Pamiętaj tylko, że próbowałem przemówić ci do rozsądku.
Не забывай о том, как ты сюда попал, и о своем народе.
Nie zapominaj, jak nim zostałeś ani skąd się wywodzisz.
Прошу, не забывай, что наша дочь любит его.
Witam tam, panie McNerney. Proszę miej na uwadze, że nasza córka go kocha, Dan.
Не забывай, я тоже был ребенком.
Pamiętaj, że kiedyś też byłem dzieckiem.
Не забывай, что ты здесь впервые
Ciebie tu w ogóle nie powinno być.
Не забывай на чьей ты стороне.
Nigdy nie zapomnij, po czyjej stronie jesteś.
Станешь снова строить из себя крутого мужика не забывай, кто здесь главный и не дай тебе бог меня разозлить.
Możesz sobie zgrywać rzezimieszka w warzywniaku ale nie zapomnij, z kim będziesz mieć do czynienia jeśli zagrasz mi na nerwach. - Gówno mnie to obchodzi!
Но не забывай зачем мы здесь.
Pamiętajcie tylko, po co tu jesteśmy.
Никогда не забывай о том кто ты, и откуда ты!
Nigdy nie zapomnij kim jesteś i skąd pochodzisz.
Не забывай, коллега - ты говоришь с моей женой!
Pamiętaj, kolego. Mówisz do mej żony. Twej żony tylko z nazwy.
Вот и поезжай в Мэдисон Пиши, не забывай.
To wracaj do Madison. - Nie zapomnij o pocztówce. - Właśnie.
Не забывай, с кем имеешь дело.
Pamiętaj, z kim masz do czynienia.
Не забывай, кто тебя научил этой игре.
Nie zapominaj, kto nauczył cię tej gry.
Не забывай, что та женщина может умереть.
Postaraj się pamiętać, że ta kobieta może umrzeć.
Не забывай писать мне длинные письма.
A ty wysyłaj mi listy. - I to długie.
Не забывай, его метод меня исцелил.
Nie zapominaj, że wyleczyłeś mnie jego metodą.
И не забывай, это уже не твой учитель.
I nie zapominaj, już nie był twoim nauczycielem.
Но не забывай и женщину, которую спасла.
Ale nie zapominaj, że przy okazji uratowałaś kobietę.
Если я не вернусь, не забывай меня, Эйприл.
Jeśli nie wrócę, pamiętaj o mnie, April.
Не забывай, что ты без диплома, без ног и без работы.
Ale pamiętaj, że nie masz wykształcenia, nie masz nóg, nie masz pracy.
Не забывай, ты со своими братьями и сёстрами только что начала штурм Капитолия.
Pamiętaj, właśnie zaatakowałaś przedmieścia Kapitolu ramię w ramię ze swoimi braćmi i siostrami.
Не забывай, что у тебя в венах течёт кровь Стилеров.
Nie zapominaj, że w twoich żyłach płynie krew Steelers'ów (drużyna NFL).
Не забывай, кто научил тебя драться, парень.
Nie zapominaj kto nauczył Cię walczyć, dzieciaku.
Не забывай о том, что Рой затуманил твое суждение.
Nie pozwól, żeby fakt, że to kiedyś był Roy przyćmiło twoje.
Не забывай... мы здесь, чтобы вернуться к прежней жизни.
Nie zapominaj, że jesteśmy tutaj, żeby odzyskać swoje życia.
Не забывай о принце... и его личной охране.
Nie wspominając o księciu. - I jego osobistym ochroniarzu. - Po północnej stronie jest więcej kamer,
Не забывай, чему я тебя научила.
Nie zapomnij wszystko, czego cię nauczyłem.
Также не забывай про ноги, хорошо?
Sedno tkwi w nogach używaj nóg, rozumiesz?
Никогда не забывай о них, как никогда не забывал обо мне.
Nigdy nie możesz w nich zwątpić, tak jak nie zwątpiłeś we mnie.
Не забывай: благодаря мистеру Пабло Эмилио Эскобару Гавирия отменили экстрадицию.
Nie zapominaj, że to dzięki łasce pana Pabla Emilia Escobara Gavirii zakazano ekstradycji.
Не забывай, ты тоже нарушил закон.
Pamiętaj, że ty też złamałeś prawo.
А тебя отправят вниз, не забывай.
A ciebie ześlą na dół. Nie zapominaj o tym.
(102:2) Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеянийЕго.
Błogosławże duszo moja Panu, a nie zapominaj wszystkich dobrodziejstw jego.
Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;
Synu mój! nie zapominaj zakonu mego, a przykazaó moich niech strzeże serce twoje.
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.
Nabywaj mądrości, nabywaj roztropności; nie zapominaj, ani się uchylaj od powieści ust moich.
Помни это, Иаков и Израиль, ибо ты раб Мой; Я образовал тебя: раб Мой ты, Израиль, не забывай Меня.
Pomnijże na to, Jakóbie i Izraelu! przeto, żeś ty jest sługą moim. Stworzyłem cię, sługaś ty mój; o Izraelu! nie zapomnę na cię.
1.226203918457s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?