Ale jak bardzo jesteś w stanie poświęcić się dla sprawy?
А если зайти в здание с другой стороны?
Co jeśli jest inny sposób na dostanie się do budynku.
Он сказал мне зайти в его комнату.
Kazał mi pójść do swojego pokoju.
Мы не переходили границы, мы просто доказали, что можно зайти чуточку дальше, чем мы думаем.
Nie pokonaliśmy jakiś granic, tylko pokazaliśmy, że jesteśmy dalej, niż ktokolwiek mógłby pomyśleć.
Я хочу зайти в один из моих любимых, Нью-Йоркский музей современного искусства.
Oraz jedno z moich ulubionych Metropolitan Museum of Art, w Nowym Jorku (potocznie Met).
Есть два способа зайти — очень простых.
Są dwa sposoby jak się dam dostać -- bardzo proste.
А потом хочется зайти ещё глубже.
Potem jednak przychodzi ochota zajrzenia głębiej.
А теперь, если зайти ещё глубже, становится видно множество трещин.
Naprawdę mocno się zagłębiając, można dojść do pęknięć.
И мы гордимся нашей бизнес-моделью, потому что любой человек может зайти на наш сайт, и в этом заключается наше огромное преимущество.
Mamy szczęście, że udało nam się wypracować taki biznes model. Każdy człowiek na świecie może korzystać z naszej wyszukiwarki i przynosi nam to ogromne korzyści.
Для меня лес — это место, где деревья растут так густо, что зайти туда невозможно.
Według mnie las powinien być tak gęsty, żeby nie dało się do niego wejść.
Есть также канал новых статей, и можно зайти на определенную страницу википедии и наблюдать за созданием каждой новой страницы.
Jest kanał z informacjami o nowych stronach. Można wejść na określoną stronę Wikipedii i zobaczyć wszystkie nowo utworzone strony.
он позволяет любому зайти и покопаться.
dzięki której każdy może to przeanalizować.
Возьмем наугад Лонг Бич, Калифорния, здесь можно зайти и увидеть суммы, которые тратятся по разным направлениям, как например, энергетика.
Wybierzmy jakiś przykład: Long Beach. Możemy zobaczyć, na co idą pieniądze z programu stymulacyjnego. Na przykład na energetykę.
Это те люди, которые выстаивают 6 часов в очереди чтобы купить iPhone, который только что появился, в то время как через неделю можно будет просто зайти в магазин, и купить его без всяких очередей.
Są to ci ludzie, którzy stali 6 godzin w kolejce, by kupić iPhona, tuż po tym, jak wszedł na rynek, podczas, gdy można było po prostu pójść do sklepu w następnym tygodniu i kupić sztukę prosto z półki.
Итак, как далеко мы можем зайти? Ещё один пример, и я закончу.
Jak daleko możemy zajść? Jeszcze jedno zanim skończę.
4.2884888648987s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?