Tłumaczenie "взамен" na Polski


Jak używać "взамен" w zdaniach:

И что ты хочешь взамен, Джеймс?
A czego chcesz w zamian, James?
И что они дали нам взамен?
A co dali nam w zamian?
Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично.
W zamian gwarantuje ci tytuł, posiadłości i skrzynię złota, którą mam ci wydać osobiście.
Заманчивое предложение но что ты хочешь взамен?
Kusząca oferta... ale... czego żądasz w zamian?
Рас Аль Гул вывел нас из тёмных лабиринтов наших сердец и взамен он требует от нас мужества, чтобы совершить то, что необходимо.
Ra's Al Ghul uratował nas przed ciemnymi zakątkami naszych serc. To, o co prosi w zamian to odwaga, by zrobić wszystko, co konieczne.
Сколько тебе надо душ взамен моей души?
Ile innych dusz, twoim zdaniem, jest warta moja dusza?
Дракон, который научил Кенсая владеть мечём... потребовав его любовь взамен.
Smok, który nauczył Kensei drogi miecza... zażądał w zamian jego miłości.
Мы не препятствуем перевороту в Боливии, а взамен новое правительство предоставляет Америке всю найденную нефть.
Nie mieszamy się do zamachu stanu w Boliwii, a na giełdzie, nowy rząd odda Ameryce każdy galon ropy.
Я лишь хотел показать вам обоим ваш потенциал, и что я получил взамен?
Chciałem wam tylko pokazać wasz potencjał, a to dostaję w zamian? Kontuzję kości.
Взамен у Вас останутся права и обязанности жены.
W zamian zatrzymasz przywileje i obowiązki mojej żony.
И что я должна сделать взамен?
To co mam zrobić w zamian?
Он помогал мне избавляться от конкуренции, а взамен я дал ему столько золота, что в нем можно было плавать.
Zniszczył moją konkurencję, a ja dałem mu tyle złota, że mógł w nim pływać i nurkować.
А взамен дают мне свои самолеты... что бы я перевозил дурь через границу.
W zamian mogę korzystać z ich samolotów, żeby szmuglować swój szajs przez granicę.
Если я вам это скажу, мне нужно что-то взамен.
Jeśli ci powiem, będziesz musiała dać coś w zamian.
Я украла ради тебя, и что взамен?
Ukradłam dla Ciebie, i wszystko na próżno.
Я узнал, чего они хотели взамен.
Odkryłem, do czego zamierzali ich użyć.
Ты, вроде, ради нее из кожи вон лез, но что получил взамен?
Robiłeś dla niej wszystko, a co dostałeś w zamian?
Так сильно любить кого-то и позволять любить взамен.
Ciężko ich kochać i być przez nich kochanym.
Ты спас мне жизнь и... посмотри, что получил взамен.
Uratowałeś mnie i spójrz, jakie dostajesz podziękowania.
Форстман не дает деньги, не получив чего-то взамен.
Forstman nie rozdaje pieniędzy, nie biorąc nic w zamian.
Они были как друзья, которые не судят и взамен хотят чтобы их любили.
Były jak przyjaciel, który nie osądzał... I chciały być w zamian tylko kochane..
Те, кто здесь находятся дали взамен этого свою верность.
Ci, którzy tu przybyli, dostają je w zamian za hołd lenny.
Тогда я дам тебе кое-что взамен.
Może jest coś, co mogę dać ci w zamian.
Мы не можем просто это отнять и ничего не дать взамен.
Możemy im to odebrać, ale kiedy już tego nie ma /nie mamy nic, /co możemy dać im w zamian.
Взамен я хотел бы сподвигнуть вас (Смех) к воинствующему атеизму.
To, do czego chcę was nawoływać (Śmiech) to ateizm walczący.
И когда колониальный период закончился, взамен мы получили классических светских диктаторов, которые олицетворяли себя со страной, но не вводили демократию в стране, и устанавливали собственную диктатуру.
Kiedy zakończył się okres kolonialny, w jego miejscu pojawili się w zasadzie świeccy dyktatorzy, którzy mówią, że są państwem, ale nie wprowadzają do niego demokracji, a zamiast tego utwierdzają swoją dyktaturę.
Это симбиотические отношения: будь то мухи, птицы или пчёлы - все они что-то получают взамен, и это что-то обычно является нектаром.
Występuje tu symbiotyczna relacja - bez względu na to, czy chodzi o muchy, ptaki czy pszczoły, otrzymują one coś w zamian, i tym czymś jest zazwyczaj nektar.
Я управляла им и требовала от него взамен.
Prowadzę je i wymagam od niego rzeczy.
Но взамен линзы генома, мы смотрим сквозь линзу оцифрованных частиц истории.
Tutaj, zamiast przez genom, dokonuje się to przez zcyfryzowane dane historyczne.
Я хотел бы что-то дать взамен сам.
Chciałem na swój sposób dać coś innym. Chciałem na swój sposób dać coś innym.
А у слепых людей, зрительная память притупляется, и взамен приходят ощущения, звуки и запахи.
Gdy traci się wzrok pamięć wizualna zanika i człowiek myśli o tym, jakie rzeczy są w dotyku, jak brzmią, jak pachną.
Я разработал детектор взамен нынешних детекторов, используемых Министерством Внутренних Дел.
Zbudowałem wykrywacz, który może zastąpić wykrywacze używane przez Dept. Bezpieczeństwa Krajowego.
И так от социальных сетей до социальных роботов мы разрабатываем технологии, которые создадут иллюзию общения, не требуя дружбу взамен.
Od portali społecznościowych do towarzyskich robotów projektujemy technologie dające złudzenie towarzystwa projektujemy technologie dające złudzenie towarzystwa bez potrzeby przyjaźni.
Мы предоставляли пищу, еду, кров и моральные ценности нашим детям, а они взамен давали доход.
My zapewnialiśmy dzieciom jedzenie, ubranie i wskazówki moralne, one w zamian przynosiły dochody.
Отказ от ископаемого топлива означает перестройку нашей транспортной системы, перевод наших машин, автобусов и поездов на электричество взамен «грязной энергии.
Odejście od paliw kopalnych wymaga transportowej rewolucji zasilania naszych samochodów, autobusów i pociągów elektrycznością zamiast trujących paliw.
Но некоторые растения манипулируют животными, как в случае с орхидеями, которые обещают совокупление и нектар, а взамен за транспортировку пыльцы не дают ничего.
Rośliny też potrafią manipulować zwierzętami tak jak w przypadku orchidei, które obiecują sex oraz nektar, a nie dają nic, w zamian za transport pyłków.
0.57885503768921s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?