Tłumaczenie "длинный" na Polski


Jak używać "длинный" w zdaniach:

В раю длинный широкий белый саван, я знаю.
Jest w niebie długa, szeroka szata, to wiem.
Я не могу взять всех был длинный день.
Przepraszam,... że część pominąłem. To był ciężki dzień.
Самый длинный срок о котором я слышал.
To najdłuższa kara o jakiej słyszałem.
У "Псoв" ещё oдин длинный рoзыгрыш.
Błotne Psy mają jeszcze 4 szanse.
Наш небесный мост самый длинный и высокий в мире.
Nasz wiszący łącznik jest najdłuższy i najwyższy na świecie.
Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
/Nazywam się Jack Bauer /i jestem agentem federalnym. /To najdłuższy dzień w moim życiu.
"И требуют, чтобы он не cовaл cвой длинный ноc в чужие дeлa".
"i upraszają, żeby nie wtykał swojego ogromnego nosa w cudze sprawy."
За тобой из дома в школу тянулся длинный след крошек.
Mogłam cię odnaleźć po szlaku z okruszków aż do samej szkoły.
К тому же у меня длинный пенис и в этом моё счастье.
No, i mam dużego penisa. To mnie uszczęśliwia.
Широкие лапы дают отличную хватку а длинный хвост помогает держать равновесие.
Jej duże łapy dają doskonałe oparcie a ten długi ogon pomaga jej balansować.
Когда мне было 12, список был длинный, как простыня, но похоже, за эти годы я многое забыл.
Miałem listę tak długą, jak twoja koszula nocna, gdy miałem 12 lat, ale... zapomniałem większość tych ciekawostek przez te lata.
Милая, это мой длинный способ сказать тебе, что я скучаю.
Kochanie, w ten sposób chciałbym wyrazić, jak bardzo za tobą tęsknię.
Забавно, что даже в дюйм ростом тебя самый длинный язык в Малярии.
Paradoksalnie, wysoka na cal wciąż masz największą gębę w Malarii.
Нет, твой короткий и толстый, а мой длинный и худой.
Nie, twój jest krótki i gruby, a mój długi i chudy.
Это все Саманта и ее длинный язык.
To wszystko wina Samanthy. Tryskałam szczęściem, a ta przyszła i zaczęła mielić jęzorem.
В его армии был лучник по имени Робин Лонгстрайд (Длинный Шаг).
/W jego armii służy /łucznik, Robin Longstride. /Oto historia jego powrotu do domu,
Длинный, похоже, наша поездка подошла к концу.
Stretch, wygląda na to, że nasza podróż dobiegła końca.
Потом Асванг высовывает свой длинный черный язык и съедает ребенка.
Wtedy Aswang wsunąłby swój długi, czarny język i zjadł dziecko.
Это был очень длинный день, как у Юджина О'Нила, так что перейдём к части, где от тебя есть толк.
To był długi dzień. Długi jak lektura obowiązkowa... więc przejdź od razu do dobrych rad.
Змейка - наш самый длинный и симпатичный друг.
Węże z jajek to nasi najdłużsi przyjaciele i najfajniejsi.
Я нашла длинный светлый волос на шарфе Саймона.
Znalazłam długi blond włos na szaliku Simona
Уверен, у ФБР длинный список правил.
Jestem pewien, że FBI ma długą listę zasad i regulacji.
Длинный язык, да мало мозгов у заключенного номер 6753.
Wielkie słowa jak na taką małą głowę, wychodzące od więźnia nr 6753.
Дерек Жубер: Так вот, наша жизнь по сути была как очень длинный эпизод «C.S.I.: Место преступления - что-то около 28 лет.
Dereck Joubert: Nasze życie jest w zasadzie jak jakiś strasznie długi odcinek serialu "CSI" trwający około 28 lat.
Мы знаем, что эмбрион животного во время своего развития имеет достаточно длинный хвост.
Wiemy, że zarodek Wiemy, że zarodek podczas rozwoju posiada całkiem długi ogon.
(Смех) Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число.
(Śmiech) Albo pytają o pierwiastki sześcienne albo chcą, żebym recytował długą liczbę albo długi tekst.
Чтобы догнать Китай, Индии необходимо проделать длинный путь
Indie mają przed sobą długą drogę, by dogonić Chiny.
Но иногда я тот, кого за рёбра поднимают вверх и сажают в обеденном зале кукольного домика вместе с другими за длинный стол.
Ale innym razem to ja jestem tym podnoszonym za żebra potem opuszczanym do jadalni w domku dla lalek aby siedzieć z innymi przy długim stole.
Посредством математического алгоритма мы сообщали компьютеру, что у кошки круглая морда, пухленькое тело, два острых уха и длинный хвост, и этого было достаточно.
Używając języka matematyki, mówiliśmy algorytmowi komputerowemu, że kot ma okrągłą głowę, puchate ciało, szpiczaste uszy i długi ogon, i to brzmiało całkiem dobrze.
Будь так, мы сможем продолжить этот длинный путь, начатый 100 лет назад Альбертом Эйнштейном, к более полному пониманию законов природы.
Jeżeli się uda, możemy kontynuować tę długą podróż rozpoczętą 100 lat temu przez Alberta Einsteina, prowadzącą do coraz dogłębniejszego poznania praw natury.
(Смех) Мой плащ развевается на ветру, ведь он чертовски длинный, и мои острые уши торчат, и эта маска, закрывающая почти половину лица, тоже на мне, и мою грудь закрывает бронежилет, так что никто мне не навредит.
(Śmiech) Moja peleryna powiewa na wietrze, bo jest cholernie długa, a moje szpiczaste uszy i maska, która zakrywa pół twarzy, są na miejscu, mam też kamizelkę kuloodporną, więc nikt nie może mnie zranić.
Получился длинный список -- более 700 правил.
a była to bardzo długa lista - ponad 700 reguł.
Вполне достаточно взглянуть на длинный отчет о смертях ярких творческих людей за один только 20 век, на тех, кто умер молодым, и зачастую — в результате самоубийства.
Wystarczy spojrzeć na ponure statystyki zgonów wspaniałych, kreatywnych umysłów w samym tylko XX wieku. Umierali młodo, często z własnej ręki.
2.290816783905s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?